Gender equity will therefore be an integral part of the strategy note and guidance notes. | UN | وستكون بذلك المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من المذكرة الاستراتيجية والمذكرات الإرشادية. |
With respect to the impact of operational activities, she wholly agreed with paragraph 39 of the report, noting that the entire United Nations system participated in the country strategy note exercise and the pilot project on UNDAF. | UN | وفيما يتعلق بأثر اﻷنشطة التنفيذية، فهي توافق كلية على الفقرة ٣٩ من التقرير، ملاحظة أن منظومة اﻷمم المتحدة كلها تشارك في ممارسة المذكرة الاستراتيجية القطرية والمشروع الريادي المتعلق بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
My delegation would like to stress that a country strategy note is, and remains, a voluntary initiative, in the context of the United Nations Development Programme, and is not an essential institutional mechanism. | UN | ويود وفدي أن يشدد على أن المذكرة الاستراتيجية القطرية مبادرة طوعية، في سياق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وستظل كذلك، وليست آلية مؤسسية أساسية. |
Late approval of the strategic note and annual workplans for 2012 | UN | تأخُّر الموافقة على المذكرة الاستراتيجية وخطط العمل السنوية لعام 2012 |
Implementation of the strategic plan and late submission and approval of the subregional strategic note | UN | تنفيذ الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة والتأخر في تقديم واعتماد المذكرة الاستراتيجية للمناطق دون الإقليمية |
It was later decided, in consultation with Board members, that each year the country programme strategy note would be submitted to the first regular session, with the final country programme recommendations being submitted to the third regular session. | UN | وتقرر فيما بعد، بالتشاور مع أعضاء المجلس، أن تقدم في كل سنة المذكرة الاستراتيجية للبرنامج القطري إلى الدورة العادية اﻷولى، وأن تقدم توصيات البرامج القطرية النهائية إلى الدورة العادية الثالثة. |
In response to these clear violations of human rights, the United Nations resident and humanitarian coordinators for Afghanistan focused on the issue in the drafting of the country strategy note. | UN | واستجابة لهذه الانتهاكات الواضحة لحقوق اﻹنسان، ركز الممثل المقيم التابع لﻷمم المتحدة ومنسقو المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان على المسألة في صياغة المذكرة الاستراتيجية القطرية. |
The strategy note will also include guidance on partnerships within the United Nations as well as with other development partners and civil society organizations. | UN | وستشمل المذكرة الاستراتيجية أيضا إرشادات بشأن الشراكات داخل الأمم المتحدة وكذلك مع الشركاء الآخرين في التنمية ومنظمات المجتمع المدني. |
The country strategy note, UNDAF, the common country assessment and the proposed comprehensive development framework of the World Bank stress partnerships, collaborative action and joint programming in support of the development goals of global conferences. | UN | ويؤكد كل من المذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك واﻹطار المقترح للتنمية الشاملة التابع للبنك الدولي على أهمية الشراكات واﻹجراءات التعاونية ووضع برامج مشتركة لدعم اﻷهداف اﻹنمائية للمؤتمرات العالمية. |
81. Member States express different views on the need for system-wide strategic programming frameworks and the validity of the country strategy note. | UN | ١٨ - وتتباين اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء بشأن الحاجة إلى أطر استراتيجية للبرمجة على نطاق المنظومة، وبشأن صلاحية المذكرة الاستراتيجية القطرية. |
A. Country strategy note | UN | ألف - المذكرة الاستراتيجية القطرية |
Country strategy note | UN | المذكرة الاستراتيجية القطرية |
149. Member States express different views on the need for system-wide strategic programming frameworks and the validity of the country strategy note. | UN | ١٤٩ - وتتباين اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء بشأن الحاجة إلى أطر استراتيجية للبرمجة على نطاق المنظومة، وبشأن صلاحية المذكرة الاستراتيجية القطرية. |
By building partnership around national priorities, strategies and programmes, sometimes through providing support and using the country strategy note as a framework, United Nations agencies are jointly promoting national ownership. | UN | ومن خلال قيام الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة بإقامة شراكة بشأن اﻷولويات والاستراتيجيات والبرامج الوطنية، اﻷمر الذي يتم أحيانا من خلال تقديم الدعم واستخدام المذكرة الاستراتيجية القطرية كإطار، فإن هذه الوكالات تشارك في تعزيز الملكية الوطنية. |
Turnovers of government officials may alter the feasibility or the utilization of the exercise, especially if the formulation process has not been sufficiently participatory and has not created a collective critical mass in support of the country strategy note exercise on the part of the Government. | UN | وقد تغير التبديلات في المسؤولين الحكوميين من جدوى العملية أو الاستفادة منها، خاصة إذا لم تكن عملية الصياغة قد اتسمت بالمشاركة على نحو كاف ولم تحقق الحد اﻷدنى من التأييد الجماعي لعملية المذكرة الاستراتيجية القطرية من جانب الحكومة. |
Implementation of the UN-Women strategic plan and late submission and approval of the subregional strategic note | UN | تنفيذ الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة والتأخر في تقديم واعتماد المذكرة الاستراتيجية للمنطقة دون الإقليمية |
The strategic note and annual workplan process involves a critical analysis of the country context, including the identification of potential risks and how these can be mitigated in the Entity's proposed programmes. | UN | وتنطوي عملية المذكرة الاستراتيجية وخطة العمل السنوية على تحليل نقدي للسياق القُطري، بما في ذلك تحديد المخاطر المحتملة وكيفية إمكان التخفيف من حدتها في البرامج المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
The delays were partly caused by the lack of a timetable and designated staff for approval of the strategic note and annual workplans, which should have been aligned with the entity's project performance cycle. | UN | وكانت التأخيرات راجعة جزئيا إلى عدم وجود جدول زمني وعدم وجود موظفين متفرغين للموافقة على المذكرة الاستراتيجية وخطط العمل السنوية، وكان ينبغي مواءمة عملية الموافقة مع دورة أداء مشاريع الكيان. |
The strategic note on the environment of 2002 | UN | المذكرة الاستراتيجية للبيئة لعام 2002 |
The strategic note on the environment of 2002 | UN | 1-4 المذكرة الاستراتيجية للبيئة لعام 2002 |
The strategic note on the environment, which was issued in 2002, remains topical and identifies six priority aspects of Belgian activities: | UN | وبناء على ذلك، نُشرت المذكرة الاستراتيجية المتعلقة بالبيئة في عام 2002. وما زالت هذه المذكرة قائمة، وتنطوي على ستة جوانب ذات أولوية بالنسبة للأنشطة التي تضطلع بها بلجيكا وهي: |