"المديرين على تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • managers to deliver
        
    • managers implement
        
    • managers to implement
        
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through improved management training, more focused programme planning, as well as regular and systematic monitoring and evaluation practices. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج المقررة، من خلال تحسين تدريبهم على الإدارة، وزيادة تركيز تخطيط البرامج، فضلا عن ممارسات الرصد والتقييم بصورة دورية ومنتظمة.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through management training and the process of greater delegation of authority, with accountability ensured through systematic monitoring, evaluation and greater transparency in decision-making. UN وسيجري تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج المقررة، عن طريق التدريب الإداري وزيادة تفويض السلطة على نحو يضمن المساءلة من خلال الرصد والتقييم المنتظمين وزيادة الشفافية في صنع القرار.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through management training and the process of greater delegation of authority, with accountability ensured through systematic monitoring, evaluation and greater transparency in decision-making. UN وسيجري تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج المقررة، عن طريق التدريب الإداري وزيادة تفويض السلطة على نحو يضمن المساءلة من خلال الرصد والتقييم المنتظمين وزيادة الشفافية في صنع القرار.
    To promote quality part-time work, the Victorian Government has also released the Quality Part-Time Work Guidelines to help managers implement this type of work. UN ولتشجيع العمل الجيد لبعض الوقت، أصدرت حكومة فيكتوريا أيضا تقريرا بعنوان " مبادئ توجيهية للعمل الجيد لبعض الوقت " لمساعدة المديرين على تنفيذ هذا النوع من العمل.
    His delegation therefore called on managers to implement the Board's recommendations expeditiously. UN ولذلك فإن وفده يحث المديرين على تنفيذ توصيات المجلس على جناح السرعة.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through improved management training, more focused programme planning, more effective use of results-based management and regular and systematic monitoring and evaluation practices. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها، من خلال تحسين تدريبهم على الإدارة، وزيادة تركيز تخطيط البرامج ورفع فعالية الإدارة القائمة على النتائج فضلا عن ممارسات الرصد والتقييم بصورة دورية ومنتظمة.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through improved management training, more focused programme planning, more effective use of results-based management and regular and systematic monitoring and evaluation practices. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج المقررة، من خلال تحسين تدريبهم على الإدارة، وزيادة تركيز تخطيط البرامج، وزيادة فعالية واستعمال الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وممارسات الرصد والتقييم بصورة منتظمة ومنهجية.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through improved management training, more focused programme planning, more effective use of results-based management and regular and systematic monitoring and evaluation practices. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها، من خلال تحسين تدريبهم على الإدارة، وزيادة تركيز تخطيط البرامج ورفع فعالية الإدارة القائمة على النتائج فضلا عن ممارسات الرصد والتقييم بصورة دورية ومنتظمة.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance and more effective support on results management approaches, including regular and systematic monitoring and self-evaluation practices, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results-oriented. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها من خلال توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنهج إدارة النتائج، بما في ذلك ممارسات الرصد والتقييم الذاتي المنتظمة والمنهجية، فضلا عن تقديم التقارير عن الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان تركيز المنظمة بشكل كامل على النتائج.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance and more effective support on results management approaches, including regular and systematic monitoring and selfevaluation practices, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results-oriented. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها من خلال توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنهج إدارة النتائج، بما في ذلك ممارسات الرصد والتقييم الذاتي المنتظمة والمنهجية، فضلا عن تقديم التقارير عن الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان تركيز المنظمة بشكل كامل على النتائج.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance and more effective support to results-based management approaches, including regular and systematic monitoring of Secretariat-wide programmatic activity and the promotion of self-evaluation practices within the Department, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results oriented. UN وستُعزز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها عن طريق توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنُهج الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك رصد الأنشطة البرنامجية على نطاق الأمانة العامة بصورة منتظمة وممنهجة، وتشجيع ممارسات التقييم الذاتي داخل الإدارة، وتقديم التقارير عن الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان أن تركز المنظمة تركيزا تاما على النتائج.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance and more effective support to results-based management approaches, including regular and systematic monitoring and self-evaluation practices, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results oriented. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر بشأنها تكليف من خلال توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنُهج الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك ممارسات الرصد والتقييم الذاتي المنتظمة والمنهجية، فضلاً عن تقديم التقارير عن الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان تركيز المنظمة بشكل كامل على النتائج.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance on and more effective support for results-based management approaches, including regular and systematic monitoring and self-evaluation practices, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results-oriented. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها من خلال توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنهج الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك ممارسات الرصد والتقييم الذاتي المنتظمة والمنهجية، فضلا عن تقديم تقارير تقييم الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان تركيز المنظمة بشكل كامل على النتائج.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance and more effective support to results-based management approaches, including regular and systematic monitoring and self-evaluation practices, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results oriented. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر بشأنها تكليف من خلال توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنُهج الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك ممارسات الرصد والتقييم الذاتي المنتظمة والمنهجية، فضلاً عن تقديم التقارير عن الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان تركيز المنظمة بشكل كامل على النتائج.
    The capacity of managers to deliver mandated programmes will be strengthened through policy guidance on and more effective support for results-based management approaches, including regular and systematic monitoring and self-evaluation practices, as well as timely performance reporting to Member States to ensure that the Organization becomes fully results-oriented. UN وسيتم تعزيز قدرة المديرين على تنفيذ البرامج الصادر تكليف بشأنها من خلال توجيه السياسات وزيادة الدعم الفعال لنهج الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك ممارسات الرصد والتقييم الذاتي المنتظمة والمنهجية، فضلا عن تقديم التقارير عن الأداء إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب لضمان تركيز المنظمة بشكل كامل على النتائج.
    (h) Internal management consulting. Consulting services to help managers implement changes that address organizational and managerial challenges and improve internal work processes. UN (ح) المشورة الداخلية للإدارة: هي خدمات المشورة التي يُقصد بها مساعدة المديرين على تنفيذ التغييرات التي تعاج التحديات التنظيمية والإدارية وتُحسِّن إجراءات العمل الداخلية.
    Systematic, consistent and effective monitoring could assist managers to implement mandated activities, thereby achieving the stated objectives and providing a tool to decide on problematic parts of the programme. UN إذ يمكن أن يساعد الرصد المنتظم المتسق والفعال المديرين على تنفيذ الأنشطة المقررة، مما يؤدي إلى تحقيق الأهداف الموضوعة وتوفير أداة للبت في أجزاء البرنامج المنطوية على مشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus