"المخلفات الزراعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • agricultural residues
        
    • agricultural waste
        
    • agricultural wastes
        
    • crop residues
        
    Technology for the use of agricultural residues is improving and should also be promoted. UN وتتحسن تكنولوجيا استخدام المخلفات الزراعية وينبغي الترويج لها أيضا.
    Table 4.F Field Burning of agricultural residues UN الجدول 4 واو حرق المخلفات الزراعية في الحقول
    1. Inclusion of additional sectors: land-use change and forestry, agricultural soils, savanna burning, burning of agricultural residues. UN 1- إدراج قطاعات إضافية: تغير استخدام الأرض والحراجة، والتربة الزراعية، وحرق السفناء، وحرق المخلفات الزراعية
    Such technologies included the use of agricultural waste and non-food crops for biofuel. UN وأوضح أن التكنولوجيات التي يتحدث عنها تشمل استخدام المخلفات الزراعية والمحاصيل غير الغذائية لإنتاج الوقود الحيوي.
    agricultural wastes and crop residues could be used. UN ويمكن استخدم المخلفات الزراعية وبقايا المحاصيل.
    Agricultural soils, savanna burning, field burning of agricultural residues, and land-use change and forestry UN التربة الزراعية، وحرق السفناء، وحرق المخلفات الزراعية في الحقول، وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    1. Inclusion of additional sectors: land-use change and forestry, agricultural soils, savanna burning, burning of agricultural residues UN 1- إدراج قطاعات إضافية: تغير استخدام الأرض والحراجة، والتربة الزراعية، وحرق السفناء، وحرق المخلفات الزراعية
    Table 4.F Field Burning of agricultural residues 58 UN الجدول 4 واو حرق المخلفات الزراعية في الحقول 65
    (iii) Developing rural industries through utilization of agricultural residues and processing of agricultural products; UN ُ٣ُ استحداث صناعات ريفية عن طريق استعمال المخلفات الزراعية وتجهيز المنتجات الزراعية؛
    The rest is made up of agricultural residues and animal wastes. UN وتتألف النسبة الباقية من المخلفات الزراعية والفضلات الحيوانية.
    The rest is made up of agricultural residues and animal wastes. UN وتتألف النسبة الباقية من المخلفات الزراعية والفضلات الحيوانية.
    The biomass would come from agricultural residues and livestock wastes; wood and municipal wastes; and agricultural products, such as sugar cane, that are specifically grown for the purpose of energy production. UN والكتلة الاحيائية يمكن أن تستنبط من المخلفات الزراعية ونفايات الماشية؛ ومن المخلفات الخشبية والبلدية، ومن منتجات زراعية تزرع خصيصا ﻷغراض انتاج الطاقة كقصب السكر.
    Waste from agriculture and rural areas includes both biomass agricultural residues and hazardous wastes such as spent pesticides. UN وتشتمل النفايات الناتجة من الزراعة ونفايات المناطق الريفية من المخلفات الزراعية المحتوية على الكتلة الحيوية وعلى نفايات خطرة مثل المبيدات المستهلكة.
    Some countries, including Malawi and Tanzania, reported development of bio-energy technologies, such as using agricultural residues and municipal wastes for energy sources. UN وأبلغ بعض البلدان، بما في ذلك ملاوي وتنزانيا، عن تطوير تكنولوجيات الطاقة الحيوية، مثل استخدام المخلفات الزراعية والفضلات البلدية كمصادر للطاقة.
    In Côte d'Ivoire, research programmes undertaken by the Institute of Technology Transformation deal with the transformation of natural products such as coconut, valorization of agricultural residues and dissemination of village techniques. UN وفي كوت ديفوار، تسعى البرامج البحثية التي يجريها معهد التحويل التكنولوجي إلى معالجة المنتجات الطبيعية مثل جوز الهند واستخراج الطاقة من المخلفات الزراعية ونشر التقنيات القروية.
    Manure management Field burning of agricultural residues UN حرق المخلفات الزراعية في الحقول
    Do you take agricultural waste to the facility? Open Subtitles هل تأخذ المخلفات الزراعية إلى منشأة السماد؟
    This involves minimizing agricultural waste while maximizing environmentally sound reuse and recycling. UN وينطوي ذلك على تقليل المخلفات الزراعية إلى أدنى حد ممكن وزيادة إعادة الاستعمال وإعادة التدوير السليمة بيئيا إلى أقصى حد ممكن.
    36. Improve agricultural waste management and: UN 36 - تحسين إدارة المخلفات الزراعية والقيام بما يلي:
    Within the renewable energy product group, biofuels are of particular interest for developing countries, which can easily enter into production using abundant agricultural wastes. UN ويمثل الوقود الأحيائي، من بين مجموعة منتجات الطاقة المتجددة، أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية التي يسهل عليها بدء إنتاجه باستغلال المخلفات الزراعية الوفيرة.
    One technology transfer from China to Ethiopia, which involves turning agricultural wastes such as straw into low-cost, durable building materials, helped Ethiopia to reduce the construction cost of building materials by 50 to 60 per cent while generating an annual output of around $50 million and creating more than 12,000 employment opportunities in the country. UN وساعدت عملية نقل واحدة للتكنولوجيا من الصين إلى إثيوبيا، شملت تحويل المخلفات الزراعية مثل القش إلى مواد بناء مستدامة ومنخفضة التكاليف، ساعدت إثيوبيا في تخفيض تكاليف مواد البناء بنسبة تتراوح بين 50 و 60 في المائة مع تحقيق ناتج سنوي قدره 50 مليون دولار وخلق أكثر من 000 12 فرصة عمل في إثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus