"المدير أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • director or
        
    • manager or
        
    • administrator or
        
    • by the warden or
        
    The supporting documentation is approved by the signature of the deputy director or director supervising the zone, on the form for assessing proposals for the award of incentives; UN تُعتمد الوثائق الداعمة بموجب توقيع نائب المدير أو المدير المشرف على المنطقة على نموذج تقييم المقترحات بشأن منح الحوافز؛
    Assistant director or Agent Trainee, there is always someone who knows something you don't. Open Subtitles سواء كنت نائب المدير أو عميل تحت التدريب هناك دائمًا شخص ما على دراية بشيء لا تعلمه
    The Commission has confined itself to hearing appeals on decisions of the director or looking into the cases referred to it by the Director, where the Director cannot bring about a settlement. UN واقتصرت اللجنة في جهودها على بحث الالتماسات بناء على قرارات المدير أو النظر في القضايا التي يحيلها المدير اليها، في الحالات التي لا يستطيع فيها المدير تحقيق تسوية.
    I need to speak to the manager or owner. Open Subtitles ل تحتاج إلى التحدث إلى المدير أو المالك.
    In the event of a clear violation, the owner, manager or director has his licence withdrawn and runs the risk of definitive closure of his establishment. UN وفي حالة المخالفة يخاطر فيها واضع اليد أو المدير أو المأمور، بسحب الرخصة منه، ويخاطر بإغلاق المبنى نهائيا.
    The administrator or audit committee equivalent would normally be responsible for ensuring that the primary objective and purpose of the risk management function are adequately and effectively achieved. UN وعادة ما يكون المدير أو من يماثله في لجنة المراجعة مسؤولا عن تحقيق الهدف الرئيسي لمهمة إدارة المخاطر على نحو واف وفعال.
    144. The senior district administrator determines the amounts of the said contributions on the basis of a proposal by the warden or head guard and, if necessary, may require a pledge in this regard. UN 144- يعين المتصرف العائدات المذكورة بناء على اقتراح المدير أو رئيس الحراس وبعد سماع التعهد عند اللزوم.
    Letters sent by detainees are not subject to prior monitoring by the director or a designated member of staff, unless there is specific and personal information that a check is necessary in the interests of order or security. UN ولا تخضع الرسائل التي يرسلها المحتجزون لمراقبة المدير أو الموظف الذي يعينه المدير قبل إرسالها إلا في حال وجود مؤشرات شخصية تدل على ضرورة التحقق منها لمصلحة النظام أو الأمن.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the post had been reclassified within the same category and that the functions of the post had in the meantime been performed by the director or the officer-in-charge of the Information Centre. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أنه أعيد تصنيف هذه الوظيفة ضمن نفس الفئة، وأن مهامها اضطلع بها في الأثناء المدير أو الموظف المسؤول عن مركز الإعلام.
    Women accounted for only 3.4 per cent of civil servants holding deputy director or higher posts in the various ministries, but their participation in the education sector was high. UN وقالت إن النساء تمثلن نسبة لا تزيد عن 3.4 في المائة من موظفي الخدمة المدنية الذين يشغلون منصب نائب المدير أو المناصب الأعلى في الوزارات المختلفة، غير أن مشاركتهن في قطاع التعليم مرتفعة.
    The Board agreed that, pending the appointment of the director or other appropriate transition arrangements, the next officer in the staff structure of the Institute would function as officer-in-charge. UN ووافق المجلس على أنه بانتظار تعيين المدير أو اتخاذ أي ترتيبات انتقالية مناسبة أخرى، سيتولى الموظف الذي يلي المدير رتبة في هيكل موظفي المعهد مهام الموظف المسؤول بالوكالة.
    In State-run production establishments where women account for 30 per cent or more of the labour force, the director or deputy director must be a woman. UN وينبغي أن تتولى امرأة منصب المدير أو نائب المدير في مؤسسات اﻹنتاج التي تديرها الدولة حيث تمثل المرأة ٣٠ في المائة أو أكثر من القوى العاملة.
    A.27B.15 A provision of $7,500 is required for the travel of the director or a designated representative related to coordination and guidance on budgetary policy. UN ألف - 27 باء - 15 ثمة مبلغ قدره 500 7 دولار يلزم لسفر المدير أو ممثله المعين لتنسيق وتوجيه سياسة الميزانية.
    In such cases, the Panel directs the secretariat to carry out a separate check to ensure that said owner, director or employee has not filed a duplicate claim for the vehicle in question. UN وفي مثل هذه الحالات، يوعز الفريق الى اﻷمانة إجراء مراجعة مستقلة للتأكد من أن المالك أو المدير أو المستخدم المذكور لم يقدم مطالبة مزدوجة تتعلق بالسيارة المعنية.
    In some countries they are headed by a Director, who is a staff member of the Department of Public Information, while in others the Resident Coordinator or Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP) serves as director or Acting Director. UN وفي بعض البلدان يرأسها مدير من موظفي إدارة شؤون اﻹعلام وفي البلدان اﻷخرى يقوم المنسق المقيم أو الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوظيفة المدير أو القائم بعمل المدير.
    A designated evaluation manager or Evaluation Management Team (EMT) closely supervises the selection and management of external consultants and, in all phases, exercises authority, as needed, to hold the consultants to high performance; UN ويقوم المدير أو الفريق المعين لإدارة التقييم بالإشراف الوثيق على انتقاء وإدارة الاستشاريين الخارجيين، ويمارس السلطة، في جميع المراحل، وحسب الاقتضاء، لإبقاء أداء الاستشاريين على مستوى رفيع؛
    As a more pragmatic alternative, IMF could take on the role as manager or coordinator of a multilateral network of central bank swap and liquidity lines. UN وباعتبار أن الصندوق بديل أكثر واقعية، فهو يستطيع الاضطلاع بدور المدير أو المنسق لشبكة متعددة الأطراف من المصارف المركزية وخطوط السيولة.
    As a more pragmatic alternative, IMF could take on the role of manager or coordinator of a multilateral network of central bank swap and liquidity lines. UN وباعتبار أن الصندوق بديل أكثر واقعية، فهو يستطيع الاضطلاع بدور المدير أو المنسِّق لترتيبات خاصة بتسهيلات تبادل العملات وتسهيلات السيولة التي تقوم بها شبكة متعددة الأطراف من البنوك المركزية.
    Is the manager or someone in? Open Subtitles هل المدير أو أحد المسؤولين موجود؟
    - Name and address of operator (manager) or operators (managers) (if any); UN - اسم وعنوان المشغل (المدير) أو المشغلين (المديرين) (إن وجدوا)؛
    Can I just speak to an administrator or something? Open Subtitles -أيمكنني فقط التحدث مع المدير أو أحدٌ ما؟
    (c) The senior district administrator determines the amounts of the said contributions on the basis of a proposal by the warden or head guard and, if necessary, may require a pledge in this regard. UN (ج) يعين المحافظ العائدات المذكورة بناء على اقتراح المدير أو رئيس الحراس وبعد سماع التعهد عند اللزوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus