"المدرجة بالقائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • included in List
        
    • of listed
        
    • the listed
        
    • on the List
        
    • on the Roster
        
    • on listed
        
    Two members from the States included in List A; UN عضوان من الدول المدرجة بالقائمة ألف؛
    One member from the States included in List B; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة باء؛
    One member from the States included in List C; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة جيم؛
    323 944 ct 265 460 ct 3. Number of listed diamond companies 2 000b UN 3 - عدد شركات الماس المدرجة بالقائمة 798 1 200 000 2(ب)
    Therefore, management was of the view that the listed transactions were fully in order. UN وبالتالي، ارتأت الإدارة أن المعاملات المدرجة بالقائمة استوفت الشروط بالكامل.
    7. The Committee conducted the last round of reviews pursuant to section 6, paragraph (i), of its previous guidelines, with a view to possibly amending entries on the List that have not been updated in four or more years. UN 7 - وأجرت اللجنة الجولة الأخيرة من الاستعراضات عملا بالفقرة ' ط` من الفرع 6 من مبادئها التوجيهية السابقة بهدف تعديل القيود المدرجة بالقائمة إذا أمكن، التي لم يتم تحديثها خلال أربع سنوات أو أكثر.
    NGOs on the Roster may have representatives at such meetings concerned with matters within their field of competence. UN وللمنظمات المدرجة بالقائمة أن توفد ممثلين لحضور الاجتماعات التي تتناول المسائل التي تدخل في نطاق مجال اختصاصها.
    Two members from the States included in List D. UN عضوان من الدول المدرجة بالقائمة دال.
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة ألف؛
    Two members from the States included in List B; UN عضوان من الدول المدرجة بالقائمة باء؛
    Two members from the States included in List D; UN عضوان من الدول المدرجة بالقائمة دال؛
    One member from the States included in List E. UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة هاء.
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة ألف؛
    One member from the States included in List B; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة باء؛
    One member from the States included in List C; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة جيم؛
    Two members from the States included in List D; UN عضوان من الدول المدرجة بالقائمة دال؛
    One member from the States included in List E. UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة هاء.
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة ألف؛
    One member from the States included in List B; UN عضو واحد من الدول المدرجة بالقائمة باء؛
    Moreover, receipt of the PIC notification and the information that must precede or accompany international shipments of listed chemicals may facilitate improved management of the chemical in the importing country. UN وعلاوة على ذلك، فإن تلقي الإشعار والمعلومات الخاصة بالموافقة المسبقة عن عِلْم التي يجب أن تسبق الشحنات الدولية من المواد الكيميائية المدرجة بالقائمة أو أن تكون مصاحبة لها قد ييسر تحسين إدارة هذه المواد في البلد المستورد.
    Nevertheless, appearance on the PIC list tends, to varying degrees, to discourage trade in the listed chemical. UN ومع ذلك، فإن الظهور على قائمة الموافقة المسبقة عن عِلْم، يحد بدرجات متفاوتة من التجارة في المواد الكيميائية المدرجة بالقائمة.
    As for problems encountered, the names on the List are generally difficult to verify precisely, mostly owing to the numerous aliases which are frequently used. UN وفيما يتعلق بالمشاكل، فإن الأسماء المدرجة بالقائمة تشكل عموما صعوبات في التحقق منها، أساسا بسبب العديد من الأسماء المستعارة التي عادة ما تستخدم.
    Organizations on the Roster may also be invited to submit written statements. UN ويجوز أيضا دعوة المنظمات المدرجة بالقائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة.
    7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. UN 7 - هل تحققتم من ما إذا كان الأشخاص المدرجون بالقائمة هم من رعايا بلدكم أو من المقيمين به؟ وهل لدى سلطات بلدكم أي معلومات مهمة فيما يختص بهؤلاء الأشخاص غير المدرجين بالقائمة؟ إذا كان الأمر كذلك رجاء تزويد اللجنة بتلك المعلومات، وكذلك ما قد يكون متاحا من معلومات مشابهة عن الكيانات المدرجة بالقائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus