"المدعي العام العسكري" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Military Advocate General
        
    • the Military Prosecutor
        
    • the MAG
        
    • Military Prosecutor's
        
    • Military Advocate General's
        
    • Military Procurator
        
    • the Military Advocate-General
        
    • Military Attorney-General
        
    • the Military Procurator-General
        
    • Military Prosecutor of
        
    • of the Military Advocate
        
    • Chief Military Prosecutor
        
    As a former Military Advocate General has explained, the Military Advocate General has a unique status in the military: UN وكما أوضح ذلك مدع عام عسكري سابق، يتمتع المدعي العام العسكري بمركز فريد من نوعه في الجيش:
    In cases of heightened complexity or sensitivity, this decision is made in consultation with the Military Advocate General. UN وفي الحالات المتسمة بكثير من التعقيد أو الحساسية، يُتخذ هذا القرار بالتشاور مع المدعي العام العسكري.
    the Military Prosecutor has opened an investigation into the incident. UN وفتح المدعي العام العسكري تحقيقا في الحادث.
    The Government replied that the Military Prosecutor of Niš had filed a complaint against a military officer for the offence of extortion of testimony. UN وردت الحكومة بأن المدعي العام العسكري في نيش قد قدم شكوى ضد أحد أفراد الجيش بتهمة انتزاع شهادة.
    the MAG concluded that the strikes were mounted against legitimate military targets and thus complied with the principle of distinction. UN وخلص المدعي العام العسكري إلى أن الضربتين وجهتا ضد أهداف عسكرية مشروعة وامتثل فيهما بالتالي لمبدأ التمييز.
    The reply explained that the recent amendments to the Penal Code of Procedure gave the Regional Military Prosecutor’s Office the responsibility of conducting investigations against police officers. UN وأوضح الرد أن التعديلات الحديثة التي أُدخلت على قانون الإجراءات الجنائية ألقت على عاتق مكتب المدعي العام العسكري مسؤولية إجراء التحقيقات مع ضباط الشرطة.
    the Military Advocate General reviews complaints from a variety of sources. UN :: يقوم المدعي العام العسكري بمراجعة الشكاوى من مصادر مختلفة0
    the Military Advocate General's review, not the command investigation, lies at the heart of the system. UN وتقع المراجعة التي يقوم بها المدعي العام العسكري في صميم النظام وليس التحقيق على الصعيد القيادي.
    the Military Advocate General's Corps was responsible for ensuring that the Israel Defense Forces adhered to the law, including international law. UN وتتمثل مهمة المدعي العام العسكري في التحقق من امتثال قوات الدفاع الإسرائيلية للقانون وقواعد القانون الدولي.
    The decisions of the Military Advocate General were also subject to judicial review by the Supreme Court. UN كما تخضع قرارات المدعي العام العسكري للمراجعة من قبل المحكمة العليا الإسرائيلية.
    Even if a decision is made by the Military Advocate General to order the opening of criminal investigations, investigation is usually nearly impossible at that point: UN فحتى لو صدر قرار من جانب المدعي العام العسكري يأمر بفتح تحقيقات جنائية، فعادة ما يكون التحقيق أقرب إلى الاستحالة عند هذه النقطة:
    The independence of the Military Advocate General extends to every officer within the Military Advocate General's Corps. UN 16 - واستقلالية المدعي العام العسكري يتمتع بها أيضا كل موظف من موظفي هيئة الادعاء العام العسكري.
    The case was referred to the Military Prosecutor and to the National Defence Forces Liaison Officer, and the soldier was taken into custody. UN وأُحيلت القضية إلى المدعي العام العسكري وإلى ضابط الاتصال التابع لقوات الدفاع الوطني وتم حبس الجندي على ذمة التحقيق.
    As a result of the inquiry, Tangibima was summoned to Bukavu by the Military Prosecutor, but to date he has refused to leave Lugushwa. UN ونتيجة للتحقيق، استدعى المدعي العام العسكري تانغيبيما إلى بوكافو، ولكنه يرفض، حتى حينه، مغادرة لوغوشوا.
    In total, 76 military officers were trained on, inter alia, how to report cases to the Office of the Military Prosecutor. UN وقد تم تدريب ما مجموعه 76 ضابطا عسكريا، ضمن جملة أمور، على كيفية الإبلاغ عن الحالات إلى مكتب المدعي العام العسكري.
    In this regard, the MAG has recommended improvements regarding the mapping of " sensitive sites. " UN وفي هذا الصدد، أوصى المدعي العام العسكري بإدخال تحسينات فيما يتعلق بإدراج ' ' المواقع الحساسة`` في الخرائط.
    the MAG reviewed the results of the investigation and concurred with the decision to discipline the two officers. UN واستعرض المدعي العام العسكري نتائج التحقيق وأيد القرار التأديبي الصادر ضد الضابطين.
    told they would only go before the Discipline Commission in Goma, both officers’ cases were immediately transferred to the Military Prosecutor’s office in Bukavu. UN بأنهما لن يمثلا سوى أمام لجنة التأديب في غوما، فقد أحيلت قضيتا الضابطين على الفور إلى مكتب المدعي العام العسكري في بوكافو.
    arrested and transferred to the Military Prosecutor’s office in Bukavu. UN العقيد بيويو وأُحيل إلى مكتب المدعي العام العسكري في بوكافو.
    The time he spent with the Military Procurator General, who confined himself to explaining how in general the military justice system is supposed to work, could not compensate for a discussion of real practice on the ground. UN فالوقت الذي أمضاه المقرر الخاص مع المدعي العام العسكري الذي اكتفى بتقديم شرح عام للكيفية التي يُفترض أن يعمل بها نظام القضاء العسكري لم يكن وافياً للتعويض عن مناقشة الممارسة الحقيقية على اﻷرض.
    The then-president of the Military Court, Colonel Tzalchovnik, had ordered the testimonies to be submitted to the Military Advocate-General for further investigation. UN وأمر رئيس المحكمة العسكرية آنذاك العقيد تزالتشوفنيك بإحالة الشهادات الى المدعي العام العسكري لمواصلة التحقيق.
    The Military Attorney-General provided the Special Rapporteur with information regarding the prosecution of members of the armed forces. UN وقدم المدعي العام العسكري إلى المقررة الخاصة معلومات عن محاكمة أفراد القوات المسلحة.
    The recommendation requested the Military Procurator-General to open preliminary investigations in each case so that any unlawful acts that might have involved the army could be investigated and appropriate criminal and administrative proceedings initiated in the event that the persons responsible were identified. UN وطلبت التوصية من المدعي العام العسكري أن يفتح تحقيقات أولية في كل حالة لكي يمكن التحقيق في أية أفعال غير مشروعة يكون الجيش قد تورط فيها ولكي تقام دعاوى جنائية وإدارية بحسب الحالة في حالة تحديد هوية الأشخاص المسؤولين.
    On 5 and 9 April, the Office of the Congolese Chief Military Prosecutor officially submitted the first three requests for investigatory advice and assistance by the Prosecution Support Cells. UN وفي 5 و 9 نيسان/أبريل، قدم مكتب المدعي العام العسكري الكونغولي رسميا أول ثلاثة طلبات للحصول على المشورة والمساعدة في التحقيق من جانب خلايا دعم المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus