"المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the agenda of the Security Council
        
    • on the Security Council agenda
        
    • on the Security Council's agenda
        
    • on the agenda of the Council
        
    Since Burundi was one of the countries on the agenda of the Security Council, her Office would closely follow the Council's suggestions. UN ولما كانت بروندي أحد البلدان المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن فإن مكتبها سيتابع عن كثب اقتراحات المجلس.
    B. Situations not on the agenda of the Security Council or other situations UN باء - الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو الحالات الأخرى
    B. Situations not on the agenda of the Security Council or other situations UN باء - الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو الحالات الأخرى
    " The situation in the Middle East, including the Palestinian question, remains one of the most important items on the Security Council agenda. UN " لا تزال الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، تشكل أحد أهم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    List of parties that are credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the Security Council agenda UN قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها أعمال الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي أو إلى مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    :: The identification of appropriate bilateral, multilateral and regional initiatives to address the political, economic and legal dimensions of child rights and welfare concerns in countries not on the Security Council's agenda. UN تحديد المبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية المناسبة لمعالجة الأبعاد السياسية والاقتصادية والقانونية للشواغل المتعلقة بحقوق الأطفال ورفاههم في البلدان غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    :: Parties listed, which are from situations on the Security Council's agenda, are required to prepare, in collaboration with United Nations field teams, concrete time-bound action plans to end the recruitment and use of children; UN :: يطلب إلى الأطراف الواردة في القائمة المعنية بحالات الصراع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن إعداد خطط عمل ملموسة محددة زمنيا، بالتعاون مع الأفرقة الميدانية للأمم المتحدة، من أجل وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم؛
    169. In paragraph 19 (a) of its resolution 1882 (2009), the Security Council requested the Secretary-General to include in its 2010 report annexed lists of parties in situations of armed conflict on the agenda of the Council or in other situations of concern, in accordance with paragraph 3 of that resolution. UN 169 - وطلب مجلس الأمن في الفقرة 19 من قراره 1882 (2009) إلى الأمين العام أن يتضمن تقريره لعام 2010 قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق، وفقا للفقرة 3 من ذلك القرار.
    A. Information on grave violations against children in situations on the agenda of the Security Council UN ألف - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    Considering that most items on the agenda of the Security Council related to the African continent, Mr. Hassan opined that a genuine reform of the Council itself, taking into account the legitimate aspirations of Africa, could no longer be postponed. UN وحيث أن معظم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن تتصل بالقارة الأفريقية، فإنه رأى أنه لم يعد في الإمكان تأجيل الإصلاح الحقيقي للمجلس نفسه، مع أخذ التطلعات المشروعة لأفريقيا في الحسبان.
    B. Information on grave violations against children in situations not on the agenda of the Security Council or in other situations of concern UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات غير تلك المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق
    In the report, appropriate actions are recommended and a list of parties credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council is contained in the annex. UN ويتضمن التقرير التوصية باتخاذ الإجراءات الملائمة وترد في المرفق قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها لأنماط من أعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، أو في مسؤوليتها عن ذلك، في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    B. Information on grave violations against children in situations not on the agenda of the Security Council or in other situations of concern UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في حالات غير تلك المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق
    B. Information on grave violations against children in situations not on the agenda of the Security Council or in other situations UN باء - معلومات عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في الحالات غير المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في حالات أخرى
    List of parties that recruit or use children, kill or maim children, commit rape and other forms of sexual violence against children, or engage in attacks on schools and/or hospitals in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council*, UN قائمة الأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم أو تقوم بقتلهم أو تشويههم، أو ترتكب أعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، أو تقوم باعتداءات على المدارس و/أو المستشفيات، في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن*
    (a) Annexed lists of parties in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council or in other situations, in accordance with paragraph 19 (a) of resolution 1882 (2009) and paragraph 3 of the present resolution; UN (أ) قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النـزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات، وفقا للفقرة 19 (أ) من القرار 1882 (2009) والفقرة 3 من هذا القرار؛
    " The situation in the Middle East including the Palestinian question remains one of the most important items on the Security Council agenda. UN " لا تزال الحالة في الشرق الوسط، بما فيها قضية فلسطين من أهم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    " The situation in the Middle East, including the Palestinian question, remains one of the most important items on the Security Council agenda. UN " لا تزال الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، من أهم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    " The situation in the Middle East, including the Palestinian question, remains one of the most important items on the Security Council agenda. UN " لا تزال الحالة في الشرق الوسط، بما فيها قضية فلسطين، من أهم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن.
    Requests the Secretary-General to track and monitor implementation of these commitments by parties to armed conflict on the Security Council's agenda that engage in patterns of rape and other sexual violence, and regularly update the Council in relevant reports and briefings; UN يطلب من الأمين العام أن يتتبّع ويرصد تنفيذ هذه الالتزامات من قِبل أطراف النـزاعات المسلّحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن التي تقوم بأعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي، وأن يطلع المجلس بانتظام على آخر المستجدّات في التقارير والإحاطات ذات الصلة؛
    As a member of the Security Council in 2011-2012, Portugal has argued and will continue to argue for greater attention to the challenges threatening stability in West Africa, both in the countries on the Security Council's agenda and in the region as a whole. UN وتدعو البرتغال وستظل تدعو، بوصفها عضوا في مجلس الأمن في الفترة 2011-2012، إلى إيلاء اهتمام أكبر للتحديات التي تهدد الاستقرار في غرب أفريقيا، سواء فيما يتعلق بالبلدان المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو بالمنطقة ككل.
    6. Requests the Secretary-General to track and monitor implementation of these commitments by parties to armed conflict on the Security Council's agenda that engage in patterns of rape and other sexual violence, and regularly update the Council in relevant reports and briefings; UN 6 - يطلب من الأمين العام أن يتتبّع ويرصد تنفيذ هذه الالتزامات من قِبل أطراف النـزاعات المسلّحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن التي تقوم الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي، وأن يطلع المجلس بانتظام على آخر المستجدّات في التقارير والإحاطات ذات الصلة؛
    224. In paragraph 22 (a) of its resolution 1998 (2011), the Security Council requested the Secretary-General to attach to his report a list of parties to armed conflict on the agenda of the Council or in other situations, in accordance with paragraph 19 (a) of its resolution 1882 (2009) and paragraph 3 of its resolution 1998 (2011). UN 224 - وفي الفقرة 22 (أ) من قراره 1998 (2011)، طلب مجلس الأمن أن يرفق بتقريره قائمة بالأطراف في حالات النـزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات، وفقا للفقرة 19 (أ) من القرار 1882 (2009) والفقرة 3 من قراره 1998 (2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus