"المدنيّين" - Traduction Arabe en Anglais

    • civilians
        
    • civilian
        
    They killed 117 civilians there who had taken refuge in the church. UN فقتلت 117 من المدنيّين الذين كانوا قد احتموا بالكنيسة.
    In addition, reference was made in the State party's written replies to three individual perpetrators of crimes against civilians in Gambella. UN وبالإضافة إلى ذلك وردت إشارة في الأجوبة الكتابية للدول الأطراف إلى ثلاثة أشخاص ارتكبوا جرائم ضد المدنيّين في غامبّيلا.
    People seem to like you, and situations like this are made or broken by the civilians' response to authority. Open Subtitles يبدو أنّ الناس يُحبّونك، وحالاتٌ كهذه نجاحها أو فشلها تعتمد على إستجابة المدنيّين للسُلطات.
    I'm back with Truck and some civilians. Open Subtitles أنا في الخلف مع أعضاء الشاحنة و بعض المدنيّين
    Evacuate the city. Shut down the bridges. I want every single civilian in a refuge right now. Open Subtitles أخلوا المدينة و أغلقوا الجسور أريد إدخال كلّ المدنيّين إلى الملاجئ الآن
    All civilian personnel report to Operations immediately. Open Subtitles على كلّ الموظّفين المدنيّين التوجّه لمقرّ العمليّات فوراً
    Portable one to Deputy Chief Seven. All clear of civilians. Open Subtitles هنا نائب رئيس الوحدة السابعة، أخلوا كلّ المدنيّين.
    I want a full report of every single person that worked in this office, civilians, too. Open Subtitles أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين
    We need some back-up to form a perimeter to keep the civilians out. Open Subtitles نريد بعض الدعم ليحاصروا المنطقة، ويمنعوا دخول المدنيّين لموقع الإشتباك.
    In January, government forces were involved in a small conflict zone, killing thousands of Tamil civilians. Open Subtitles بحلول يناير هذا العام، تورطت القوات الحكومية في مقتل الاف المدنيّين التاميل، في إحدى مناطق النزاع
    When you bring in civilians, the circle's broken. Open Subtitles عندما حوّلت الأمر إلى المدنيّين إنكسرت الدّائرة
    These people's lives worth more than iraqi civilians? Open Subtitles أتساوي أرواح هؤلاء الناس أكثر من أرواح المدنيّين العراقيين؟
    I want all civilians cleared off the street. Open Subtitles أريد إبعاد كلّ المدنيّين عن الشارع، فسنخرج جثّة
    Another deadly attack on innocent civilians. Open Subtitles هجوم إنتحاريّ آخر على المدنيّين الأبرياء.
    I went to war as an american soldier, and I am telling you, american soldiers do not wage war on civilians. Open Subtitles ذهبتُ للحرب كجنديّ أميركيّ وأؤكّد لك بأنّ الجنود الأميركيّين لا يشنّون حرباً على المدنيّين
    One of the armed civilians put a gun across my cousin’s legs and molested her. He put his hands under her gown and felt her breasts and rubbed his hands over her stomach and her thighs. UN ثم وضع أحد المدنيّين المسلحين بندقيته بين فخذي إبنة عمي وتعدّى عليها، ثم مدّ يديه تحت قميصها وأخذ يتحسّس صدرها ثم يمرّ بيديه على بطنها وفخذيها.
    civilians or government officials? Open Subtitles إذن، المدنيّين أم حكّام الحكومة؟
    This is the fallacy of the self-styled jihadists who murder innocent civilians -- how can you expect muslims to be civized when the americans, the israelis, the russians kill thousands of muslim civilians and dismiss it as collateral damage? Open Subtitles هذه مغالطة من يسمون أنفسهم بالجهاديّين الذين يقتلون المدنيّين الأبرياء.. كيف تتوقّع من المسلمين أن يكونوا متحضّرين عندما يقوم الأميركيين
    Zancanelli, you and your civilian aide need to stay here and give us a full account of today's events. Open Subtitles (زانكنالي)، أنت ومعاونوكَ من المدنيّين عليكم أن تلزمواْ المكان هُنا وتعطونا تقريرًا شاملًا عن أحداث اليوم.
    As a pilot that... civilian casualties were, Open Subtitles ...كطيّار أنَّ ،الضحايا المدنيّين كانوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus