Life skills education in schools and family and parenting skills training were reported by a number of Member States. | UN | وأبلغ عدد من الدول الأعضاء عن تعليم المهارات الحياتية في المدارس وعن التدريب على المهارات الأسرية والوالدية. |
28. During the 2011/2012 school year, a series of teachers' strikes resulted in the closure of over 70 per cent of schools and an estimated loss of 50 out of 175 school days. | UN | 28 - وخلال السنة الدراسية 2011/2012، أسفرت سلسلة من إضرابات المعلمين عن إغلاق أكثر من 70 في المائة من المدارس وعن خسارة قُدِّرت بخمسين يوماً من أصل 175 من أيام الدراسة. |
Please provide information on the situation of violence and sexual harassment of girls in schools and measures in place to address these issues. | UN | والرجاء تقديم معلومات عن حالة العنف ضد الفتيات والتحرش الجنسي بهن في المدارس وعن التدابير القائمة لمعالجة هاتين المسألتين. |
19. Please provide information on the situation of violence and sexual harassment of girls in schools and measures in place to address these issues. | UN | 19 - يرجى تقديم معلومات عن حالة العنف والتحرش الجنسي اللذين تتعرض لهما الفتيات في المدارس وعن التدابير المتخذة لمعالجة هذه القضايا. |
Please provide information on the situation of violence and sexual harassment of girls in schools and measures in place to address these issues. | UN | والرجاء تقديم معلومات عن حالة العنف ضد الفتيات والتحرش الجنسي بهن في المدارس وعن التدابير القائمة لمعالجة هاتين المسألتين. |
On the basis of this seminar, the website www.menniskolen.no was established, and a report was written on the absence of men in schools and problem boys. | UN | واستنادا إلى هذه الحلقة الدراسية تم إنشاء موقع " الويب " www.menniskolen.no وأُعدَّ تقرير عن تغيب الرجال في المدارس وعن البنين الذين يتسببون في حدوث مشكلات. |
The process of deterioration has been intensified by the earthquake and the conflict in Nagorny—Karabakh, the energy crisis making it necessary to stop heating the schools and providing them with health and hygiene facilities. | UN | ومما زاد من تدهور أوضاعها الزلزال والنزاع الذي نشُب في ناغورنو - كَرَباخ. وقد أدت أزمة الطاقة إلى التوقف عن تدفئة المدارس وعن تزويدها بالمرافق الصحية ووسائل النظافة الصحية. |
5.7 Through initiatives to eliminate sex stereotyping in schools and through adult education, an attempt has been made to help break down traditional barriers to the realisation of equality both in the work place and in the home. | UN | 5-7 من خلال المبادرات لإزالة الأدوار النمطية للرجل والمرأة في المدارس وعن طريق تعليم الكبار، بذلت محاولة ترمي إلى كسر الحواجز التقليدية تجاه تحقيق المساواة في مكان العمل وفي البيت على حد سواء. |
113. With regard to racism and xenophobia, the delegation deplored the fact that there were certain manifestations of that phenomenon and stressed the importance of awareness-raising in schools and information campaigns in the media. | UN | 113- وفيما يتعلق بمسألة العنصرية وكراهية الأجانب، أعرب الوفد عن أسفه لوجود بعض من هذه المظاهر. ويُشدد على أهمية التوعية في المدارس وعن طريق الحملات الإعلامية في وسائل الإعلام. |
2. To broadcast and teach the Constitution and human rights in all schools and through the mass media; to conduct a parallel campaign of civic education among the population with the aim of combating xenophobia and encouraging greater tolerance, in view of the increase and frequency of the xenophobia directed towards Blacks from other regions of Africa. | UN | 2- نشر وتعليم شرعة حقوق الإنسان في جميع المدارس وعن طريق وسائط الإعلام، وتنظيم حملة في الوقت ذاته للتربية الوطنية للسكان، من أجل مكافحة رهاب الأجانب وتنمية روح التسامح، في مواجهة تصاعد وانتشار رهاب الأجانب الموجه ضد السود الوافدين من مناطق أخرى في أفريقيا. |
Success rates The data sheet giving basic information on schools and post-secondary colleges for teacher training (Pädagogische Akademien) in Austria (2001/02 school year) published for information purposes by the Federal Ministry of Education, Science and Culture gives a summary overview of the situation. | UN | 456- وصحيفة البيانات التي تعطي معلومات أساسية عن المدارس وعن معاهد التعليم لما بعد الثانوي لتدريب المدرسين (Pädagogische Akademein) في النمسا (السنة الدراسية 2001/2002) والتي نشرتها وزارة التعليم والعلوم والثقافة الاتحادية لأغراض الإعلام، تقدم استعراضاً إجمالياً موجزاً للوضع. |
64. Support, in the form of small grants administered by the " Assisting Communities Together " (ACT) project, a joint initiative of the United Nations Development Programme and OHCHR, was given for grass-roots youth projects to promote respect for diversity in schools and through non-formal education. | UN | 64 - وقدِّم الدعم، في شكل منح صغيرة يديرها مشروع " المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية " ، وهو مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إلى مشاريع الشباب على مستوى القاعدة الشعبية لتعزيز احترام التنوع في المدارس وعن طريق التعليم غير الرسمي. |
13. Support in the form of small grants administered by the ACT project (a joint initiative of the United Nations Development Programme (UNDP) and OHCHR) was given for grass-roots youth projects to promote respect for diversity in schools and through non-formal education. | UN | 13- وتم توفير الدعم في شكل منحٍ صغيرة يتولى إدارتها مشروع مساعدة تآزر المجتمعات المحلية (مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية السامية لحقوق الإنسان) وهو دعم يقدم إلى المشاريع الشبابية الشعبية الرامية إلى تعزيز احترام التنوع في المدارس وعن طريق التعليم غير الرسمي. |
In that regard, he welcomes the recent adoption by the Security Council of resolution 1998 (2011), in which, expressing deep concern about attacks against schools, the Council requested the Secretary-General to include in the annexes to his reports on children and armed conflict information about recurrent attacks on schools and recurrent attacks or threats of attacks against protected persons in relation to schools. | UN | وفي هذا الصدد، رحب باتخاذ مجلس الأمن مؤخرا القرار 1998 (2011)، الذي أعرب فيه المجلس عن القلق العميق إزاء الاعتداءات المرتكبة على المدارس، وطلب فيه إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح معلومات عن الهجمات المتكررة على المدارس وعن الهجمات المتكررة على الأشخاص المشمولين بالحماية فيما يتصل بالمدارس أو التهديد بشن الهجمات عليهم. |