"المدعي العام للمحكمة الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Prosecutor of the International Tribunal
        
    • Prosecutor of the International Tribunal for
        
    • of Prosecutor of the International Tribunal
        
    • the Prosecutor for the International Tribunal
        
    • the ICTY Prosecutor
        
    • Prosecutor of the International Criminal Tribunal
        
    • Prosecutor of the Tribunal
        
    • Prosecutor for the Tribunal
        
    Spokesperson for the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN متحدثة رسمية باسم المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    The Office of the Prosecutor of the International Tribunal has repeatedly demanded the arrest of the accused. UN وقد طلب مكتب المدعي العام للمحكمة الدولية مرارا وتكرارا اعتقال المتهمين.
    All evidence was delivered to the Office of the Prosecutor of the International Tribunal. UN وسلمت جميع اﻷدلة الى مكتب المدعي العام للمحكمة الدولية.
    Noting the intention of the SecretaryGeneral to submit the name of his nominee for the position of Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, UN وإذ يلاحظ اعتزام الأمين العام تقديم اسم مرشحه لتولي منصب المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
    the Prosecutor for the International Tribunal for the Former Yugoslavia also acts as the Prosecutor for the International Tribunal for Rwanda. UN كما يتصرف المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بوصفه المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا.
    3. the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the Prosecutor of the International Tribunal for Rwanda. UN ٣ - يكون المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا.
    It is also already obvious that, when completed, the results of the database information analysis will provide valuable help to the office of the Prosecutor of the International Tribunal established by the Security Council. UN ومن الواضح بالفعل أيضا أن نتائج تحليل معلومات قاعدة البيانات، عند إكمالها، ستقدم مساعدة قيمة لمكتب المدعي العام للمحكمة الدولية التي أنشأها مجلس اﻷمن.
    It also heard briefings by the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Serge Brammertz, and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Mechanism, Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع أيضا إلى إحاطتين إعلاميتين من المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، سيرج براميرتز، والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية، حسن بوبكر جالو.
    It also heard briefings by the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Serge Brammertz, and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين قدّمهما السيد سيرج براميرتز، المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والسيد حسن بوبكر جالو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية من المحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
    While preparing to deal with the first appeal that will be filed before the Mechanism, these staff members continue to engage in joint research and litigation activities with the Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأثناء الإعداد للاستئناف الأول الذي سيعرض على الآلية، يواصل هؤلاء الموظفون أنشطة البحث والمقاضاة المشتركة مع مكتب المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Serge Brammertz, affirmed the heavy workload of appeals cases and highlighted the importance of the Mladić and Karadžić cases. UN وأكد سيرج براميرتس، المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، عبء العمل الثقيل الناجم عن دعاوى الاستئناف وسلط الضوء على أهمية قضيتي ملاديتش وكارادزيتش.
    There was no progress on the part of the FRY authorities in compliance with the requirements to cooperate fully with the Prosecutor of the International Tribunal for Former Yugoslavia. UN لم يحرز أي تقدم من جانب سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لامتثال طلبات التعاون الكامل مع المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    In the light of those consultations, I have formed the view that it is now time to split the positions of Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the Prosecutor of the International Tribunal for Rwanda, so that they are occupied by different people. UN وفي ضوء هذه المشاورات، توصلت إلى رأي مفاده أن الأوان قد حان للفصل بين منصب المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا، ومنصب المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا، بحيث يشغلهما شخصان مختلفان.
    In due course I would submit to the Security Council the name of another nominee for the position of Prosecutor of the International Tribunal for Rwanda. UN وسأرشح في الوقت المناسب لدى مجلس الأمن شخصا آخر لتولي منصب المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا.
    It would be my intention in due course to submit to the Council the name of my nominee for the position of Prosecutor of the International Tribunal. UN وأنوى أن أقدم إلى المجلس في الوقت المناسب اسم مرشحي لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية.
    18. The Office of the Prosecutor for the International Tribunal was established in Kigali in January 1995 and the Deputy Prosecutor, Mr. Rakotomanana, took office on 20 March. UN ١٨ - وقد أنشئ مكتب المدعي العام للمحكمة الدولية في كيغالي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وتولى السيد راكوتومانانا، نائب المدعي العام، منصبه في ٢٠ آذار/مارس.
    Following the request of the ICTY Prosecutor for some documents related to the " Flash " and " Storm " operations, Croatia's legal representative has complained that these cases go beyond the ICTY jurisdiction and has suggested that this important legal issue be decided upon by the Tribunal. UN وفي أعقاب استلام طلب المدعي العام للمحكمة الدولية بشأن الحصول على بعض الوثائق المتصلة بعمليتي " الوميض " و " العاصفة " ، اشتكى الممثل القانوني لكرواتيا بأن هذه القضايا تتجاوز اختصاص المحكمة، واقترح أن تقوم المحكمة بالبت في هذه المسألة القانونية الهامة.
    The Prosecutor of the Tribunal for Rwanda agreed that, while much progress had been made, appeals litigation over referral of cases to Rwanda had become a significant concern of his Office. UN وأعرب المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا عن موافقته على أن الفصل في الاستئنافات المتعلقة بإحالة القضايا إلى رواندا أصبح، رغم التقدم الكبير الذي أُحرز، مصدر قلق كبير لمكتبه.
    As stated in the Statute of the Tribunal for Rwanda, the Prosecutor for the Tribunal for the former Yugoslavia will also serve as the Prosecutor for the Tribunal for Rwanda. UN وكما هو وارد في النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا، فإن المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يعمل أيضا مدعيا عاما لمحكمة رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus