"المذكرات التوجيهية التقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Technical Guidance Notes
        
    Launch of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform UN الإعلان عن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن
    In this regard, a new set of Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform was launched in 2013. UN وصدرت في هذا الصدد في عام 2013 مجموعة جديدة من المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    The initiative aims at enhancing the implementation of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform and provides a system-wide framework for ongoing support, guidance and monitoring of progress in the field. UN وتهدف المبادرة إلى تعزيز تنفيذ المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن، وتشكل إطار عمل على نطاق المنظومة لتقديم الدعم والتوجيه والرصد باستمرار لما يحرز من تقدم في الميدان.
    Third, the development of the Integrated Technical Guidance Notes represents a significant achievement in terms of implementing a crucial element of the first report. UN وثالثاً، يمثل إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة إنجازاً هاماً في تنفيذ عنصر حاسم الأهمية من التقرير الأول.
    Significant work has been done to incorporate these principles into the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform. UN وجرى الاضطلاع بعمل هام لإدماج هذه المبادىء في المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    In 2014, the first integrated Technical Guidance Notes training module was developed and subsequently launched in UNOCI. UN في عام 2014، جرى إعداد أولى المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن ثم بدء العمل بها في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    The first training module on the Integrated Technical Guidance Notes was developed and subsequently launched in UNOCI. UN ووُضع النموذج التدريبي الأول بشأن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة وبدأ في وقت لاحق العمل به في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    2. The launch of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform on 10 December brought together approximately 70 representatives of Member States and the United Nations. UN 2 - اجتمع نحو 70 ممثلاً للدول الأعضاء والأمم المتحدة بمناسبة الإعلان عن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    In the area of normative development, the development of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform was raised as a significant achievement, which represents a contribution to the implementation of a key component of the first report of the Secretary-General. UN وفي مجال وضع المعايير، ذكر إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن باعتباره إنجازاً هاماً، مما يمثل إسهاماً في تنفيذ عنصر رئيسي من التقرير الأول للأمين العام.
    It was also noted, in this respect, that the Integrated Technical Guidance Notes on national ownership and democratic governance ought to help in addressing some of the challenges to implementation. UN وأشير أيضاً في هذا الصدد إلى أن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن الملكية الوطنية والإدارة الديمقراطية ينبغي أن تساعد في مواجهة بعض التحديات على مستوى التنفيذ.
    The Department of Peacekeeping Operations has continued to lead the United Nations system in the development of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform, including in the following areas: children and security sector reform; monitoring and evaluation and security sector reform; and transnational organized crime and security sector reform. UN وواصلت إدارة عمليات حفظ السلام قيادة منظومة الأمم المتحدة في وضع المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن، في مجالات منها: الأطفال وإصلاح قطاع الأمن؛ والرصد والتقييم وإصلاح قطاع الأمن؛ والجريمة المنظمة عبر الوطنية وإصلاح قطاع الأمن.
    (c) Dissemination of the core messages contained in the Integrated Technical Guidance Notes to a wide audience. UN (ج) تعميم الرسائل الرئيسية الواردة في المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة على الجمهور العريض.
    (e) Continue to develop integrated Technical Guidance Notes and related training modules, as well as other tools as appropriate, to promote coherent and coordinated United Nations support to security sector reform, and develop modalities for joint delivery of assistance to national reform efforts; UN (هـ) مواصلة وضع المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة ووحدات التدريب المتصلة بها، فضلا عن أدوات أخرى حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز الاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن، ووضع طرائق لتقديم المساعدة على نحو مشترك فيما يبذل من جهود الإصلاح على المستوى الوطني؛
    (e) Continue to develop integrated Technical Guidance Notes and related training modules, as well as other tools as appropriate, to promote coherent and coordinated United Nations support to security sector reform, and develop modalities for joint delivery of assistance to national reform efforts; UN (هـ) مواصلة وضع المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة ووحدات التدريب المتصلة بها، فضلا عن أدوات أخرى حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز الاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن، ووضع طرائق لتقديم المساعدة على نحو مشترك فيما يبذل من جهود الإصلاح على المستوى الوطني؛
    (b) While the inter-agency Security Sector Reform Task Force has demonstrated the value of its coordination role during the development of the Integrated Technical Guidance Notes, further effort should be made to build on this. UN (ب) ومع أن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن أظهرت ما يكتسبه دورها من قيمة في مجال التنسيق من خلال إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة، ينبغي بذل المزيد من الجهود للاستفادة من ذلك.
    22. In response to requests from Member States, and following an extensive interagency consultation process, the Security Sector Reform Task Force prepared the first volume of the Integrated Technical Guidance Notes, which was launched late in 2012. UN 22 - وتلبية لطلبات وردت من دول أعضاء، وفي إثر عملية تشاور مستفيضة بين الوكالات، أعدت فرقة العمل المعنية بإصلاح قطاع الأمن المجلد الأول من المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة، الذي صدر في أواخر عام 2012().
    The Organization's partnership with the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces has been instrumental in the preparation of the Integrated Technical Guidance Notes and the thematic review of security sector reform and peacebuilding, as well as the exchange of good practices and lessons learned. UN وتضطلع شراكة المنظمة مع مركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة بدور فعال في إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن وإجراء عمليات الاستعراض المواضيعي لإصلاح قطاع الأمن وبناء السلام()، علاوة على تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    The series of events comprised: (a) the official launch of the first set of Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform developed by the inter-agency Security Sector Reform Task Force; (b) a high-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform; and (c) an expert-level seminar. UN وشملت هذه السلسلة من المناسبات: (أ) الإعلان الرسمي عن المجموعة الأولى من المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن التي أعدتها فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن؛ (ب) عقد اجتماع رفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن؛ (ج) عقد حلقة دراسية على مستوى الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus