"المدن والمستوطنات البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cities and human settlements
        
    • Cities and Other Human Settlements
        
    (i) Sustainable cities and human settlements, sustainable transport; UN ' 1` المدن والمستوطنات البشرية المستدامة، والنقل المستدام؛
    10. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable UN 10 - جعل المدن والمستوطنات البشرية شاملة للجميع وآمنة ومستدامة
    :: Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable UN :: جعْل المدن والمستوطنات البشرية شاملة للجميع وآمنة وقادرة على الصمود ومستدامة
    Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable UN الهدف 11 - جعْل المدن والمستوطنات البشرية شاملة للجميع وآمنة وقادرة على الصمود ومستدامة
    S-25/2 Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Towards that end, the participants at the Forum reaffirmed the need to include key aspects of sustainable cities and human settlements in the post-2015 development agenda in order to harness the transformational power of cities to achieve and advance sustainable development. UN وقبيل نهاية المنتدى أكد المشاركون الحاجة إلى إدراج الجوانب الرئيسية لمفهوم المدن والمستوطنات البشرية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، من أجل تسخير قدرات المدن على إحداث التغيير من أجل تحقيق التنمية المستدامة والنهوض بها.
    Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable UN الهدف 11 - جعْل المدن والمستوطنات البشرية شاملة للجميع وآمنة وقادرة على الصمود ومستدامة
    Sustainable cities and human settlements UN المدن والمستوطنات البشرية المستدامة
    Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable UN الهدف 11- جعل المدن والمستوطنات البشرية شاملة للجميع وآمنة وقادرة على الصمود ومستدامة
    Sustainable cities and human settlements UN المدن والمستوطنات البشرية المستدامة
    Sustainable cities and human settlements UN المدن والمستوطنات البشرية المستدامة
    Sustainable cities and human settlements UN المدن والمستوطنات البشرية المستدامة
    The resolution also decided to include several items on the provisional agenda of the special session, among them a declaration on cities and human settlements in the new millennium. UN وأيد القرار أيضاً إدراج بنود عديدة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية من بينها إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة.
    The continued aggression by Israel was a gross violation of the provisions of the fourth Geneva Convention and of the principles and purposes of the United Nations, which implied the development of cities and human settlements and the improvement of the living conditions of their inhabitants. UN وأضاف أن استمرار إسرائيل في عدوانها هو انتهاك خطير لأحكام اتفاقية جنيف الرابعة ولمبادئ الأمم المتحدة ومقاصدها، التي تنطوي على بناء المدن والمستوطنات البشرية وتحسين أحوال المعيشة لسكانها.
    Kenya was committed to the implementation of the Habitat Agenda and the Declaration on cities and human settlements in the New Millennium and to the strengthening of the Habitat and Human Settlements Foundation. UN وأكد التزام كينيا بتنفيذ جدول أعمال الموئل وإعلان المدن والمستوطنات البشرية في الألفية الجديدة وتدعيم مؤسسة الموئل والمستوطنات البشرية.
    4. Reiterates its invitation to Governments to further enhance inclusive and sustainable urbanization and the role of local authorities and to consider the environmentally sustainable, socially inclusive and economically productive roles of cities and human settlements in their consideration of the post2015 development agenda; UN 4 - يكرر دعوته للحكومات أن تواصل تعزيز التحضر الشامل والمستدام ودور السلطات المحلية وأن تولي الاعتبار للأدوار المستدامة بيئيا والشاملة للجميع اجتماعيا والمنتجة اقتصاديا التي تضطلع بها المدن والمستوطنات البشرية عند نظرها في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    In late February 2014, the issue of sustainable cities and human settlements was included among the 19 focus areas identified by the Co-Chairs as a basis for discussions on the formulation of the sustainable development goals. UN وفي أواخر شباط/فبراير 2014، أدرجت مسألة المدن والمستوطنات البشرية المستدامة بين 19 مجالا للتركيز التي حددها الرئيسان كأساس للمناقشات في ما يتعلق بصياغة أهداف التنمية المستدامة.
    4. Reiterates its invitation to Governments to further enhance inclusive and sustainable urbanization and the role of local authorities and to consider the environmentally sustainable, socially inclusive and economically productive roles of cities and human settlements in their consideration of the post-2015 development agenda; UN 4 - يكرر دعوته للحكومات أن تواصل تعزيز التحضر الشامل والمستدام ودور السلطات المحلية وأن تولي الاعتبار للأدوار المستدامة بيئيا والشاملة للجميع اجتماعيا والمنتجة اقتصاديا التي تضطلع بها المدن والمستوطنات البشرية عند نظرها في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    In late February 2014, the issue of sustainable cities and human settlements was included among the 19 focus areas identified by the co-chairs as a basis for discussions on the formulation of the sustainable development goals. UN وفي أواخر شباط/فبراير 2014، أدرجت مسألة المدن والمستوطنات البشرية المستدامة بين 19 مجالا للتركيز حددها الرئيسان كأساس للمناقشات بشأن صياغة أهداف التنمية المستدامة.
    (xi) Proposed goal 11: Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable; UN (11) الهدف 11 من الأهداف المقترحة: دعم المدن والمستوطنات البشرية وبناؤها على أسس شاملة، وآمنة، وقابلة للتكيف ومستدامة؛
    Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus