The comet really will be a portent of doom... | Open Subtitles | المذنب سوف يكون حقًا نذيرًا لألف من العذاب |
The comet will soon blaze overhead, terrifying all for only three nights. | Open Subtitles | المذنب سوف الحريق قريبا النفقات العامة، مرعبة عن لثلاث ليال فقط. |
Whoever the guilty party is, his recordings are telling. | Open Subtitles | أيا من كان الطرف المذنب, فإن تسجيلاته تخبرنا. |
We firmly believed that we had the guilty party at the time. | Open Subtitles | كنا واثقين تماماً بإننا وصلنا إلى المذنب الحقيقي في ذلك الوقت |
Ma'am, there's so much data fluidity on this project, the culprit will be hard to pin down. | Open Subtitles | سيدتي، هناك كم هائل من البيانات المسالة على هذا المشروعِ، المذنب سَيَكُونُ من الصعب إسقاطه. |
If they fail to reach an agreement, the People's Court shall issue a ruling on the basis of the principle of favourable consideration for the party not at fault. | UN | وإذا لم يتوصلا إلى اتفاق، تصدر محكمة الشعب حكما على أساس مبدأ تفضيل الطرف غير المذنب. |
Even minor crimes are punishable... by brutally chopping off the offender's hand. | Open Subtitles | حتى جرائم القاصرين تستخق العقوبة عن طريق يد المذنب بطريقة وحشية |
But we only have two until the comet passes over. | Open Subtitles | ولكننا لا نملك غير يومين قبل انتهاء مرور المذنب |
So you better believe I don't care if it blows up, because I'll just be ice floating through space, like a comet. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب. |
First, let's find out where we can catch the comet. | Open Subtitles | اولاً يجب علينا ان نعرف اين نقبض علي المذنب |
Not the comet, he'll catch the reflection of the comet. | Open Subtitles | لن يقبض علي المذنب بل سيقبض علي ظل المذنب |
After 7 hours, the 14-hour rotational cycle of the comet spins. | Open Subtitles | بعد 7ساعات هناك 14 ساعة من الدوران من دورات المذنب |
In cases like this, the guilty party must prove their innocence. | Open Subtitles | في الحالات مثل هذه الحزب المذنب يجب أن يثبت براءتهم |
So I strongly suggest that the guilty party, or anyone who knows anything about this, come forward or risk immediate expulsion. | Open Subtitles | لذا أقترح بشدّة أنّ الطرف المذنب أو أيّ فتاة تعرف أيّ شيء عن هذا، فلتتقدّم أو تجازف بطرد فوري |
Who is the guilty man in all this grief? | Open Subtitles | من هـو الرجـل المذنب في كـل هـذا الحـزن؟ |
Which means one of those four people is the real culprit. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ أحد هؤلاء الأربعة هو المذنب الحقيقي |
Then how can you hope to identify the correct culprit? | Open Subtitles | إذًا فكيفَ تأمل أن نعرف من هو المذنب الحقيقي؟ |
Even because you think it's your fault, like a priest gently sodomizing you. | Open Subtitles | حتى لو كنت تظن أنك المذنب كقس يضاجعك برفق |
This eventually encourages the offender to deliberately ignore its international obligations. | UN | وهذا في نهاية المطاف يشجع الطرف المذنب على أن يتجاهل عمدا التزاماته الدولية. |
A way to determine guilt... and obtain a confession. | Open Subtitles | طريقه لاكتشاف المذنب واجباره على الاعتراف |
If such treatment results in the death of the child, the perpetrator may face a prison term of up to seven years. | UN | وإذا حدث أن مات الطفل نتيجة هذه المعاملة، فقد يواجه المذنب حكما بالسجن لمدة تصل إلى سبع سنوات. |
But he isn't intrinsically evil. We condemn the sin, not the sinner. | Open Subtitles | ولكن هو ليس شرير في جوهره نحن نحكم على الخطأ ليس على المذنب |
To throw us off, play the victim, find someone else to blame, even though he's the one who's guilty. | Open Subtitles | ليتخلص منا و يلعب دور الضحية و يجد شخصاً أخر يلومه و مع ذلك هو المذنب |
There's so many ways for comets to die. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الطرق التي يموت خلالها المذنب |
All she had to do was make her husband disappear from the room to implicate me as the guilty one. | Open Subtitles | كل ما كان عليها عمله هو جعل زوجها يختفي من الغرفة ليجعلني أبدو بأنني المذنب |
According to the disclosure, the offending soldier had, for example, severely beaten a Palestinian detainee merely for having smiled at him. | UN | ووفقا لما قيل فإن الجندي المذنب ضرب مثلا المحتجز الفلسطيني ضربا مبرحا ﻷنه ابتسم له. |
The same shall also apply to the perpetrator who only acquired Malian nationality after the commission of the crime or offence. | UN | وكذلك هو الشأن إذا حصل المذنب على الجنسية المالية بعد ارتكابه الجريمة أو الجنحة. |
The death penalty as an extraordinary punishment is considered to have been completed upon the expiration of the condemned. | UN | وتعتبر عقوبة الاعدام، بوصفها عقوبة استثنائية، قد نفﱢذت تماما بوفاة المذنب. |