Applications are released to hiring managers on a daily basis starting on the day that the post is advertised. | UN | ويتم تسليم طلبات التوظيف إلى المديرين المكلفين بالتعيين بصفة يومية ابتداء من اليوم الذي يعلن فيه عن الوظيفة. |
However, the authority of each board needed to be clearly explained and codified, given that the boards would assume the functions and responsibilities currently assigned to hiring managers and heads of department. | UN | ولكن من اللازم توضيح سلطة كل مجلس وتقنينها، لأن المجالس ستتولى المهام والمسؤوليات المعهود بها حاليا إلى المديرين المكلفين بالتعيين وإلى رؤساء الإدارات. |
The Mission has only two posts that have been vacant for more than 24 months, and the hiring managers have been requested to expedite the recruitment process for those two senior posts | UN | ولدى البعثة وظيفتان فقط من الوظائف التي ظلت شاغرة لأكثر من 24 شهرا، وقد طُلب إلى المديرين المكلفين بالتعيين التعجيل بعملية استقدام موظفَين لشغل هاتين الوظيفتين من وظائف الرتب العليا |
The Investigations Division has taken short-term measures to increase efforts in recruitment that include prioritizing all pending vacancies with hiring managers in each unit of the Division. | UN | اتخذت شعبة التحقيقات تدابير قصيرة الأجل لتعزيز الجهود المبذولة في مجال الاستقدام تشمل ترتيب جميع الشواغر المتبقية حسب درجة أولويتها مع المديرين المكلفين بالتعيين في كل وحدة من وحدات الشعبة. |
However, the system of movements is currently ad hoc and depends solely on the selection of staff by individual hiring managers. | UN | غير أن نظام الانتقال المتبع حاليا هو نظام يطبق حسب الحاجــة ويتوقف فقــط علــى اختيــار الموظفين بواسطــة فـــرادى المديرين المكلفين بالتعيين. |
This has reduced the workload for hiring managers when evaluating applicants, which in turn has reduced the average number of days for step 2. | UN | وقد خفض هذا عبء العمل على كاهل المديرين المكلفين بالتعيين عند تقييم المتقدمين للوظيفة، وقلل هذا بدوره من متوسط عدد الأيام التي تستغرقها الخطوة 2. |
Under the WFP recruitment policy, hiring managers are required to recruit 50 per cent women. | UN | وفي إطار سياسة البرنامج المتعلقة بالتوظيف، يجب على المديرين المكلفين بالتعيين أن تكون نسبة النساء ٥٠ في المائة ممن يتم توظيفهم. |
hiring managers are required to ensure that all assessment panels are composed of staff members holding an appointment other than a temporary appointment, serve at the same or a higher level than that of the job opening, and are normally not the current or temporary incumbent of the position. | UN | ويُطلب إلى المديرين المكلفين بالتعيين كفالة ضرورة أن تشكل جميع أفرقة التقييم من موظفين معينين بعقود غير التعيين المؤقت، ويعملون في ذات الرتبة أو في رتبة أعلى من الوظيفة الشاغرة وألا يكونوا عادة هم الذين يشغلون هذه الوظيفة حاليا أو مؤقتا. |
Noting that hiring managers are taking an average of 112 days to recommend candidates as compared to the target of 40 days, the Committee takes the view that a meaningful reduction in the time taken to recruit will be achieved only if the causes of those delays are addressed and those responsible held accountable. | UN | وإذ تشير اللجنة إلى أن المديرين المكلفين بالتعيين يستغرقون 112 يوماً في المتوسط للتوصية بالمرشحين، مقارنة مع المدة المستهدفة ومقدارها 40 يوماً، فإنها ترى أن تقليص المدة التي يستغرقها الاستقدام تقليصاً معقولاً لن يتأتى إلا بمعالجة أسباب التأخير ومساءلة المسؤولين عنه. |
According to the Secretary-General, this process will ensure better vacancy management because, unlike individual hiring managers, who only have a view of the needs of their own department/office, the job network boards will have a global view of the supply and demand of staff and of the available talent pool within each network. | UN | ويرى الأمين العام أن هذه العملية ستكفل تحسين إدارة الشواغر، إذ أن مجالس الشبكات الوظيفية ستتوافر لها رؤيةٌ شاملة للعرض والطلب المتعلقين بالموظفين ومجمّع المواهب المتاحة في كل شبكة وظيفية، وذلك على النقيض من فرادى المديرين المكلفين بالتعيين الذين لا يحيط كلٌ منهم علما إلا باحتياجات إدارته/مكتبه. |
The Office found that the biggest bottleneck was the assessment and recommendation of candidates by hiring managers, who must conduct a manual review of an ever-rising volume of applicants. | UN | ووجد المكتب أن أكثر مراحل الاستقدام اختناقا هي مرحلة تقييم المديرين المكلفين بالتعيين للمرشحين والتوصية بتعيين أحدهم، إذ يتعين على هؤلاء المديرين إجراء استعراض يدوي لعدد متزايد على الدوام من مقدمي الطلبات. |
20. In order to make more strategic decisions on staffing, selection and reassignment, recommendations for both processes would be made by job network boards, with input from hiring managers. | UN | 20 - وبغية اتخاذ قرارات استراتيجية أكثر بشأن التوظيف والاختيار والانتداب، سيتم التقدم بتوصيات بشأن العمليتين من مجالس الشبكات الوظيفية، بمساهمات من المديرين المكلفين بالتعيين. |
The network staffing teams would then invite the relevant hiring managers to transmit their views on the shortlisted candidates before presenting selection options to the relevant job network board for review and selection recommendations. Lateral reassignment for encumbered positions | UN | ومن ثم سوف تقوم أفرقة شؤون التوظيف ضمن الشبكات بدعوة المديرين المكلفين بالتعيين لإحالة آرائهم بشأن المرشحين المدرجين في قوائم التصفية قبل تقديم الخيارات المحددة للشبكات الوظيفية المعنية لاستعراضها وإبداء توصيات الاختيار. |
With a highly mobile staff, recruitment is a constant challenge in OHCHR, and additional contributions will be required from the hiring managers, making it more difficult to meet recruitment timelines. | UN | ونظرا لكثرة تنقل الموظفين، تشكل عملية استقدام الموظفين تحديا مستمرا في المفوضية، وسيكون مطلوبا من المديرين المكلفين بالتعيين القيام بإسهامات إضافية، مما يزيد من صعوبة الوفاء بالمواعيد الزمنية لاستقدام الموظفين. |
Preliminary findings suggest the need for greater investment in public outreach, for support mechanisms for currently serving senior women and for the provision of assistance to hiring managers to help identify suitable women candidates. | UN | وتشير النتائج الأولية إلى الحاجة إلى مزيد من الاستثمار في التواصل مع الجمهور، والحاجة إلى آليات لدعم النساء الموجودات في الخدمة حاليا، وتقديم المساعدة إلى المديرين المكلفين بالتعيين للمساعدة على تحديد المرشحات المناسبات. |
For example, the number of entities requiring a review body to ensure evaluation on approved criteria and requiring hiring managers to request written permission to select male candidates over qualified female candidates has decreased. | UN | وعلى سبيل المثال، انخفض عدد الكيانات التي تشترط وجود هيئة استعراض من أجل كفالة التقييم استنادا إلى معايير معتمدة وتلزم المديرين المكلفين بالتعيين بطلب إذن كتابي لاختيار مرشحين ذكور بدلا من مرشحات مؤهلات. |
156. The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support have introduced an additional requirement for all hiring managers, in making selection recommendations, to certify in writing that they have given due consideration to candidates from troop-contributing countries. | UN | ١٥٦ - وأضافت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني شرطا آخر يقتضي من جميع المديرين المكلفين بالتعيين أن يقروا خطّيا، عند إصدار توصياتهم لاختيار المرشحين، بأنهم أولوا الاعتبار الواجب للمرشحين من البلدان المساهمة بقوات. |
119. While more candidates than ever before are on rosters, there continue to be complaints from hiring managers and candidates about the system, mainly related to a lack of flexibility and delays in the process. | UN | 119 - ومع أن عدد المرشحين على القوائم قد ازداد عما كان عليه في أي وقت مضى، فقد تواصلت شكاوى المديرين المكلفين بالتعيين والمرشحين بشأن النظام، ويرتبط ذلك أساسا بافتقار النظام إلى المرونة وبتأخر عملية التعيين. |
The network staffing teams would therefore screen candidates for eligibility, compile a list of suitable candidates (on the basis of the requirements set out in the job opening) and then invite hiring managers to transmit any additional views on how the candidates meet the criteria set out in the job opening. | UN | ومن ثم سوف تقوم أفرقة شؤون التوظيف ضمن الشبكات بفرز المرشحين لتحديد أهليتهم، وتجميع قائمة من المرشحين المناسبين (على أساس الشروط المبينة في إعلان الوظيفة الشاغرة) وبعد ذلك دعوة المديرين المكلفين بالتعيين بتقديم أي آراء إضافية بشأن كيفية استيفاء المرشحين للمعايير المحددة في إعلان الوظيفة. |
44. Prior to the deployment of Inspira, the Field Personnel Division conducted an analysis of the time spent on recruitment and found that hiring managers spent approximately 28 hours on such tasks per advertised vacancy for which they were responsible. | UN | 44 - وقبل نشر نظام إنسبيرا، أجرت شعبة الموظفين الميدانيين تحليلا للوقت المنفق على التعيين وخلصت إلى أن المديرين المكلفين بالتعيين ينفقون 28 ساعة تقريبا في تلك المهام لكل وظيفة شاغرة معلنة يكونون مسؤولين عنها. |