- Here goes Old faithful. - Sprang a leak! | Open Subtitles | ــ هنا يذهب المخلصون الأوائل ــ مكان تسرب |
I can no longer see, but I am absolutely certain, my faithful knights will never return. | Open Subtitles | ،أنا لا أستطيع الرؤية ،لكني متأكد جداً أن فرساني المخلصون لن يعودوا |
So, faithful followers, the end is nigh. | Open Subtitles | إذاً, يا أتباعنا المخلصون قد اقتربت النهاية. |
The loyal men surround him, as you do me, and despite the high sun, cast seven shadows on his noble dead body. | Open Subtitles | والرجال المخلصون يحيطون به كما تفعلون معي وعلى الرغم من الشمس الساطعة فإنهم يرمون بسبعة ظلال على جسده النبيل المسجى |
Our loyal membership in these networks has added over 30,000 daily users to our various online groups and feeds. | UN | وأضاف أعضاؤنا المخلصون في هذه الشبكات أكثر من 000 30 من المستخدمين يوميا لمختلف مجموعاتـنـا وموادنا على شبكة الإنترنت. |
My loyal, true and trusted men. | Open Subtitles | رجالي المخلصون والأوفياء والجديرون بالثقة |
Heaven became divided into two factions the faithful and the renegades. | Open Subtitles | السماء اصبحت منقسمة الى قسمين المخلصون والمرتدون |
The birth that has been prepared for by so many faithful Iraqis, both at home and abroad, is at hand. | UN | هذه الولادة التي اجتهد المخلصون العراقيون كافة في إعداد العدة لها، في ديارهم وفي مهاجرهم على حد سواء، والتي آن اليوم أوانها. |
God's faithful crowd every street corner. | Open Subtitles | حشد الله المخلصون .في زوايا كل شارع |
I spoke of this wonder in the court, but your faithful courtiers laughed in my face,... | Open Subtitles | أنا تكلم عن هذه الإعجوبة فى المحكمة، لكن خدمك المخلصون ضحكوا فى وجهي،... |
I coulda gone with "Come, all ye faithful." | Open Subtitles | "كان يمكن ان اقول "تعالوا.كلكم ياأيها المخلصون |
"It is a particularly destabilising situation which only three categories are able to bear, the faithful, the traitors and the collaborationists." | Open Subtitles | بل هي حالة خاصة لزعزة الأستقرار وسيكون هناك ثلاثة أصناف سيتحملون تبعات ذلك وهم المخلصون والخونة والمتعاونيين" |
Our crimes told and retold by our faithful believers. | Open Subtitles | جرائمنا ستخبر... ... وتخبرثانيةمنقبل مؤمنوننا المخلصون. |
The faithful pay to maintain it in its magnificent splendor. | Open Subtitles | المخلصون يدفعون ليحافظوا على روعتها. |
Virtual warfare. I'm gonna tweet out a call to arms, and my loyal fans will not hesitate to take up the cause. | Open Subtitles | حرب افتراضية، سأغرد دعوة للدعم ولن يتردد معجبي المخلصون في تولي القضية |
But... what we do have are his loyal followers who log onto his Web site regularly to read the latest doom. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هو أتباعه المخلصون الذين يسجلون الدخول في موقعه اعتيادياَ |
These loyal soldiers, already they have captured the criminals. | Open Subtitles | أرأيت؟ جنودي المخلصون أمسكوا بالمجرمين بالفعل |
My loyal subjects..., ...as your new Empress..., ...I look forward to watching each and every one of you die! | Open Subtitles | أيها المواطنون المخلصون.. بصفتي امبراطورتكم الجديدة.. أتمنى أن أشاهدكم جميعاً وأنتم.. |
Your loyal minions -- dead to the last. | Open Subtitles | أتباعك المخلصون أُفنوا عن آخرهم. |
They are your loyal customers, sir | Open Subtitles | إنهم .. عملاؤك المخلصون ، يا سيدي |
Under-Secretary-General Chen Jian and his dedicated staff of the Department for General Assembly Affairs and Conference Services, whose name will be changed to the Department for General Assembly Affairs and Conference Management, and my own office staff have consistently provided top-quality and professional assistance. | UN | ووكيل الأمين العام تشن جيان والموظفون المخلصون الذين يعملون معه في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، والتي سيتغير اسمها لتصبح إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، وموظفو مكتبي الخاص قدموا على الدوام خدمات مهنية متميزة وذات جودة عالية. |