"المدخرات والاستثمارات المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • domestic savings and investment
        
    • local savings and investment
        
    The combined negative effect is aggravated by serious inflation, which has contributed to a steep decline in domestic savings and investment. UN ويزيد من سوء هذا التأثير السلبي المزدوج التضخم الشديد الذي يسهم في احداث انخفاض شديد في المدخرات والاستثمارات المحلية.
    Figure 1 Gross domestic savings and investment as percentage of GDP by region UN إجمالي المدخرات والاستثمارات المحلية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي حسب المنطقة
    First, it is necessary that the African countries take appropriate measures to increase domestic savings and investment and to improve the efficiency of financial intermediation. UN أولا، من الضروري أن تتخذ البلدان اﻷفريقية اﻹجراءات اللازمة لزيادة المدخرات والاستثمارات المحلية وتحسين فعالية الوساطة المالية.
    Therefore, instead of overly concentrating on reducing current deficits, developing country Governments should strive to increase domestic savings and investment and to build a stronger fiscal capacity to correct macroeconomic shocks. UN ولذلك، ينبغي لحكومات البلدان النامية بدلا من التركيز المفرط على خفض العجز الحالي، أن تسعى لزيادة المدخرات والاستثمارات المحلية وبناء قدرة مالية أقوى على تصحيح الهزات في الاقتصاد الكلي.
    36. A more appropriate policy approach would be to regard current account imbalances as a reflection of structural imbalances between domestic savings and investment. UN 36 - والنهج الأنسب في السياسات سيكون في اعتبار خلل في الحسابات الجارية انعكاسا للاختلال الهيكلي بين المدخرات والاستثمارات المحلية.
    29. A well developed financial sector is critical in stimulating private domestic savings and investment in Africa to achieve sustained economic growth and development. UN ٢٩ - يعد وجود قطاع مالي على درجة كبيرة من التطور أمرا له أهميته الحاسمة فيما يتعلق بحفز المدخرات والاستثمارات المحلية الخاصة في أفريقيا من أجل تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامين.
    37. The Conference recognized that, in order to boost domestic savings and investment, attract substantial private foreign capital transfer and expand trade with the rest of the world, African countries must accomplish at least the following: UN ٧٣ - ويدرك المؤتمر أنه لزيادة المدخرات والاستثمارات المحلية وجذب تحويلات كبيرة لرأس المال اﻷجنبي الخاص، وتوسيع التجارة مع بقية العالم، يجب على البلدان اﻷفريقية الوفاء على أقل تقدير بما يلي:
    Mobilizing domestic savings and investment UN أ - تعبئة المدخرات والاستثمارات المحلية
    Domestic resource mobilization would therefore require greater reliance on domestic savings and investment, higher export earnings, and increased private capital flows, including FDI. UN وخلص من ذلك إلى أن تعبئة الموارد المحلية يحتاج إلى قدر أكبر من الاعتماد على المدخرات والاستثمارات المحلية وقدر أكبر من حصائل التصدير وزيادة في تدفقات رأس المال الخاص بما فيه الاستثمار الأجنبي المباشر.
    2. Some developing countries, particularly in East Asia, have been able to take advantage of the new opportunities and have achieved high economic growth, based on high domestic savings and investment and human resource development, expanding exports, capital inflows and technology transfers. UN ٢ - تمكنت بعض البلدان النامية، لا سيما في شرق آسيا، من الاستفادة من الفرص الجديدة وحققت نموا اقتصاديا كبيرا، بالاستناد الى المدخرات والاستثمارات المحلية الكبيرة، وتنمية الموارد البشرية، فضلا عن اتساع نطاق الصادرات، وتدفق رؤوس اﻷموال الى الداخل، ونقل التكنولوجيا.
    In this regard, it is may also be useful to recall that in an earlier Africa Report, the UNCTAD secretariat argued that an immediate requirement for Africa was to double aid and maintain it at that level for 10 years in order to raise domestic savings and investment and establish a virtuous process of growth and development, thereby attracting private capital flows and reducing aid dependency in the longer term. UN 40- وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد التذكير بأن أمانة الأونكتاد قد أشارت في تقرير سابق عن أفريقيا إلى أن ما تحتاجه أفريقيا على الفور هو مضاعفة المساعدات المقدمة والإبقاء عليها عند هذا المستوى لمدة 10 سنوات حتى يتسنى زيادة المدخرات والاستثمارات المحلية وإرساء عملية إيجابية من النمو والتنمية، مما يؤدي إلى اجتذاب التدفقات الرأسمالية الخاصة وتقليل اعتمادها على المساعدة على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus