"المخطوطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • manuscript
        
    • scroll
        
    • script
        
    • parchment
        
    • Codex
        
    The printer also stated that the claimant paid for the printing of 3,000 copies of the manuscript. UN وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة.
    I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. Open Subtitles أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت.
    All we know about this manuscript comes only from Derevko. Open Subtitles كلّ نعرف حول هذه المخطوطة يجيء فقط من دريفكو.
    You said this manuscript page was worth a fortune. Open Subtitles قلت إن صفحة المخطوطة هذه قيمة وثمينة جداً
    Do you have any idea how valuable this manuscript is? Open Subtitles ألديك أي فكرة كم هي قيِّمةٌ هذه المخطوطة ؟
    I just have to hand in this manuscript by tomorrow. Open Subtitles أنا فقط عليّ أن أسلم هذه المخطوطة في الغد
    He was paid $10 million for these memoirs, but rumor has it the manuscript's a crock of shit. Open Subtitles ودفعت 10 مليون دولار لهذه المذكرات , لكن الشائعات أنها لم المخطوطة لمن الفخار من برعشيت.
    It's true that I read the manuscript by writer Sim Jung-yoon. Open Subtitles إنها حقيقة أنني قرأت تلك المخطوطة للكاتب سيم جنج يون
    They're not here cos they're waiting for the manuscript. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا لأنهم ينتظرون من أجل المخطوطة.
    If you don't give the manuscript to me I'll have no hesitation in shooting your ankles, shins, knees. Open Subtitles إذا لن تعطيني المخطوطة لن يكون لدي أي تردد في التصويب على كاحليك, ساقيك و ركبتيك.
    The manuscript wouldn't happen to say where he hid them, would it? Open Subtitles ولا أفترض أن المخطوطة تبين الأماكن التي خبأها فيها، أليس كذلك؟
    He also stated that he had not contacted any publisher regarding the publication of the manuscript. UN وذكر أيضاً أنه لم يتصل بأي ناشر فيما يتعلق بنشر المخطوطة.
    Phillis' owners took the manuscript to London, where it was published, together with her other, later works. UN وأخذ مالكو فيليس المخطوطة إلى لندن، حيث تم نشرها، بالترافق مع أعمالها الأخرى اللاحقة.
    ConsequentAccordingly, the Panel recommends that no award of compensation be made in favour of the claimant in respect of this additional manuscript. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المخطوطة الإضافية.
    The book-size manuscript will be published by Westview Press. UN وستقوم دار وست فيو للنشر بإصدار المخطوطة في كتاب.
    Review meetings within the project have been completed, and the manuscript has reached the final editing stage. UN واستكملت جلسات الاستعراض المعقودة في إطار المشروع، وبلغت المخطوطة مرحلة التحرير النهائية.
    They've uploaded the manuscript online. Open Subtitles لقد قاموا برفع المخطوطة على شبكة الإنترنت.
    I really hope you're right about this manuscript. Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً بشأن بقيت هذه المخطوطة.
    For nearly 2 centuries the message in this scroll has awaited your coming. Open Subtitles منذ قرنين الرسالة في هذه المخطوطة كانت تنتظر قدومك
    The voice in his head tells him he's an impostor, and he loses confidence, and then his on-field performance mirrors the script in his head. Open Subtitles الصوت الذي في رأسه يقول له هو المُنتحل، وبتالي يفقد ثقته بنفسه وبعد ذلك إدئه في الملعب تعكس المخطوطة في رأسهِ
    Up into the moutains to see a parchment. Open Subtitles الى الأعلى في الجبال لنرى المخطوطة الورقية
    A passage in the Seventh Codex of Sandragon will direct you to the hiding place of the Stone of Tears. Open Subtitles "مقطع في المخطوطة السابع لـ "ساندراجون "سيرشدك للمكان السري لـ "حجارة الدموع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus