I should now like to refer to the note on the 2009 proposed programme of work and timetable for the First Committee. | UN | أود الآن الإشارة إلى المذكرة بشأن برنامج العمل المقترح للجنة الأولى لعام 2009 وجدوله الزمني. |
The note on International Protection provides an account of the state of international protection over the year to May 2007. | UN | 1- تقدم هذه المذكرة بشأن الحماية الدولية بياناً عن حالة الحماية الدولية على مدى العام حتى أيار/مايو 2007. |
To be viewed in conjunction with the note on after-service health insurance before the Standing Committee. | UN | وسيتم استعراض ذلك بالاستناد إلى المذكرة بشأن التأمين الصحي لما بعد الخدمة المعروضة على اللجنة الدائمة. |
The General Committee took note of paragraph 52 of the memorandum on the possibility of deferring considerations of some items to later sessions. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة 52 من المذكرة بشأن إمكانية تأجيل النظر في بعض البنود إلى دورات لاحقة. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 45 of the memorandum concerning special conferences. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 45 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة. |
The General Committee took note of paragraph 9 of the memorandum regarding an assessment of the debate on the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة 9 من المذكرة بشأن تقييم للنقاش المتعلق بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
With regard to transfer pricing, the Working Group asked for guidance from transfer pricing experts in order to complete the note on this issue. | UN | وفيما يخص تسعير التحويل، طلب الفريق العامل توجيهات من الخبراء في هذا المجال لاستكمال المذكرة بشأن هذه المسألة. |
With regard to transfer pricing, the Working Group asked for guidance from transfer pricing experts in order to complete the note on this issue. | UN | وفيما يخص تسعير التحويل، طلب الفريق العامل توجيهات من الخبراء في هذا المجال لاستكمال المذكرة بشأن هذه المسألة. |
The Executive Secretary has therefore prepared the present note on the sustainability of the Secretariat and the continuity of its operations, including succession planning. | UN | 3 - وبناءً عليه أعد الأمين التنفيذي هذه المذكرة بشأن استدامة الأمانة واستمرارية عملياتها، بما في ذلك التخطيط لخلافته. |
This year's note on International Protection reviews protection developments around key themes that have emerged over the last year. | UN | وتستعرض المذكرة بشأن الحماية الدولية لهذه السنة التطورات الطارئة في مجال الحماية وتتمحور حول مواضيع رئيسية برزت خلال العام الماضي. |
In considering the technical assistance program, the Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the current note on the status of implementation by Parties. | UN | 39 - وعند بحث برنامج المساعدة التقنية، قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات الواردة في هذه المذكرة بشأن حالة التنفيذ من جانب الأطراف. |
18. In all, there were 22 interventions from the floor by delegations from all continents in the debate on the note on International Protection. | UN | 18- كانت هناك في الإجمال 22 مداخلة من الوفود التي شاركت من جميع القارات في مناقشة المذكرة بشأن الحماية الدولية. |
6. The note on International Protection was introduced by the Deputy Director of the Division of International Protection. | UN | ٦- قدم المذكرة بشأن الحماية الدولية نائب مدير شعبة الحماية الدولية. |
The note on the high-level seminar will be issued as document report E/CN.4/2004/23/Add.1. | UN | وسوف تصدر المذكرة بشأن الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بوصفها الوثيقة E/CN.4/2004/23/Add.1. |
In framing any conclusions, or a recommendation to the Conference of the Parties (COP), the SBI may wish to draw on the points raised in chapter IV of this note on possible follow-up. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، عند صياغة أية استنتاجات أو توصيات تُقدم إلى مؤتمر الأطراف، في التوسع في النقاط المُثارة في الفصل الرابع من هذه المذكرة بشأن إمكانية المتابعة. |
A. The note on International Protection | UN | ألف - المذكرة بشأن الحماية الدولية |
A. note on International Protection | UN | ألف - المذكرة بشأن الحماية الدولية |
The PRSP will then become the policy note that accompanies the memorandum on the national budget for the next three years. | UN | وعندئذ سوف تصبح ورقات الاستراتيجية للحد من الفقر هي مدونة السياسة التي ترافق المذكرة بشأن الميزانية الوطنية للسنوات الثلاث التالية. |
The comments made and positions adopted by Algeria in this memorandum on the subject of the Plan proposed by the Personal Envoy are not intended to question the spirit and letter of this new proposal or still less to undermine its provisions or structure. | UN | والتعليقات والمواقف التي أعربت عنها الجزائر من خلال هذه المذكرة بشأن الخطة التي اقترحها المبعوث الشخصي للأمين العام لا ترمي إلى التشكيك في نص وروح هذه الاقتراح الجديد ولا إلى المساس بأحكامه وصياغته. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 45 of the memorandum concerning special conferences. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 45 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 43 of the memorandum concerning special conferences. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 43 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة. |
Fifteen African companies have signed the memorandum regarding the cable that will link Durban, South Africa, to Port Sudan, the Sudan via countries along the east coast. | UN | وقد وقعت خمس عشرة شركة أفريقية المذكرة بشأن الكابل الذي سيربط بين ديربان بـجنوب أفريقيا، وبور سودان بالسودان مرورا ببلدان على طول الساحل الشرقي. |