"المذياع" - Traduction Arabe en Anglais

    • radio
        
    • microphone
        
    • radios
        
    • mic
        
    • mike
        
    • tuned
        
    Because the radio Krumitz found paired with our target's cell phone, we now have our target's unique Bluetooth address. Open Subtitles لأن المذياع الذي وجده ثنائي الارتباط مع خلوي المجرم فإنه سيكون لدينا عنوان البلوثوت الفريد لهاتف المجرم
    This was a slip on the radio, Your Honor, that's all. Open Subtitles هذا كلهُ من المذياع ؛ حضرة القاضية هذا كل شئ
    It's not bad, actually. Picked up some chatter on the radio. Open Subtitles في الحقيقة هذا ليس سيئاً سمعنا بعض الحديث على المذياع
    From now on, whoever has the wallet controls the radio. Open Subtitles من الآن فصاعداً،من يملك المحفظة هو المتحكم في المذياع
    No one came by. The radio should still be here. Open Subtitles لم يأتِ أحد من المفترض أن يكون المذياع هنا
    She probably got distracted changing radio stations or something. Open Subtitles ربما تشتت بتغيير محطات المذياع أو ما شابه
    I heard him on the radio. Every month he replaces the posters. Open Subtitles لقد سمعته في المذياع و هو كل شهر يجدد هذه الملصقات
    Turns out he heard what your dumb fiancé said on the radio. Open Subtitles لقد اتّضح أنه سمع ما تفوّه به خطيبك الأحمق على المذياع
    The good news is the radio transmissions aren't very strong. Open Subtitles الخبر الجيد هو الإرسال في المذياع ليس قوياً جداً
    I'm not sure if we can find anybody hot on the radio. Open Subtitles لستُ واثقاً أن باستطاعتنا العثور على أىّ امرأة مثيرة على المذياع
    Do the cops announce their plans on the radio now? Open Subtitles .هل يعلن رجال الشرطة عن خططهم في المذياع الأن
    Did you see this radio anywhere in that room? Open Subtitles أرأيتما هذا المذياع في أيّ مكان في الغرفة؟
    I used to do ham radio on the weekends with my dad. Open Subtitles أعتدتُ أن العمل في المذياع .في عطلة نهاية الأسبوع مع والدي
    Get a medical response right away. On the radio. Open Subtitles سحقاً أريد إستجابة طبية فوراً أعطني المذياع بسرعة
    152. It took 38 years for radio to reach 50 million people, and 13 years for television. UN 152 - فقد استغرق وصول المذياع إلى 50 مليون شخص 38 عاما، والتلفزيون 13 عاما.
    Furthermore, they are still not allowed to listen to the radio or to read current periodicals or magazines. UN وإلى ذلك كله، ما زال السجناء محرومين من الاستماع إلى المذياع أو مطالعة الصحف أو المجلات الحالية.
    Furthermore, they are still not allowed to listen to the radio or to read current periodicals or magazines. UN وإلى ذلك كله، ما زال السجناء محرومين من الاستماع إلى المذياع أو مطالعة الصحف أو المجلات الحالية.
    Despite repeated inquiries, Professor Agani’s family was unable to locate him until the following day, when they heard on the radio that his dead body had been found in Lipljan. UN ولم تتمكن أسرة السيد أغاني من معرفة مكانه رغم تكرار سؤال السلطات إلا في اليوم التالي عندما سمعت في المذياع أنه تم العثور على جثته في لبليان.
    It is also important to note that the disparity is not as great in the use of older forms of technology, such as radio and television, making these media extremely useful in information distribution. UN ومن المهم أيضا أن نلاحظ أن التفاوت ليس كبيرا بنفس القدر في استخدام الأشكال القديمة من التكنولوجيات مثل المذياع والتلفزيون، مما يجعل تلك الوسائل ذات أهمية بالغة في توزيع المعلومات.
    The room is windowless, so no changes in light, and the microphone never picks up any ambient sound. Open Subtitles الغرفة دون نوافذ، لذا لا يوجد تغيرات في الإضاءة، و المذياع لن يلتقط أي صوت محيط
    Like them real old valves they used in old radios. Open Subtitles كأنها صمامات قديمة التي يسخدموها في أجهز المذياع القديمة.
    Drilled down through the roof, put the mic in a ceiling lamp. Open Subtitles حفروا من خلال السطح. ووضعوا المذياع في لمبة السقف.
    Hand me the mike, please. I can't reach it. Open Subtitles اعطني المذياع من فضلك لا استطيع الوصول اليه
    I went to my room and tuned in a very moving programme from London. UN وذهبت إلى غرفتي وفتحت المذياع على برنامج مؤثر للغاية من لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus