These measures can be supported by applying payments for ecosystem services and other incentive-based mechanisms; | UN | ويمكن دعم هذه التدابير من خلال تطبيق نظام المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية وغيره من الآليات القائمة على الحوافز؛ |
1. payments for ecosystem services | UN | 1 - المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية |
Recommendations on payments for ecosystem services in integrated water resources management, adopted at the fourth meeting of the Parties to the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes | UN | التوصيات بشأن المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدت خلال الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
payments for ecosystem services need not take place in a forest context, although forests are ideal for this type of approach, given the multiple benefits they yield when managed sustainably. | UN | ولا حاجة إلى المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في سياق الغابات، وإن كانت الغابات أفضل ما يطبق عليه نهج من هذا النوع، بالنظر إلى الأرباح المتعددة التي تعود بها عندما تدار على نحو مستدام. |
payments for ecosystem services | UN | المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية |
Among such tools, " payments for ecosystem services " provide a mechanism through which the beneficiaries of an ecosystem service compensate the providers. | UN | ومن هذه الأدوات، توفر أداة " المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية " آلية يقدم من خلالها المستفيدون من خدمات النظم الإيكولوجية تعويضا لمقدمّيها. |
65. payments for ecosystem services thus present a particular challenge for community-based forest management initiatives, which can benefit poor, forest-dependent communities more than other conservation measures. | UN | 65 - ومن ثم تطرح المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية تحديا خاصا لمبادرات إدارة المجتمع المحلي للغابات، التي يمكن أن تعود بالفائدة على الفقراء والمجتمعات المحلية التي تعتمد على الغابات أكثر مما تعود به تدابير الحفظ الأخرى. |
66. payments for ecosystem services are increasingly viewed as a subset of REDD-plus; in that connection, community-based forest management may be facing similar challenges. | UN | 66 - وينظر بشكل متزايد إلى المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية على أنها فرع من المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها؛ وفي ذلك الصدد، قد تواجه إدارة المجتمع المحلي للغابات تحديات مماثلة. |
Nevertheless, if communities are taken into account in both payments for ecosystem services and especially REDD-plus, and if their crucial role in the implementation of sustainable forest management is officially recognized, and even championed, by national Governments, then community-based forest management could benefit substantially from such new and innovative sources of funding. | UN | ومع ذلك، إذا ما أُخذت المجتمعات المحلية بعين الاعتبار في كل من المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية والمبادرة المعززة على وجه الخصوص، وإذا ما اعترفت الحكومات الوطنية رسميا بالدور الحاسم التي تضطلع به تلك المجتمعات في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وإذا ما أيدت ذلك الدور، فإن إدارة المجتمع المحلي للغابات يمكن أن تستفيد كثيرا من هذه المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل. |
Capacity-building in payments for ecosystem services using, for example, the recommendations on payments for ecosystem services in IWRM adopted at the fourth meeting of the Parties to the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes | UN | بناء القدرات في مجال المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية باستخدام، مثلاً، التوصيات المتعلقة بالمدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية واستخدام الممرات المائية والبحيرات الدولية العابرة للحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |