"المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Director-General of FAO
        
    • the DirectorGeneral of FAO
        
    • Director General of FAO
        
    • Director-General of the Food and Agriculture Organization
        
    • THE DIRECTOR-GENERAL OF THE FOOD AND AGRICULTURE
        
    the Director-General of FAO and the Executive Director of UNEP: UN إن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Staff located in Geneva shall be employed by the Executive Director of UNEP and staff located in Rome shall be employed by the Director-General of FAO. UN ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستخدام الموظفين المعينين في جنيف، ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستخدام الموظفين المعينين في روما.
    The Executive Secretary located in Geneva will be appointed by the Executive Director of UNEP and the Executive Secretary located in Rome will be appointed by the Director-General of FAO, in consultation with the Conference of the Parties through the Bureau. UN ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في جنيف ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في روما، بالتشاور مع مؤتمر الأطراف من خلال هيئة مكتبه.
    the DirectorGeneral of FAO did likewise in respect of his sphere of responsibility for the management of the secretariat of the Rotterdam Convention. UN وقام المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بنفس الشيء فيما يتعلق بنطاق مسؤوليته في إدارة أمانة اتفاقية روتردام.
    4.1 This Memorandum of Understanding shall be deemed to constitute an agreement between the Director-General of FAO and the Executive Director of UNEP and shall enter into force upon signature by them or their authorized representatives, subject to approval by the Conference of the Parties. UN 4-1 تعتبر مذكرة التفاهم هذه على أنها تشكل اتفاقا بين المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتدخل حيز النفاذ عندما يوقعانها أو يوقعها ممثلين مفوضين عنهما، رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف.
    (d) To request the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and through the executive secretaries of the three conventions, to continue efforts towards the implementation of the joint services and to report on progress at the ordinary meetings of the conferences of the Parties in 2011. UN (د) تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وعن طريق الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث، مواصلة الجهود نحو تنفيذ الدوائر المشتركة وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في عام 2011.
    The Committee considered three options for the designation of an organization to establish and administer Trust Funds: the Executive Director of UNEP, the Director-General of FAO and the Secretary-General of the United Nations. A number of representatives supported the option that the Trust Fund should be established by the Executive Director of UNEP. UN 96 - بحثت اللجنة فيما بين ثلاثة خيارات بشأن تسمية منظمة لإنشاء صناديق استئمانية وإدارتها: المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والأمين العام للأمم المتحدة، وأيد عدد من الممثلين الخيار القائل بوجوب إنشاء صندوق استئماني من جانب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (d) Requested the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO, to develop a proposal for modification of the organization of the Basel Convention Secretariat, Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat, including the possible continuation of the joint head, that was cost-neutral in respect of the adopted operating budgets of the three conventions; UN (د) طلبت إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة أن يضع، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مقترحاً لتغيير تنظيم أمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء التابع لبرنامج البيئة من أمانة اتفاقية روتردام، بما في ذلك إمكانية استمرار وظيفة الرئيس المشترك، لا تترتب عنه أي تكاليف إضافية مقارنة بالميزانيات التشغيلية المعتمدة للاتفاقيات الثلاث؛
    The Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and through the executive secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, established, on a permanent basis, the joint services for the three conventions called for in paragraph 3 of section III of the omnibus decisions immediately after the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties. UN 5 - وعقب الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف مباشرة، قام المدير التنفيذي لبرنامج البيئة، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومن خلال الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بإنشاء الدوائر المشتركة على أساس دائم للاتفاقيات الثلاث، وفقاً لما دعت إليه الفقرة 3 من الفرع ثالثاً من المقررات الجامعة.
    (d) Requested the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO, to develop a proposal for modification of the organization of the Basel Convention Secretariat, Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat, including the possible continuation of the joint head, that was cost-neutral in respect of the adopted operating budgets of the three conventions; UN (د) طلبت إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة أن يضع، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، مقترحاً لتغيير تنظيم أمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء التابع لبرنامج البيئة من أمانة اتفاقية روتردام، بما في ذلك إمكانية استمرار وظيفة الرئيس المشترك، لا تترتب عنه أي تكاليف إضافية مقارنة بالميزانيات التشغيلية المعتمدة للاتفاقيات الثلاث؛
    The Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and through the executive secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, established, on a permanent basis, the joint services for the three conventions called for in paragraph 3 of section III of the omnibus decisions immediately after the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties. UN 5 - وعقب الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف مباشرة، قام المدير التنفيذي لبرنامج البيئة، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومن خلال الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بإنشاء الدوائر المشتركة على أساس دائم للاتفاقيات الثلاث، وفقاً لما دعت إليه الفقرة 3 من الفرع ثالثاً من المقررات الجامعة.
    For administrative and management purposes, the executive secretaries of the Basel and Stockholm Conventions and the Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention (in the UNEP part) report to the Executive Director of UNEP through the Deputy Executive Director. The Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention (in the FAO part) reports to the Director-General of FAO. UN ولأعراض التنظيم والإدارة، يرفع الأمينان التنفيذيان لاتفاقيتي بازل واستكهولم والأمين التنفيذي المشارك لاتفاقية روتردام (في الجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة) تقاريرهم إلى المدير التنفيذي لليونيب من خلال نائب المدير التنفيذي ويرفع الأمين التنفيذي المشارك لاتفاقية روتردام الجزء الخاص بالفاو تقاريره إلى نائب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة).
    4.2 This Memorandum of Understanding may be amended or terminated as agreed between the DirectorGeneral of FAO and the Executive Director of UNEP, subject to approval by the Conference of the Parties. UN 4-2 يجوز تعديل مذكرة التفاهم هذه أو إنهاؤها بحسب ما هو متفق عليه بين المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف.
    For administrative and management purposes, the executive secretaries of the Basel and Stockholm Conventions and the Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention (in the UNEP part) report to the Executive Director of UNEP through the Deputy Executive Director. The CoExecutive Secretary of the Rotterdam Convention (in the FAO part) reports to the Deputy Director General of FAO. UN 44 - ولأعراض التنظيم والإدارة، يرفع الأمينان التنفيذيان لاتفاقيتي بازل واستكهولم والأمين التنفيذي المشارك لاتفاقية روتردام (في الجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة) تقاريرهم إلى المدير التنفيذي لليونيب من خلال نائب المدير التنفيذي ويرفع الأمين التنفيذي المشارك لاتفاقية روتردام (في الجزء الخاص بالفاو) تقاريره إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة).
    Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); UN المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    - Statement by the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations 28-29 UN بيان من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus