"المذكرة أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • note also
        
    • memorandum also
        
    • note further
        
    • note are also
        
    • memorandum further
        
    • note will also
        
    The note also identifies the function of coordinator of common services as an example of best practice. UN وتحدد المذكرة أيضا مهمة منسق الخدمات المشتركة بوصفها مثالا على أفضل الممارسات.
    The note also identified key constraints to adopting a more systemic approach. UN وحددت المذكرة أيضا المعوقات الرئيسية التي تعترض سبيل اعتماد نهج أكثر شمولا للمنظومة ككل.
    The note also proposes some questions for inclusion in the discussion. UN وتقترح المذكرة أيضا بعض القضايا للمناقشة.
    The memorandum also states that the first shipment was to be shipped back to Rotterdam. UN وتشير المذكرة أيضا إلى أنه تقرر إرجاع الشحنة الأولى إلى روتردام.
    The note further states that the Secretariat has been informed by the Chair of the Group of Asian States that the candidature of Mr. Sugiyama has been endorsed by the Group. UN وتشير المذكرة أيضا إلى أن الأمانة العامة أحيطت علما من قِبل رئيس مجموعة دول آسيا بأن المجموعة أقرت ترشيح السيد سوجياما.
    The note also identifies the function of coordinator of common services as an example of best practice. UN وتحدد المذكرة أيضا وظيفة منسق الخدمات المشتركة باعتبارها مثالا لأفضل الممارسات.
    This note also reviews some of the major issues, key to the topics under consideration, and summarizes some of the main conclusions discussed. UN وتستعرض هذه المذكرة أيضا بعض المسائل الرئيسية ذات اﻷهمية اﻷساسية بالنسبة إلى المواضيع المطروحة للنظر، وتوجز بعض الاستنتاجات الرئيسية المطروحة للمناقشة.
    The note also contained a list of reports received from States parties but not yet considered by the Committee. UN وتتضمن المذكرة أيضا قائمة بالتقارير التي وردت من الدول الأطراف ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد.
    That note also refers to the anticipated workload of the Commission over the next five-year period. UN وتشير هذه المذكرة أيضا إلى عبء العمل المتوقع للجنة طيلة فترة السنوات الخمس التالية.
    The note also proposed that the Conference emphasize the primary importance of supporting sustainable development in arid, semi-arid and dry sub-humid areas in implementing the outcomes of the Johannesburg Summit. UN واقترحت المذكرة أيضا أن يؤكد المؤتمر على الأهمية الأولية لدعم التنمية المستدامة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وذلك أثناء تنفيذ نتائج مؤتمر قمة جوهانسبرغ.
    The concept note also proposed consensus-building and conflict resolution efforts to address diverse national interests. UN واقترحت المذكرة أيضا بذل جهود لإحلال التوافق في الآراء وتسوية النـزاعات خدمةً لمختلف المصالح الوطنية.
    The draft note also emphasizes the special needs of adolescents and strongly encourages the constructive and supportive involvement of men in family planning and reproductive health care. UN ويؤكد مشروع المذكرة أيضا على احتياجات المراهقين الخاصة ويشجع بشدة اشتراك الرجال البنﱠاء والداعم في تنظيم اﻷسرة والرعاية الصحية التناسلية.
    48. The note also reported on the preparation of a digest of case law on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. UN 48 - وأشارت المذكرة أيضا إلى إعداد ملخص للسوابق القضائية المستندة إلى قانون الأونسيترال النموذجي للإعسار عبر الحدود.
    3. The note also sets out the strategic framework and scope of activities to be implemented for the period 2012-2013. UN 3 - وتعرض المذكرة أيضا الإطار الاستراتيجي وطائفة الأنشطة المقرر تنفيذها للفترة 2012-2013.
    The memorandum also identifies the responsibilities of the Haitian authorities with respect to the United Nations-owned equipment and assets that will be lent. UN وتحدد المذكرة أيضا مسؤوليات السلطات الهايتية عن المعدات والأصول المملوكة للأمم المتحدة التي ستتم إعارتها.
    The memorandum also reflects the Bank's commitment to investing $1.5 billion in the urban basic services sector, with a focus on sanitation. UN وتجسد المذكرة أيضا التزام المصرف باستثمار 1.5 بليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في قطاع الخدمات الحضرية الأساسية مع التركيز على الصرف الصحي.
    The memorandum also described the actual composition of the Court and the election procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council. UN ووصفت المذكرة أيضا التكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغــي اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    The note further states that the President of the General Assembly was informed by the Chairman of the Group of Asian States that the candidature of Mr. Yamazaki has been endorsed by the Group. UN وتبين المذكرة أيضا أن رئيس مجموعة الدول الآسيوية قد أحاط رئيس الجمعية العامة علما بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد يامازاكي.
    The note further states that the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Eastern European States that the candidature of Mr. Afanasiev has been endorsed by the Group. UN وتشير المذكرة أيضا إلى أن الأمانة العامة أحيطت علما من قِبل رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية بأن المجموعة أقرت ترشيح السيد أفننزييف.
    Some of the points mentioned in the note are also part of priority measures advocated by ACT on Council working methods. UN وترد بعض النقاط الواردة في المذكرة أيضا ضمن التدابير ذات الأولوية التي يروج لها فريق المساءلة والاتساق والشفافية بشأن أساليب عمل المجلس.
    The memorandum further states that " when funds are received by a National Association for RET activities, they should be transferred in full and directly to the RET bank account in Switzerland " . UN وجاء في المذكرة أيضا أنه " في حالة تسلم مؤسسة وطنية أموالا موجهة لأنشطة الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين، ينبغي لها أن تحولها بأكملها مباشرة إلى حسابه المصرفي في سويسرا " .
    The note will also refer to the possibility of separately undertaking work on a reference document on electronic commerce with a view to assisting countries, in particular developing ones, in the preparation of a legislative framework for electronic commerce. UN وستشير المذكرة أيضا إلى إمكانية الاضطلاع بعمل مستقل لوضع وثيقة مرجعية بشأن التجارة الإلكترونية بغية مساعدة البلدان، ولا سيما النامية منها، في إعداد إطار تشريعي للتجارة الإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus