"المدخلات التحليلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • analytical inputs
        
    • analytical input
        
    126. UNIDO continues to provide analytical inputs and policy advisory services to Governments that have embarked upon strategies to promote private industry. UN ١٢٦ - وستواصل اليونيدو توفير المدخلات التحليلية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسة العامة للحكومات التي باشرت تنفيذ استراتيجيات لتعزيز الصناعة الخاصة.
    UNCTAD has continuously assisted developing countries in their multilateral trade negotiations on services, especially by providing analytical inputs for the assessment of different negotiating options. UN وقد دأب الأونكتاد على مساعدة البلدان النامية في مفاوضاتها التجارية المتعددة الأطراف في قطاع الخدمات، ولا سيما من خلال توفير المدخلات التحليلية اللازمة لتقييم مختلف خيارات التفاوض.
    Estimate 2004-2005: 10 governmental policy changes influenced by ECLAC analytical inputs UN التقديرات للفترة 2004-2005: 10 تغييرات في السياسات الحكومية تُعزى إلى المدخلات التحليلية التي قدمتها اللجنة الاقتصادية
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of ITC, to enable decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` زيادة عدد الحالات التي أثريت فيها المواقف التفاوضية للبلدان من خلال المدخلات التحليلية ومشاركة القطاع التجاري، وذلك بدعم من المركز، لتمكين متخذي القرارات من إدماج أبعاد الأعمال التجارية في المفاوضات التجارية
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of the International Trade Centre, in enabling decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` ازدياد عدد الحالات التي عُززت فيها المواقع التفاوضية للبلدان عبر المدخلات التحليلية ومشاركة قطاع الأعمال التجارية، بدعم من مركز التجارة الدولية لتمكين متخذي القرارات من إدماج الأبعاد المتصلة بالأعمال التجارية في المفاوضات التجارية
    The main objective is to transform the analytical inputs into user-friendly services ready to be disseminated through training courses, used for institutional building or conveyed through policy advice. UN ويتمثل الهدف الرئيسي في تحويل المدخلات التحليلية إلى خدمات سهلة الاستعمال تكون جاهزة للنشر من خلال الدورات التدريبية أو للاستخدام لأجل بناء المؤسسات أو لنقلها من خلال المشورة ذات الصلة بالسياسة العامة.
    (ii) An increase in the number of countries using the analytical inputs, policy proposals and technical cooperation services provided by the Commission on the prevention of drug consumption and the control of drug trafficking for policy purposes; UN `2 ' ازدياد عدد البلدان التي تستخدم المدخلات التحليلية ومقترحات السياسة العامة وخدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة في مجال مكافحة تعاطي المخدرات ومكافحة الاتجار في المخدرات وذلك لأغراض السياسة العامة؛
    UNCTAD's knowledge and expertise do not guarantee that the secretariat has automatically the capacity to transform the analytical inputs into capacity development tools. UN 20- إن المعرفة والخبرة المتوفرة للأونكتاد لا تضمن أن لدى الأمانة دائماً وأبداً القدرة على أن تحول المدخلات التحليلية إلى أدوات لتنمية القدرات.
    The transformation of UNCTAD's analytical inputs into " user-friendly " products is even more challenging at this level than in the preparation of training materials for individual government officials. UN ويطرح تحويل المدخلات التحليلية للأونكتاد إلى منتجات " سهلة الاستعمال " تحدياً على هذا الصعيد أكبر منه في مجال إعداد مواد التدريب الخاصة بالأفراد من المسؤولين الحكوميين.
    Target 2006-2007: 22 governmental policy changes influenced by ECLAC analytical inputs UN الرقم المستهدف للفترة 2006-2007: 22 تغييراً في السياسات الحكومية تُعزى إلى المدخلات التحليلية التي قدمتها اللجنة الاقتصادية
    Under the auspices of the United Nations Development Group, the United Nations system provided a series of analytical inputs related to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN 7 - وقد قدمت منظومة الأمم المتحدة تحت إشراف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سلسلة من المدخلات التحليلية إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى التابع للجمعية العامة والمعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    (b) Number of governmental policy changes influenced by analytical inputs and policy advice provided by ECLAC to Caribbean countries receiving technical cooperation services UN (ب) عدد التغيرات في السياسات الحكومية بتأثير المدخلات التحليلية والمشورة المتعلقة بالسياسات العامة التي قدمتها اللجنة لبلدان منطقة البحر الكاريبي التي تتلقى خدمات في مجال التعاون التقني
    (b) Number of governmental policy changes influenced by analytical inputs and policy advice provided by ECLAC to Caribbean countries receiving technical cooperation services UN (ب) عدد التغييرات في السياسات الحكومية التي تُعزى إلى المدخلات التحليلية والمشورة المتعلقة بالسياسات التي قدمتها اللجنة الاقتصادية إلى البلدان المتلقية لخدمات التعاون التقني في منطقة البحر الكاريبي
    (b) Number of governmental policy changes influenced by analytical inputs and policy advice provided by ECLAC to Caribbean countries receiving technical cooperation services UN (ب) عدد التغيرات في السياسات الحكومية بتأثير المدخلات التحليلية والمشورة المتعلقة بالسياسات العامة التي قدمتها اللجنة لبلدان منطقة البحر الكاريبي التي تتلقى خدمات في مجال التعاون التقني
    (b) Number of decisions taken and policies implemented along the lines of ECLAC analytical inputs and policy advice by subregional countries receiving technical cooperation services UN (ب) عدد القرارات المتخذة والسياسات المنفذة لدى بلدان المنطقة دون الإقليمية المتلقية لخدمات التعاون التقني على مسار المدخلات التحليلية للجنة الاقتصادية ووفقا لما تبديه من نصح ومشورة بشأن السياسات
    (d) An increase in the number of countries using the analytical inputs, policy proposals and technical cooperation services provided by ECLAC on the prevention of drug consumption and the control of drug trafficking for policy purposes UN (د) ازدياد عدد البلدان التي تستخدم المدخلات التحليلية ومقترحات السياسة العامة وخدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة الاقتصادية في مجال مكافحة تعاطي المخدرات ومراقبة الاتجار بهما وذلك لأغراض السياسة العامة
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of the International Trade Centre, in enabling decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` ازدياد عدد الحالات التي عُززت فيها المواقع التفاوضية للبلدان عبر المدخلات التحليلية ومشاركة قطاع الأعمال التجارية، بدعم من مركز التجارة الدولية لتمكين متخذي القرارات من إدماج الأبعاد المتصلة بالأعمال التجارية في المفاوضات التجارية
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of ITC, in enabling decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` ازدياد عدد الحالات التي جرى فيها إثراء المواقف التفاوضية للبلدان عبر المدخلات التحليلية ومشاركة قطاع الأعمال التجارية، بدعم من المركز لتمكين متخذي القرارات من إدماج الأبعاد المتصلة بالأعمال التجارية في المفاوضات التجارية
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of ITC, in enabling decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` ازدياد عدد الحالات التي عُززت فيها المواقع التفاوضية للبلدان عبر المدخلات التحليلية ومشاركة قطاع الأعمال التجارية، بدعم من مركز التجارة الدولية لتمكين متخذي القرارات من إدماج الأبعاد المتصلة بالأعمال التجارية في المفاوضات التجارية
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of ITC, to enable decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` زيادة عدد الحالات التي يجرى فيها إثراء المواقف التفاوضية للبلدان عن طريق توفير المدخلات التحليلية ومشاركة قطاع الأعمال التجارية، وعن طريق الدعم الذي يقدمه مركز التجارة الدولية، في إطار تمكين صانعي القرارات من دمج الأبعاد المتصلة بالأعمال التجارية في المفاوضات التجارية
    (iii) Increased number of cases in which country negotiating positions have been enriched through analytical input and business sector participation, with the support of ITC, to enable decision makers to integrate business dimensions into trade negotiations UN ' 3` زيادة عدد الحالات التي يجرى فيها إثراء المواقف التفاوضية للبلدان عن طريق توفير المدخلات التحليلية ومشاركة قطاع الأعمال التجارية، وعن طريق الدعم الذي يقدمه مركز التجارة الدولية، في إطار تمكين صانعي القرارات من دمج الأبعاد المتصلة بالأعمال التجارية في المفاوضات التجارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus