Protection of civilians in armed conflict has been one of the subjects of specific recommendations. | UN | وقد كانت حماية المدنيين في النزاعات المسلحة أحد المواضيع التي اختصت بتوصيات محددة. |
6427th meeting Protection of civilians in armed conflict | UN | الجلسة 6427 حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
Report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
The Security Council reiterates its request to the Secretary-General to include in his reports on country-specific situations more comprehensive and detailed information relating to protection of civilians in armed conflict. | UN | ويكرر مجلس الأمن طلبه إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره عن حالات قطرية محددة معلومات أكثر شمولا وتفصيلا في ما يخص حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
Adequate provision should be made for the protection of civilians in armed conflicts in accordance with international law. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير كافية لحماية المدنيين في النزاعات المسلحة وفقا للقانون الدولي. |
For the consideration of issues pertaining to the protection of civilians in armed conflict. | UN | مذكرة من أجل النظر في المسائل المتصلة بحماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
6216th meeting Protection of civilians in armed conflict | UN | الجلسة 6216 حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
Report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
Security Council open debate on the protection of civilians in armed conflict | UN | المناقشة المفتوحة لمجلس الأمن عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
The open debate on the protection of civilians in armed conflict was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Austria, Michael Spindelegger. | UN | وترأس المناقشة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة مايكل سبيندليغر، وزير خارجية النمسا. |
The Committee is deeply concerned about violations of the provisions of international humanitarian law relating to the treatment of civilians in armed conflict. | UN | كما يساور اللجنة بالغ القلق لانتهاكات أحكام القانون الإنساني الدولي المتعلقة بمعاملة المدنيين في النزاعات المسلحة. |
This has occurred in the context of the Council's focus this past year on the issue of the protection of civilians in armed conflict. | UN | وقد تم ذلك في سياق تركيز المجلس السنة الماضية على قضية حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
87. Ensuring the protection of civilians in armed conflict also requires that civilians be kept away from military targets. | UN | 87- كما أن ضمان حماية المدنيين في النزاعات المسلحة يقتضي أيضاً إبقاء المدنيين بعيدين عن الأهداف العسكرية. |
Report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also seeks to strengthen the commitments of Member States to the protection of civilians in armed conflict. | UN | ويسعى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا إلى تعزيز التزامات الدول الأعضاء بحماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
17 July 2013 Protection of civilians in armed conflict Protection of journalists | UN | 7003 17 تموز/يوليه 2013 حماية المدنيين في النزاعات المسلحة: حماية الصحفيين |
6650th meeting Protection of civilians in armed conflict | UN | الجلسة 6650 حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
In recent months a national strategy on the protection of civilians in armed conflict has also been launched. | UN | وبدأت في الأشهر الأخيرة أيضا استراتيجية وطنية لحماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
They welcomed the convening of the open debate on the protection of civilians in armed conflict and the adoption of the presidential statement. | UN | ورحبوا بعقد المناقشة المفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة وباعتماد البيان الرئاسي. |
Protection of civilians in armed conflicts | UN | حماية المدنيين في النزاعات المسلحة |
Malawi also condemned sexual violence and abuse against women and girls in conflict zones, as such barbaric acts ran counter to the goal of protecting civilians in armed conflicts. | UN | كذلك فإن ملاوي تدين العنف الجنسي والإيذاء الجنسي المرتكَب ضد النساء والفتيات في مناطق النزاع باعتبار أن هذه التصرفات البربرية تتناقض تماماً مع هدف حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |