"المدار الثابت بالنسبة للأرض هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the geostationary orbit was
        
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource and that it was at risk of becoming saturated. UN 157- وكرّرت بعض الوفود الإعراب عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود وأنه معرّض لخطر التشبّع.
    45. the geostationary orbit was a limited resource, the use of which should be rationalized and made available to all States, irrespective of their current technical capabilities. UN 45 - ومضى قائلا إن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد محدود، وينبغي ترشيد استخدامه وإتاحته لجميع الدول بصرف النظر عن قدراتها التقنية الراهنة.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource, which ran the risk of becoming saturated. UN 185- ورأى بعض الوفود مجددا أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود يتهدّده خطر التشبّع.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource, which ran the risk of becoming saturated. UN 162- وأعرب بعض الوفود مجددا عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود يتهدّده خطر التشبّع.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource, which ran the risk of becoming saturated. UN 162- وكرّرت بعض الوفود الإعراب عن الرأي القائل بأن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود معرض لخطر التشبع.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource and that it was at risk of becoming saturated. UN 152- وأعرب بعض الوفود مجددا عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود ويتهدّده خطر التشبّع.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was a limited natural resource and that it was at risk of becoming saturated. UN 144- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود وأنه معرّض لخطر التشبّع.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a scarce natural resource, which ran the risk of becoming saturated. UN 167- وأعرب بعض الوفود مجددا عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي نادر يتهدّده خطر التشبّع.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource with sui generis characteristics that risked saturation and that its utilization should be based on the principle of rational and equitable access for all countries, taking into account the special needs of developing countries and the geographical situation of particular countries. UN 147- وكررت بعض الوفود الاعراب عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود ذو سمات خاصة به تجعله عرضة للاشباع، وأن استغلاله ينبغي أن يستند إلى مبدأ اتاحة سبل الوصول الرشيد والمنصف لكل البلدان، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لدى البلدان النامية والوضع الجغرافي الخاص ببلدان معينة.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource with a number of sui generis characteristics, which risked saturation, and that, therefore, assurances should be given that the benefits of its exploitation would be extended to all nations, regardless of their present technical capabilities. UN 133- وأعرب بعض الوفود مجددا عن الرأي القائل بأن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود له عدد من السمات الخاصة به، وهو معرّض لخطر التشبّع، ومن ثم ينبغي تقديم تأكيدات بأن منافع استغلاله ستعم جميع الأمم، بصرف النظر عن قدراتها التقنية الحالية.
    66. Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was a limited natural resource with sui generis characteristics and that equitable access to it should be guaranteed for all States, taking particular account of the needs of developing countries. UN 66- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود ذو خصائص فريدة، وأن إمكانية النفاذ العادل إليه ينبغي أن تكفل لجميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was an integral part of outer space and that, therefore, its use should be governed by the provisions of the United Nations treaties on outer space and the ITU regulations. UN 71- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو جزء لا يتجزّأ من الفضاء الخارجي، ولذلك ينبغي أن يخضع استخدامه لأحكام معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وللوائح الاتحاد الدولي للاتصالات.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was a limited natural resource with sui generis characteristics that risked saturation and that, therefore, equitable access to it should be guaranteed for all States, taking particular account of the needs and interests of developing countries and the geographical position of certain countries. UN 158- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود ذو خصائص فريدة ويتهدّده خطر التشبُّع، وأنه ينبغي، من ثم، ضمان إمكانية الانتفاع به على نحو منصف لجميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات ومصالح البلدان النامية وللموقع الجغرافي لبلدان معيّنة.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was an integral part of outer space and that, therefore, its use should be governed by the provisions of the United Nations treaties on outer space and the ITU regulations. UN 76- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو جزء لا يتجزّأ من الفضاء الخارجي، ولذلك ينبغي أن يخضع استخدامه لأحكام معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي ولوائح الاتحاد الدولي للاتصالات.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was an integral part of outer space and that its use was governed by the provisions of the United Nations treaties on outer space. UN 61- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو جزء لا يتجزأ من الفضاء الخارجي وأن استخدامه يخضع لأحكام معاهدات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource at risk of becoming saturated, which threatened the sustainability of outer space activities. UN 139- وأعرب بعض الوفود مجدَّداً عن رأي مفاده أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود يتهدَّده خطر التشبُّع، مما يهدِّد استمرارية أنشطة الفضاء الخارجي.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource at risk of becoming saturated, which threatened the sustainability of outer space activities. UN 163- وأعرب بعض الوفود مجدَّداً عن الرأي الذي مفاده أنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود معرَّض لخطر التشبُّع، وهو ما يعرّض، بدوره، استمرارية أنشطة الفضاء الخارجي للخطر.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource at risk of becoming saturated, which threatened the sustainability of outer space activities. UN 177- وأعربت بعض الوفود مجدَّداً عن رأيها بأنَّ المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود معرَّض لخطر التشبُّع، وهو ما يعرّض، بدوره، استمرارية أنشطة الفضاء الخارجي للخطر.
    the geostationary orbit was a limited natural resource at risk of becoming saturated, and its exploitation should be rationalized and made available to all States under equitable conditions, taking into account in particular the needs of developing countries. UN واأستطردت قائلة، إن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود ومعرض لخطر التشبع، وينبغي ترشيد استخحدامه وإتاحته لجميع الدول في ظل ظروف منصفة، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية على وجه الخصوص.
    Some delegations expressed the view that the geostationary orbit was a limited natural resource with sui generis characteristics that risked saturation and that equitable access to it should therefore be guaranteed for all States, taking into account in particular the needs of developing countries and the geographical position of certain countries. UN 205- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي ذو خصائص فريدة ومهدّد بالإشباع، وأنه ينبغي لذلك ضمان الوصول إليه على قدم المساواة لجميع الدول، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية والموقع الجغرافي لبعض البلدان، على وجه الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus