Several other exercises, including buried nodules, nodule morphology and distribution, were conducted. | UN | كما أجريت عمليات عديدة أخرى، شملت العقيدات المدفونة ومورفولوجيا العقيدات وتوزيعها. |
Lithuania wants to strengthen international efforts in raising public awareness about dangerous munitions buried in the sea. | UN | وهي تريد أن تعزز الجهود الدولية للنهوض بالوعي العام بشأن الذخائر الخطيرة المدفونة في البحر. |
It's just that my life is perfect graveyard of buried hopes, now. | Open Subtitles | الأمر فقط أن حياتي تماما هي مقبرة من الآمال المدفونة, الآن. |
Both the stingrays and sharks have a highly developed electrical sense which they use to search for buried invertebrates | Open Subtitles | تمتلك اللاسعات و أسماك القرش هذه حساً كهربائيا متطوراً جدا تستخدمه في بحثها عن اللافقاريات المدفونة فيالرمل. |
The body buried under Ridgemont was identified as one... | Open Subtitles | الجثة المدفونة تحت ريدجمونت عرّفت على أنها تخص |
The body buried under Ridgemont was identified as one... | Open Subtitles | الجثة المدفونة تحت ريدجمونت عرّفت على أنها تخص |
Yemen also faces a problem with deep buried mines, covered by up to two to six metres of sand dunes. | UN | ويواجه اليمن أيضاً مشكلة الألغام المدفونة في العمق، والمغطاة بطبقة من رمال الكثبان يتراوح سمكها بين مترين وستة أمتار. |
Homes, crops and reserve stocks buried underground in and around the Juba Valley were wiped out. | UN | وجرفت المياه البيوت والمحاصيل والمخزونات الاحتياطية المدفونة تحت اﻷرض في وادي جوبا والمناطق المحيطة به. |
It is possible to detect buried structures by observing differential thermal signatures. | UN | ويمكن أيضا الكشف عن الهياكل المدفونة بمراقبة اﻹشارات الحرارية التفاضلية. |
However, items of unexploded ordnance buried just below ground surface may be inadvertently trodden upon and detonated. | UN | إلا أن أصناف الذخائر غير المتفجرة المدفونة بالقرب من سطح الأرض قد توطأ عن غير قصد وتنفجر. |
An account of the buried materials has been maintained since 1973, yet information for 10 preceding years is missing. | UN | ويحتفظ بسجل للمواد المدفونة منذ عام 1973، ولكن لا تتوافر معلومات عن السنوات العشر السابقة على هذا التاريخ. |
buried mines are practically undetectable except using man-portable or vehicle borne systems. | UN | ويتعذر عملياً اكتشاف الألغام المدفونة إلا في حالة استعمال نُظم محمولة يدوياً أو في مركبات. |
X-ray backscatter Images buried objects with x-rays | UN | تصوير الأجسام المدفونة بواسطة الأشعة السينية |
The villagers were also unable to confirm the number of bodies buried in each gravesite. | UN | كذلك لم يتمكن القرويون من تأكيد عدد الجثث المدفونة في كل مقبرة. |
At certain sites, ground-penetrating radar was used to look for underground structures or buried equipment. | UN | وجرى في بعض المواقع استخدام أجهزة رادار لاستكشاف باطن الأرض للبحث عن المنشآت المقامة في الأرض أو المعدات المدفونة. |
Long wavelength radar had the unique ability to penetrate dry surface sand and detect the buried subsurface terrain. | UN | ويملك الرادار ذو الطول الموجي الطويل قدرة فريدة على اختراق رمال الأسطح الجافة والكشف عن التضاريس دون السطحية المدفونة. |
It was alleged that approximately 99 per cent of those buried were men. | UN | ويُدعى أن نحو 99 في المائة من هذه الجثث المدفونة هي جثث رجال. |
The buried nodules were compared with those from the Atlantic Ocean and Peru Basin. | UN | وقورنت العُقيدات المدفونة مع عُقيدات استُخرجت من المحيط الأطلسي ومن حوض بيرو. |
Likewise, there was no investigation under way to identify the 18 bodies buried at Hera. | UN | وبالمثل، ليس هناك تحقيق جار لتحديد هويات أصحاب الجثث المدفونة في هيرا البالغ عددها ٨١. |
Curtis had a nose for buried stuff. | Open Subtitles | كان كورتيس الأنف للحصول على المواد المدفونة. |