They killed 117 civilians there who had taken refuge in the church. | UN | فقتلت 117 من المدنيّين الذين كانوا قد احتموا بالكنيسة. |
In addition, reference was made in the State party's written replies to three individual perpetrators of crimes against civilians in Gambella. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وردت إشارة في الأجوبة الكتابية للدول الأطراف إلى ثلاثة أشخاص ارتكبوا جرائم ضد المدنيّين في غامبّيلا. |
People seem to like you, and situations like this are made or broken by the civilians' response to authority. | Open Subtitles | يبدو أنّ الناس يُحبّونك، وحالاتٌ كهذه نجاحها أو فشلها تعتمد على إستجابة المدنيّين للسُلطات. |
I'm back with Truck and some civilians. | Open Subtitles | أنا في الخلف مع أعضاء الشاحنة و بعض المدنيّين |
Evacuate the city. Shut down the bridges. I want every single civilian in a refuge right now. | Open Subtitles | أخلوا المدينة و أغلقوا الجسور أريد إدخال كلّ المدنيّين إلى الملاجئ الآن |
All civilian personnel report to Operations immediately. | Open Subtitles | على كلّ الموظّفين المدنيّين التوجّه لمقرّ العمليّات فوراً |
Portable one to Deputy Chief Seven. All clear of civilians. | Open Subtitles | هنا نائب رئيس الوحدة السابعة، أخلوا كلّ المدنيّين. |
I want a full report of every single person that worked in this office, civilians, too. | Open Subtitles | أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين |
We need some back-up to form a perimeter to keep the civilians out. | Open Subtitles | نريد بعض الدعم ليحاصروا المنطقة، ويمنعوا دخول المدنيّين لموقع الإشتباك. |
In January, government forces were involved in a small conflict zone, killing thousands of Tamil civilians. | Open Subtitles | بحلول يناير هذا العام، تورطت القوات الحكومية في مقتل الاف المدنيّين التاميل، في إحدى مناطق النزاع |
When you bring in civilians, the circle's broken. | Open Subtitles | عندما حوّلت الأمر إلى المدنيّين إنكسرت الدّائرة |
These people's lives worth more than iraqi civilians? | Open Subtitles | أتساوي أرواح هؤلاء الناس أكثر من أرواح المدنيّين العراقيين؟ |
I want all civilians cleared off the street. | Open Subtitles | أريد إبعاد كلّ المدنيّين عن الشارع، فسنخرج جثّة |
Another deadly attack on innocent civilians. | Open Subtitles | هجوم إنتحاريّ آخر على المدنيّين الأبرياء. |
I went to war as an american soldier, and I am telling you, american soldiers do not wage war on civilians. | Open Subtitles | ذهبتُ للحرب كجنديّ أميركيّ وأؤكّد لك بأنّ الجنود الأميركيّين لا يشنّون حرباً على المدنيّين |
One of the armed civilians put a gun across my cousin’s legs and molested her. He put his hands under her gown and felt her breasts and rubbed his hands over her stomach and her thighs. | UN | ثم وضع أحد المدنيّين المسلحين بندقيته بين فخذي إبنة عمي وتعدّى عليها، ثم مدّ يديه تحت قميصها وأخذ يتحسّس صدرها ثم يمرّ بيديه على بطنها وفخذيها. |
civilians or government officials? | Open Subtitles | إذن، المدنيّين أم حكّام الحكومة؟ |
This is the fallacy of the self-styled jihadists who murder innocent civilians -- how can you expect muslims to be civized when the americans, the israelis, the russians kill thousands of muslim civilians and dismiss it as collateral damage? | Open Subtitles | هذه مغالطة من يسمون أنفسهم بالجهاديّين الذين يقتلون المدنيّين الأبرياء.. كيف تتوقّع من المسلمين أن يكونوا متحضّرين عندما يقوم الأميركيين |
Zancanelli, you and your civilian aide need to stay here and give us a full account of today's events. | Open Subtitles | (زانكنالي)، أنت ومعاونوكَ من المدنيّين عليكم أن تلزمواْ المكان هُنا وتعطونا تقريرًا شاملًا عن أحداث اليوم. |
As a pilot that... civilian casualties were, | Open Subtitles | ...كطيّار أنَّ ،الضحايا المدنيّين كانوا |