A number of specialized schools had been established for disabled children, who received monthly stipends to attend. | UN | وقد أُنشئ عدد من المدارس المتخصصة لأجل الأطفال المعاقين، الذين يتلقون مكافآت شهرية تشجيعاً لهم على المواظبة. |
More and more specialized schools were being created, which was counterproductive for integration of children with disabilities. | UN | ويزداد إنشاء المدارس المتخصصة مما يفضي إلى نتائج عكسية على صعيد تحقيق إدماج الأطفال ذوي الإعاقة. |
specialized schools for physically and mentally disabled children | UN | المدارس المتخصصة لﻷطفال المعوقين بدنياً وعقلياً واﻷطفال ذوي |
299. Most equipment that exists in special schools is outdated and non-functioning as a result of a lack of proper maintenance. | UN | 299- ومعظم المعدات الموجودة في المدارس المتخصصة معدات عتيقة ولا يمكن استخدامها لأنها لم تتم صيانتها على النحو الواجب. |
Normally, general public appear critical towards special schools which isolate children with disabilities from family and social environment. | UN | وعادة ما ينتقد الجمهور المدارس المتخصصة التي تعزل الأطفال ذوي الإعاقة عن البيئة الأسرية والاجتماعية. |
Some specialist schools cover large geographic areas so students may have to be residential boarders at the school. | UN | وتغطي بعض المدارس المتخصصة مناطق جغرافية واسعة يمكن فيها للطلاب الحصول على الإقامة والأكل. |
Children with disabilities were especially disadvantaged when it comes to accessing education due, in particular, to the very few specialised schools adapted to the specific needs of these children. | UN | ويعتبر الأطفال ذوو الإعاقة من أكثر الأطفال تضرراً فيما يتعلق بالحصول على التعليم، ويعود ذلك أساساً إلى العدد القليل جداً من المدارس المتخصصة التي تلبي الاحتياجات الخاصة لهذه الفئة من الأطفال. |
We tried helping Steve, as well as specialized schools, residential centres. | Open Subtitles | حاولنا أن نساعد "ستيف", مثلما حاولت المدارس المتخصصة, والمراكز السكنية. |
FMSI regretted that those specialized schools which were operational were run by non-governmental organisations and relied mainly on donations to stay open. | UN | وأعربت مؤسسة ماريست للتضامن الدولي عن أسفها لكون المدارس المتخصصة التي تنشط في هذا المجال تديرها منظمات غير حكومية وتعتمد أساساً على التبرعات لمواصلة أنشطتها. |
Regular Intermediate specialized schools | UN | المدارس المتخصصة المتوسطة النظامية |
Adult Intermediate specialized schools | UN | المدارس المتخصصة المتوسطة للكبار |
83. The educational system included specialized schools that catered to children's interests and talents in the arts, sports, mathematics and sciences. | UN | 83 - وأفادت بأن النظام التعليمي يشمل المدارس المتخصصة التي تلبي اهتمامات الأطفال ومواهبهم في مجال الفنون والألعاب الرياضية والرياضيات والعلوم. |
The State shall increase the number of specialized schools for blind and deaf-mute persons and shall promote the use of Braille " ; | UN | ويجب على الدولة أن تضاعف عدد المدارس المتخصصة من أجل المكفوفين والصم البكم وتعليم الكتابة بطريقة برايل " ؛ |
Furthermore, such specialized schools are often urban-based, making them inaccessible to most children from rural areas. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن تلك المدارس المتخصصة توجد، في الغالب، في المناطق الحضرية مما يجعلها صعبة المنال بالنسبة لمعظم الأطفال القادمين من المناطق الريفية. |
According to a research of 2001 every second student of specialized schools could change to schools of higher level of education without loosing a year, and 1/3 of the students could do the same with losing a year. | UN | ووفقاً لدراسة أُجريت في عام 2001، يمكن لطالب واحد من بين طالبين اثنين في المدارس المتخصصة أن ينتقل إلى مستوى أعلى من التعليم العام دون أن يخسر سنة دراسية ويمكن لثلث الطلاب القيام بذلك ولكن مع خسارة سنة دراسية. |
UNESCO promotes inclusive education for children with intellectual disabilities, yet, across the world, there are more special schools and classes for children with intellectual disabilities than there are inclusive schools. | UN | وتشجع منظمة اليونسكو على التعليم الشمولي للأطفال ذوي الإعاقة الفكرية، ومع ذلك يوجد الآن عدد من المدارس المتخصصة والفصول المخصصة للأطفال ذوي الإعاقة الفكرية يفوق عدد المدارس الشمولية. |
298. Teachers are assigned to special schools on the successful completion of the teachertraining programme at Teachers' College. | UN | 298- يتم تعيين المعلمين والمعلمات في المدارس المتخصصة بعد أن يكملوا بنجاح برنامج تدريب المعلمين في دور المعلمين. |
They offer courses covering six semesters for the training of primary and middle-school teachers, teachers for special schools and teachers for polytechnical courses: | UN | وهي توفّر دورات تغطي ستة أنصاف سنة لتدريب معلمي المدارس الابتدائية والإعدادية، ومعلمي المدارس المتخصصة ومدارس الفنون التقنية والعلوم التطبيقية: |
During compulsory schooling, special education is dispensed principally in integrated classes at public schools and in special schools recognized and subsidized by the disablement insurance system. | UN | وخلال الدراسة الإلزامية، يجري التعليم المتخصص أساسا في الفصول المندمجة مع المدارس العامة وفي المدارس المتخصصة المعترف بها والمعانة من تأمين العجز. |
High-performing specialist schools will have the chance to become training schools or leaders of partnerships; those without sixth forms will have new opportunities to develop sixth form provision. | UN | وسوف تتاح الفرصة أمام المدارس المتخصصة الرفيعة الأداء لكي تصبح مدارس تدريب أو تحتل مراكز القيادة في الشراكات، كما أن تلك التي لا يوجد لديها صف سادس ستتاح لها فرص جديدة لاستيفاء شروط الصف السادس؛ |
Children and youth with special educational needs are catered to in mainstream primary and lower secondary schools and in some specialised schools. | UN | وتلبي احتياجات الأطفال والشباب من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس الابتدائية والإعدادية العادية وبعض المدارس المتخصصة. |
magnet schools, which are public schools with specialized curricula that draw students from across the normal zoning boundaries established by education authorities, are one way by which the Government addresses the issue of racial segregation in education. | UN | وتشكل المدارس المتخصصة Magnet schools، وهي مدارس عامة بمناهج متخصصة تستقطب طلاباً من المقاطعات التعليمية غير التي تحددها السلطات التعليمية، إحدى الطرق التي تعالج بها الحكومة الاتحادية مسألة التفرقة العرقية في التعليم. |