"المدارس الخاصة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • private schools
        
    • special schools
        
    private schools that chose to participate in the Plan could acquire prototypes at a lower price. UN أما المدارس الخاصة التي اختارت أن تشترك في هذه الخطة فيمكنها الحصول على نماذج أولية للحواسيب بسعر أقل.
    However, this figure includes students who continued their education in private schools, where data is not available. UN غير أن هذا الرقم لا يشمل عدد الطلاب الذين واصلوا تعليمهم في المدارس الخاصة التي لا تتوفر بشأنها بيانات.
    Nevertheless, certain requirements are imposed by law before official recognition is given to private schools that apply for approval. UN إلا أن القانون يفرض بعض الشروط التي يتعين على المدارس الخاصة التي تطلب الاعتماد استيفاؤها قبل الحصول على إقرار رسمي.
    There are a number of private schools, including six that offer early primary education. UN وثمة عدد من المدارس الخاصة التي منها ما يقدّم التعليم الابتدائي في مراحله المبكرة.
    Eighty per cent of teachers in special schools for children with disabilities were women. UN والنساء يشكلن 80 في المائة من مدرسي المدارس الخاصة التي تضم الأطفال المعوقين.
    There are a number of private schools, including six that offer early primary education. UN وثمة عدد من المدارس الخاصة التي منها ما يقدّم التعليم الابتدائي في مراحله المبكرة.
    It is entirely free, doing away with enrolment and tuition fees, even in private schools which are almost wholly financed by the Administration. UN وهو مجاني تماما تلغى فيه رسوم الالتحاق والدراسة حتى في المدارس الخاصة التي تمولها اﻹدارة بأكملها تقريبا.
    Catholic schools are usually the most affordable private schools. Open Subtitles تلك المدارس من أكثر المدارس الخاصة التي يمكن دفع مصروفاتها
    private schools, which are funded by private citizens but which may receive some public funding, must dispense a curriculum that conforms to provincial standards. UN أما المدارس الخاصة التي يمولها المواطنون ولكن يجوز لها تلقي جزءاً من التمويل العام، فيجب عليها أن تضع مناهج تعليمية تتوافق مع المعايير التي تحددها المقاطعات.
    86. Exploding demands for education have led to an exponential growth in the number of private schools, which need to be regulated. UN 86- أدى الطلب الهائل على التعليم إلى ارتفاع مطرّد في عدد المدارس الخاصة التي أضحى عملها بحاجة إلى تنظيم.
    A National School Canteen Programme (PNCS) was therefore developed in partnership with international cooperation agencies for the purpose of supplying hot meals to public schools and food for cooking to private schools that so request. UN ولذلك، وُضع في إطار التعاون الدولي برنامج وطني للمطاعم المدرسية يُعنَى بتوزيع وجبات ساخنة في المدارس العامة ومواد غذائية معدة للطبخ في المدارس الخاصة التي تطلب ذلك.
    Canaimas are used in State-run schools throughout the country, and also at private schools that are subsidized by the State. UN ويطبق هذا المشروع في المدارس التي تديرها الدولة في جميع أنحاء البلد، كما يطبق في المدارس الخاصة التي تمنحها الدولة إعانات مالية.
    For example, in India, a 14 per cent cut in government expenditures for primary education resulted in an increase in the number of private schools, which are non-accessible for poor women. UN ففي الهند، مثلا، أدى تخفيض النفقات الحكومية على التعليم الأساسي بنسبة 14 في المائة الى زيادة عدد المدارس الخاصة التي يتعذر على النساء الفقيرات ولوجها.
    Entirely private schools that operate outside this system are relatively rare, and are found primarily in the Arab sector and among the ultra-orthodox Jewish population. UN وأما المدارس الخاصة التي تعمل خارج هذا النظام فهي نادرة وأغلبها موجود في القطاع العربي وبين السكان اليهود من غلاة الأرثوذكس.
    private schools offering a secondary school diploma are inspected by the Ministry of Education and Training to ensure that courses offered meet Ministry guidelines. UN وتفتش وزارة التربية والتدريب على المدارس الخاصة التي تمنح دبلوم الدراسة الثانوية ضماناً لوفاء المقررات التي تقدمها بالمبادئ التوجيهية للوزارة.
    Thus, we can say that education in public schools is free and it is progressively becoming so in non-profit-making private schools. UN ومن ثم، يمكن قول إن التعليم مجاني في المدارس الحكومية وإنه في سبيله إلى أن يصبح مجانيا بصورة تدريجية في المدارس الخاصة التي لا تهدف إلى تحقيق ربح.
    10. As for mixed schools, it can be said that they are generally available in Catalonia, Spain, both at the primary and the secondary levels, although there are still a small number of private schools segregated by sex. UN 10 - وفيما يتعلق بالمدرسة المشتركة، يمكن القول إن هذه المدارس منتشرة في كاتالونيا بإسبانيا، سواء في التعليم الابتدائي أو الثانوي، وإن كان هناك اليوم عدد قليل من المدارس الخاصة التي تفصل بين الجنسين.
    The costs for the education of Turkish Cypriot students, who reside permanently in the government controlled area, in private schools of their choice in Cyprus, from pre-primary to higher education, are covered by the Government. UN وتغطي الحكومة تكاليف تعليم الطلبة القبارصة الأتراك الذين يقيمون بصفة دائمة في المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة، في المدارس الخاصة التي يختارونها في قبرص، من مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي حتى التعليم العالي.
    private schools catering for children of compulsory school age may offer the entire form range of the Folkeskole, i.e. the first to ninth/tenth year, thus both primary and lower secondary education. UN 434- وقد تقدم المدارس الخاصة التي تُعنى بالأطفال في سن التعليم الإلزامي كل صفوف مدرسة الشعب، أي من الصف الأول إلى الصف التاسع أو العاشر، وبذلك تشمل المرحلتين الابتدائية والثانوية الدنيا.
    68. In public schools in the area of North Frisia - and at some private schools run by the Danish minority - the Frisian language is taught. UN ٨٦- ويجري تعليم اللغة الفريزية في المدارس العامة الموجودة في منطقة شمال فريزيا - وفي بعض المدارس الخاصة التي تديرها اﻷقلية الدانمركية.
    Those who are severely disabled will continue to attend special schools run by NGOs. UN وسيواصل الأشخاص المصابون بإعاقة حادة الذهاب إلى المدارس الخاصة التي تديرها المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus