"المدينة والدائنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • debtor and creditor
        
    • debits and credits
        
    • receivable and payable
        
    Short- and long-term benefits accrue to both debtor and creditor. UN وتتزايد استفادة كل من البلدان المدينة والدائنة على المديين القصير والطويل.
    Here too there is an obvious need for a coordinated approach, in the spirit of partnership, involving debtor and creditor nations as well as the international financial institutions. UN وهنا أيضا توجد حاجة واضحة الى اتخاذ نهج منسق، بروح من المشاركة نهج يضم الدول المدينة والدائنة وكذلك المؤسسات المالية الدولية.
    Unsustainable debt should be cancelled; the international debt-relief mechanisms should be strengthened and improved; and debtor and creditor countries should work together to find flexible solutions. UN ويتعين إلغاء الديون الباهظة، وتعزيز وتحسين اﻵليات الدولية لﻹعفاء من الديون، واشتراك البلدان المدينة والدائنة في البحث عن حلول مرنة.
    The internal debits and credits will be rounded off to the nearest 100 United States dollars each time the facility is invoked. UN وستُقرّب القيود الداخلية المدينة والدائنة إلى أقرب 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل مرة يستخدم فيها هذا المرفق.
    The Administration said that the interoffice vouchers were being coded and reconciled to account for the respective debits and credits. UN ٨٦ - وقد أفادت اﻹدارة أنه يجري ترميز أذون الصرف الداخلية ومطابقتها لتعليل الحسابات المدينة والدائنة.
    The human rights framework should also provide important guiding principles to increase systemic coherence both within and among debtor and creditor countries. UN وينبغي أيضا أن يوفر إطار حقوق الإنسان مبادئ توجيهية هامة لزيادة الترابط النظامي داخل البلدان المدينة والدائنة وفيما بينها على حد سواء.
    Broader support and input from Member States, both debtor and creditor countries, were crucial for a meaningful process. UN ويتسم الحصول على الدعم والمساهمة على نحو أوسع من الدول الأعضاء، والبلدان المدينة والدائنة على حد سواء، بأهمية بالغة لأي عملية ذات معنى.
    9. From the outset, it had been apparent that the solution to the debt crisis called for concerted action by debtor and creditor Governments, private banks and international organizations. UN ٩ - وقد ظهر بادئ ذي بدء أن تسوية أزمة الديون تتطلب القيام بعمل منسق من جانب الحكومات المدينة والدائنة والبنوك الخاصة والمنظمات الدولية.
    But any solution will be unacceptable unless it finds broad acceptance across Europe, in debtor and creditor countries alike. There is no reason why a constitutional solution that involves debt limitation should not command a large measure of public acceptance, especially in debtor countries, which have experienced the political and economic damage caused by previous profligate governments. News-Commentary ولكن أي حل لن يكون مقبولاً ما لم يجد قبولاً واسعاً في مختلف أنحاء أوروبا، في الدول المدينة والدائنة على السواء. ولا يوجد من الأسباب ما قد يمنع استقبال أي حل دستوري يشتمل على تقييد الديون بقدر كبير من القبول الشعبي، وبخاصة في الدول المدينة، التي شهدت الضرر السياسي والاقتصادي الناجم عن إسراف الحكومات السابقة.
    26. The Board recommends that UNFPA clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of ST/IC/2002/5. UN 26 - ويوصي المجلس أن يصفي الصندوق جميع المبالغ المستحقة الدفع لمدة طويلة (المدينة والدائنة) من منح التعليم المصروفة للموظفين وأن يقوم بشكل منتظم بتسوية الحساب امتثالا للفقرة 11 من ST/IC/2002/5.
    Clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of ST/IC/2002/5 UN تصفية جميع المبالغ المستحقة الدفع لمدة طويلة (المدينة والدائنة) من منح التعليم المصروفة للموظفين وأن يقوم بشكل منتظم بتسوية الحساب امتثالا للفقرة 11 من التعميم الإعلامي ST/IC/2002/5
    681. In paragraph 49, UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to follow up with UNDP to (a) clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and (b) regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of information circular ST/IC/2002/5. UN 681 - في الفقرة 49، وافق الصندوق على توصية المجلس المكررة له بالمتابعة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ما يلي: (أ) تصفية جميع المبالغ غير المسددة منذ فترة طويلة (المدينة والدائنة) من منح التعليم التي تُصرف للموظفين، (ب) تسوية الحساب بانتظام امتثالا لأحكام الفقرة 11 من التعميم ST/IC/2002/5.
    (k) (Personal) The Senior Administrative Officer was notorious for his sloppy work, his poor accounting methods, and unexplained debits and credits in his journal vouchers, which he insisted on compiling himself. UN )ك( )على صعيد شخصي( كان الموظف اﻹداري اﻷقدم ذا سمعة سيئة فيما يتصل باختلال عمله، وأساليبه الرديئة المتعلقة بالمحاسبة، وتقييداته المدينة والدائنة في مستندات القيد في دفتر اليومية، وهي تقييدات لا يمكن تفسيرها وكان يصمم على تجميعها بنفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus