"المدير ونائب المدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director and Deputy Director
        
    • Director and the Deputy Director
        
    • Deputy Director of
        
    This grant was to cover the remuneration of the Director and Deputy Director as well as related administrative expenses. UN وكان من المقرر أن تغطي هذه المنحة أجر المدير ونائب المدير فضلا عن النفقات اﻹدارية ذات الصلة.
    The grant in the amount of $204,800 was to cover the costs of the posts of Director and Deputy Director and part of the administrative costs of the Institute. UN وحددت المنحة بمبلغ ٠٠٨ ٤٠٢ دولار لتغطية تكاليف وظيفتَي المدير ونائب المدير وجزء من النفقات اﻹدارية للمعهد.
    A simultaneous vacancy of both posts of Director and Deputy Director presents a risk for proper governance, in particular in the area of financial management. UN وشغور وظيفتي المدير ونائب المدير في نفس الوقت يشكل خطرا على حسن الإدارة، ولا سيما في مجال الإدارة المالية.
    Each branch is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director and the Deputy Director. UN ويرأس كل فرع رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق المدير ونائب المدير.
    The Director and the Deputy Director would cooperate to ensure that the Office functioned in an effective and efficient manner. UN ويتعاون المدير ونائب المدير فيما بينهما لكفالة الأداء الفعال والكفؤ للمكتب.
    The Director and Deputy Director accepted invitations to speak at universities and institutes with which UNIDIR has links. UN وقد قبل المدير ونائب المدير الدعوة الى القاء محاضرات في الجامعات والمعاهد التي توجد للمعهد روابط معها.
    In 1992, the salaries of the Director and Deputy Director were defrayed from the grant. UN وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة.
    It is to be recalled that, at its forty-sixth session, the General Assembly approved a similar amount to cover the remuneration of the Director and Deputy Director, as well as related administrative expenses. UN ويشار إلى أن الجمعية العامة قد وافقت، في دورتها السادسة واﻷربعين، على رصد مبلغ مماثل لتغطية مكافآت المدير ونائب المدير وكذلك المصروفات اﻹدارية المتصلــة بذلــك.
    The previously approved P-4 political affairs officer will continue to support the Director and Deputy Director in carrying out their regional responsibilities. UN وسوف يواصل موظف الشؤون السياسية الموافق عليه برتبة ف - 4 دعم المدير ونائب المدير في القيام بمسؤولياتهما الإقليمية.
    The Subcommittee also heard a report by the Director and Deputy Director on the Institute's financial situation and on the strategic direction of the Institute. UN واستمعت اللجنة الفرعية أيضا إلى تقرير قدمـه المدير ونائب المدير عن المركز المالي للمعهد والاتجاه الاستراتيجي الذي يأخذ به.
    26. During 1994, there was a turnover of six staff members, including the Director and Deputy Director. UN ٢٦ - وخلال عام ١٩٩٤، شملت حركة تجدد الموظفين، ستة أفراد من بينهم المدير ونائب المدير.
    155. It is proposed that the posts of Spokesperson/Director and Deputy Director authorized at the D-1 and P-5 levels, respectively, be reclassified at the D-2 and D1 levels, respectively. UN مكتب المتحدث الرسمي والإعلام 155 - يُقترح رفع وظيفتي المتحدث الرسمي/المدير ونائب المدير المأذون بهما برتبتي مد - 1 و ف - 5 على التوالي إلى رتبتي مد - 2 و مد - 1.
    The proposed classification of the Director and Deputy Director positions at the D-2 and D-1 levels, respectively, as was initially proposed, is consistent with the scope of their responsibilities and the need for a senior diplomatic profile in the region. UN ويتسق المقترح القاضي بتصنيف وظيفتي المدير ونائب المدير في رتبة مد - 2 و مد - 1 على التوالي، على غرار الاقتراح الأولي، مع نطاق مسؤولياتهما والحاجة إلى شخصية دبلوماسية رفيعة في المنطقة.
    II.22 The reclassification of the P-4 post to the P-5 level is proposed in view of the increased responsibilities and support functions delegated to the Director and Deputy Director by the Under-Secretary-General. UN ثانيا - 22 ويقترح إعادة تصنيف وظيفة الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 نظرا لزيادة المسؤوليات ومهام الدعم التي يسندها وكيل الأمين العام إلى المدير ونائب المدير.
    30. The meagre disbursement of core resources resulted in large part from the appointment of the new Director and Deputy Director, both of whom needed time to review the status of the programmes. UN 30 - وجاءت ضآلة صرف الموارد الأساسية كنتيجة إلى حد كبير لتعيين المدير ونائب المدير الجديدين، ويحتاج كلاهما إلى وقت لاستعراض وضع البرامج.
    15A.42 A non-recurrent provision of $204,800 relates to a grant to UNAFRI to finance the posts of Director and Deputy Director. UN ١٥ ألف - ٤٢ يتصل اعتماد غير متكرر قدره ٨٠٠ ٢٠٤ دولار بتقديم منحة لمعهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لتمويل وظيفتي المدير ونائب المدير.
    The Director and Deputy Director (both funded from the regular budget) oversee the work of the Division on peacekeeping inspections and evaluations. UN يشرف المدير ونائب المدير (وظيفتان مموّلتان كلتاهما من الميزانية العادية) على عمل الشعبة المتعلق بعمليات تفتيش عمليات حفظ السلام وتقييمها.
    The salaries of the Director and the Deputy Director were to be defrayed from the grant. UN وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة.
    The Middle East peace process in all its dimensions would continue to be a priority for the newly formed Middle East Section and work in this regard would be carefully coordinated by the Director and the Deputy Director. UN وستظل عملية السلام في الشرق الأوسط في جميع أبعادها تحظى بالأولوية بالنسبة لقسم الشرق الأوسط المشكّل حديثا، وسيقوم المدير ونائب المدير بتنسيق العمل في هذا المجال بعناية.
    4. The Director and the Deputy Director shall cooperate in order to ensure an effective and efficient functioning of the administration. UN 4 - يتعاون المدير ونائب المدير فيما بينهما لكفالة الأداء الفعال والكفؤ للإدارة.
    Of the approved grant of $204,800 for the period 1998-1999 to cover the salaries of the Director and Deputy Director of the Institute and other administrative expenses, $88,043 was spent in 1998, leaving a balance of $114,357 available to meet the salaries of the Director and Deputy Director and administrative expenses during 1999. UN وفي عام ١٩٩٨، انفق مبلغ ٠٤٣ ٨٨ دولارا من المنحة الموافَق عليها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ لتغطية راتبي مدير المعهد ونائب المدير والنفقات اﻹدارية اﻷخرى، والتي تبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دولار، وبذلك تبلغ قيمة الرصيد المتبقي ٣٥٧ ١١٤ دولارا لتغطية راتبي المدير ونائب المدير والنفقات اﻹدارية خلال عام ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus