It will also develop improved methodologies to record the impact of the Executive Directorate in the technical assistance field. | UN | وسيقوم أيضا باستحداث منهجيات محسّنة لتشجيع تأثير المديرية التنفيذية في ميدان المساعدة التقنية. |
Similar examples may be found with respect to the work of the Executive Directorate in parts of Europe, Latin America, and South and Central Asia. | UN | ويمكن الاطلاع على أمثلة مشابهة عن عمل المديرية التنفيذية في مناطق من أوروبا وأمريكا اللاتينية وجنوب آسيا وآسيا الوسطى. |
At its 203rd meeting the Committee discussed its role and the role of the Executive Directorate in the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وفي جلستها 203 ناقشت اللجنة دورها ودور المديرية التنفيذية في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
4. Urges CTED to continue to strengthen its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States and regions in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs, in close cooperation with CTITF, as well as with bilateral and multilateral assistance providers, and welcomes the focused and regional approach of CTED to this work; | UN | 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء والمناطق على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال، وذلك بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ، وكذلك مع مقدمي المساعدة على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف، ويرحب بالنهج المركز والإقليمي الذي تتبعه المديرية التنفيذية في هذا العمل؛ |
The workshops also helped the Executive Directorate to identify elements that could form part of comprehensive and integrated national counter-incitement strategies on a regional and cross-regional basis | UN | وساعدت حلقتا العمل المديرية التنفيذية في تحديد العناصر التي يمكن أن تشكل جزءا من استراتيجيات وطنية شاملة ومتكاملة لمكافحة التحريض على أساس إقليمي وعبر الإقليمي |
It welcomes the discussion paper of the Executive Directorate on how to strengthen the role of the Committee as facilitator of technical assistance and notes the work the Executive Directorate has done in this field. | UN | وترحب اللجنة بورقة المناقشة التي أعدتها المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب عن كيفية تعزيز دور اللجنة كميسر لتقديم المساعدة التقنية، وتحيط علما بالعمل الذي قامت به المديرية التنفيذية في هذا المجال. |
29. The Committee continues to hold the engagement of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in the Counter-Terrorism Implementation Task Force as one crucial aspect of its mandate and a means to achieve greater results in delivering on it. | UN | 29 - ولا تزال اللجنة تعتبر مشاركة المديرية التنفيذية في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب أحد الجوانب الحاسمة من ولايته ووسيلة لتحقيق مزيد من النتائج في تنفيذ ذلك. |
He welcomed the balanced, constructive approach of the Executive Directorate in preparing its report on the visit and said that his Government stood ready to further strengthen international counter-terrorism initiatives. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالطريقة المتوازنة البناءة التي تنتهجها المديرية التنفيذية في إعداد تقريرها حول الزيارة، وأضاف قائلا إن حكومته مستعدة لزيادة تعزيزها للمبادرات الدولية الرامية إلى مكافحة الإرهاب. |
Even though the United Nations is not formally a Forum member, the engagement of the Executive Directorate in its activities is similar to its engagement in those of the former Counter-Terrorism Action Group of the Group of Eight. | UN | ورغم أن الأمم المتحدة ليست عضوا رسميا في المنتدى، فإن مشاركة المديرية التنفيذية في أنشطته تشبه مشاركتها في المنتديات التي كانت تابعة لفريق العمل السابق المعني بمكافحة الإرهاب في مجموعة الثمانية. |
This group will review the existing strategies and mechanisms for facilitating technical assistance and refine them with a view to strengthening the contribution of the Executive Directorate in this area. | UN | وسيستعرض هذا الفريق الاستراتيجيات والآليات الحالية لتيسير المساعدة التقنية وصقلها لتعزيز إسهام المديرية التنفيذية في هذا المجال. |
The Council conducted an interim review of the work of the Executive Directorate in June 2009. | UN | وقد أجرى المجلس استعراضا مؤقتا لعمل المديرية التنفيذية في حزيران/يونيه 2009. |
The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate should also work to strengthen its relations with regional and subregional organizations, which can play a valuable role in providing political support, local knowledge and constructive follow-up to the activities of the Executive Directorate in the field. | UN | وينبغي أن تعمل المديرية التنفيذية على تعزيز علاقاتها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والتي يمكن أن تضطلع بدور قيّم لتوفير الدعم السياسي والمعرفة المحلية والمتابعة البناءة لأنشطة المديرية التنفيذية في هذا الميدان. |
The Committee will also guide and support the Executive Directorate in its efforts to achieve full implementation of its plan of action, including its updates and relevant good practices for the implementation of resolution 1624 (2005). | UN | وستقوم اللجنة أيضا بتوجيه ودعم المديرية التنفيذية في جهودها الرامية إلى تحقيق التنفيذ الكامل لخطة عملها، بما في ذلك مستجداتها وما يتصل بها من ممارسات سليمة فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1624 (2005). |
26. On the basis of the participation of the Executive Directorate in the activities of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, the Committee will continue to contribute to the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | 26 - بناء على مشاركة المديرية التنفيذية في أنشطة فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ستواصل اللجنة الإسهام في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Similarly, OHCHR human rights experts participated in a workshop for East African law enforcement officers and prosecutors hosted by the Executive Directorate in Kampala from 7 to 9 May 2013. | UN | وبالمثل، شارك خبراء حقوق الإنسان في مفوضية حقوق الإنسان في حلقة عمل لصالح ضباط إنفاذ القانون والمدعين العامين، استضافتها المديرية التنفيذية في كامبالا خلال الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2013. |
Cancellation of participation by staff of the Executive Directorate in 11 meetings and conferences with partner organizations would affect the capacity of the Directorate to | UN | سيؤثّر إلغاء مشاركة موظفي المديرية التنفيذية في 11 اجتماعا ومؤتمرا مع المنظمات الشريكة في قدرة المديرية على المساهمة في أنشطة مكافحة الإرهاب على الصعيد الدولي، وتطوير وتعزيز معايير وقواعد مكافحة الإرهاب والممارسات الموصى بها |
The Council also decided to conduct another annual review of the Executive Directorate in December 2006 as a prelude to its formal decision about the future of the directorate in December 2007 pursuant to resolution 1535 (2004). | UN | وقرر المجلس أيضا إجراء استعراض سنوي ثانٍ للمديرية التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2006 تمهيدا لاتخاذ قراره الرسمي بشأن مستقبل المديرية التنفيذية في كانون الأول/ديسمبر 2007 عملا بالقرار 1535 (2004). |
21. The Committee will continue to pay close attention to strengthening the role of the Executive Directorate in facilitating the delivery of technical assistance to Member States for the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). | UN | 21 - ستواصل اللجنة إيلاء اهتمام كبير إلى تقوية دور المديرية التنفيذية في تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء من أجل تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005). |
15. The Committee will continue to pay close attention to the strengthening of the role of the Executive Directorate in facilitating the delivery of technical assistance to Member States for the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). | UN | 15 - ستواصل اللجنة إيلاء اهتمام كبير إلى تقوية دور المديرية التنفيذية في تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء من أجل تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005). |
4. Urges CTED to continue to strengthen its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States and regions in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs, in close cooperation with CTITF, as well as with bilateral and multilateral assistance providers, and welcomes the focused and regional approach of CTED to this work; | UN | 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء والمناطق على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال، وذلك بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ، وكذلك مع مقدمي المساعدة على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف، ويرحب بالنهج المركز والإقليمي الذي تتبعه المديرية التنفيذية في هذا العمل؛ |
UNODC participated in on-site visits of the Executive Directorate to Algeria, India, Kuwait, Malaysia, Mali, Pakistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Philippines and the United Republic of Tanzania in 2006. | UN | وشارك المكتب في زيارات موقعية قامت بها المديرية التنفيذية في عام 2006 إلى باكستان والجزائر وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والفلبين والكويت ومالي وماليزيا والهند. |
The experts of the 1267/1989 Committee and, where appropriate, the 1540 Committee also joined the Executive Directorate on country visits conducted on behalf of the Counter-Terrorism Committee. | UN | كما انضم خبراء اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 و 1989، وعند الاقتضاء، خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، إلى المديرية التنفيذية في الزيارات القطرية التي قامت بها بالنيابة عن لجنة مكافحة الإرهاب. |
We welcome constructive ideas proposed by the representatives at today's meeting regarding the future work of the Executive Directorate. | UN | ونرحب بالأفكار البناءة التي اقترحها الممثلون في جلسة اليوم فيما يتعلق بعمل المديرية التنفيذية في المستقبل. |
The Committee welcomes the activities of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in this area, and encourages the Executive Directorate to further develop them, within the guidance of the Committee, by deepening its analytical framework, including through participation by the Executive Directorate in the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on protecting human rights while countering terrorism. | UN | وترحب اللجنة بالأنشطة التي تضطلع بها المديرية التنفيذية في هذا المجال، وتشجع المديرية على مواصلة تطويرها، بتوجيه من اللجنة، من خلال تعميق إطارها التحليلي، بما في ذلك من خلال مشاركة المديرية التنفيذية في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |