The Special Rapporteur took the opportunity to meet with the officials listed in annex II. | UN | وقد اغتنم المقرر الخاص الفرصة للاجتماع بالمسؤولين المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني. |
Gabon has no record of the entry into or transit through its territory of any of the individuals listed in annex I of the resolution. | UN | لم تسجل غابون دخول أو عبور أقاليمها من قبل الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار. |
The implementation of the travel ban for persons listed in annex I to the resolution is addressed through the visa application process. | UN | ويُراعى تنفيذ حظر السفر على الأشخاص المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار من خلال عمليات تقديم طلبات حصول على تأشيرات دخول. |
To date, the individuals listed in annex II to the resolution do not have any funds, financial assets or economic resources in the banks of Georgia. | UN | وحتى التاريخ الحالي، ليس للأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية في مصارف جورجيا. |
During the biennium 2007 - 2008, the Compliance Committee will comprise those members listed in annex I to the present note and those elected at the eighth meeting of the Parties. | UN | وأثناء فترة السنتين 2007 - 2008 فستكون لجنة الامتثال مؤلفة من الأعضاء المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا المذكرة وأولئك الذين يتم انتخابهم أثناء الاجتماع الثامن للأطراف. |
The meeting followed the Agenda outlined in Annex I. The participants, as listed in annex II, represented a range of organizations, including bilateral donors, multilateral organizations, private foundations, funding and scientific organizations. | UN | واتبع الاجتماع جدول اﻷعمال المبين في المرفق اﻷول. وكان المشتركون، المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني، يمثلون مجموعة من المنظمات، شملت الجهات المانحة الثنائية، والمنظمات المتعددة اﻷطراف، والمؤسسات الخاصة، ومنظمات التمويل والمنظمات العلمية. |
Romania is therefore already applying the full travel ban on the individuals listed in annex II to resolution 1803 (2008), since the entry into force of CP 2007/140/CFSP and CP 2007/246/CFSP, respectively. | UN | وبالتالي تطبق رومانيا بالفعل حظرا كاملا على سفر الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار 1803/2008، منذ بدء نفاذ الموقف الموحد 2007/140/CFSP والموقف الموحد CP 2007/246/CFSP، على التوالي. |
During the biennium 2007 - 2008, the Compliance Committee will comprise those members listed in annex I to the present note and those elected at the ninth meeting of the Parties, or those nominated intersessionally to replace those elected who were unable to complete their terms of office. | UN | وخلال فترة السنتين 2007 - 2008، ستضم لجنة الامتثال الأعضاء المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذه المذكرة وأولئك الذين يتم انتخابهم في نهاية الاجتماع التاسع للأطراف أو الذين يتم تعينهم فيما بين الدورتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتخبوا ولم يتمكنوا من إكمال فترة عضويتهم. |
(d) The ban on the entry into and stay in San Marino territory shall also apply to the individuals listed in annex I to resolution 1973 (2011). | UN | (د) منع دخول أراضي سان مارينو والإقامة فيها ينطبق أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول بالقرار 1973 (2011). |
Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I of this resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in this paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; | UN | يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛ |
9. Decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I of this resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; | UN | 9 - يقرر أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛ |
A. Travel ban 145. By paragraph 15 of resolution 1970 (2011), the Security Council imposed a travel ban on individuals listed in annex II, with exceptions pursuant to paragraph 16. | UN | 145 - بموجب الفقرة 15 من القرار 1970 (2011) فرض مجلس الأمن حظرا على سفر الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني، مع بعض الاستثناءات وفقا للفقرة 16. |
9. Decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I of this resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; | UN | 9 - يقرر أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛ |
9. Decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I of this resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; | UN | 9 - يقرر أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛ |
38. In paragraph 9 of its resolution 2094 (2013), the Security Council decided that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I to resolution 2094 (2013) and to individuals acting on their behalf or at their direction. | UN | 38 - قرر مجلس الأمن في الفقرة 9 من قراره 2094 (2013) أن التدابير المحددة في في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار 2094 (2013) وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم. |
9. Also decides that the measures specified in paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the individuals listed in annex I to the present resolution and to individuals acting on their behalf or at their direction; | UN | 9 - يقرر أيضا أن التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم؛ |
31. Paragraph 9 of resolution 2094 (2013) applies the measures established pursuant to paragraph 8 (e) of resolution 1718 (2006) (the travel ban) to individuals listed in annex I to resolution 2094 (2013) and to individuals acting on their behalf or at their direction. | UN | 31 - تطبق الفقرة 9 من القرار 2094 (2013) التدابير المحددة عملا بالفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) (حظر السفر) على الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار 2094 (2013) وعلى الأفراد الذين يتصرفون بالنيابة عنهم أو بتوجيه منهم. |
The unit responsible for updating the immigration control lists of the National Immigration Institute shall be inputting information on the persons listed in annex I of resolution 2094 (2013). | UN | وستقوم الوحدة المسؤولة عن استكمال قوائم مراقبة الهجرة التابعة للمعهد الوطني للهجرة بإدخال المعلومات المتعلقة بالأشخاص المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار 2094 (2013). |
15. Decides that all Member States shall take the measures necessary to prevent the entry into or transit through their territories of individuals listed in annex I to the present resolution or designated by the Committee established pursuant to paragraph 24 below, provided that nothing in the present paragraph shall oblige a State to refuse its own nationals entry into its territory; | UN | 15 - يقرر أن تتخذ جميع الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار أو الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 24 أدناه من دخول أراضيها أو عبورها، على أنه ليس في هذه الفقرة ما يلزم أي دولة بأن تمنع رعاياها من دخول أراضيها؛ |
The National Border Guard Headquarters assured the correct implementation of resolution 1970 (2011), especially where paragraph 15 is concerned (the travel ban on persons listed in annex I to the resolution). | UN | وأكد مقر قيادة حرس الحدود الوطنية العمل على تنفيذ القرار 1970 (2011) على الوجه الصحيح، ولا سيما فيما يتعلق بالفقرة 15 (قائمة الممنوعين من السفر المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار). |