Furthermore the society lunched an awareness campaign in 2006 to encourage Kuwaiti women to participate in the parliamentary elections. | UN | وعلاوة على ذلك، أطلقت الجمعية حملة توعية في عام 2006 لتشجيع المرأة الكويتية على المشاركة في الانتخابات البرلمانية. |
Kuwaiti women married to non-Kuwaitis who are caring for a severely disabled child or spouse are afforded the benefit of specially adapted housing | UN | تمنح المرأة الكويتية المتزوجة من غير كويتي وترعى ولداً أو زوجاً ذا إعاقة شديدة سكناً بمواصفات خاصة بغرض الانتفاع. |
Kuwaiti women also participated fully in the cultural, economic and artistic activities pursued by various national associations. | UN | كما تشارك المرأة الكويتية مشاركة تامة في اﻷنشطة الثقافية والاقتصادية والفنية التي تزاولها مختلف الجمعيات اﻷهلية. |
Kuwaiti women participated in regional and international conferences through governmental bodies and civil society organizations. | UN | وتشارك المرأة الكويتية في المؤتمرات الإقليمية والدولية من خلال المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني. |
The report stated that Kuwaiti women had the right to obtain their own passports and that married women could only obtain a passport with the prior consent of their husbands. | UN | فقد ذكر التقرير أن المرأة الكويتية لها الحق في استخراج جواز سفر خاص بها وأن المرأة المتزوجة لا يمكنها استخراج جواز سفر إلا بموافقة مسبقة من زوجها. |
That was clear discrimination against married Kuwaiti women. | UN | وذلك تمييز واضح ضد المرأة الكويتية المتزوجة. |
In addition, Kuwaiti women are now members of various governing boards of banks, cooperative societies and companies. | UN | وعلاوة على ذلك فقد أصبحت المرأة الكويتية عضوا في العديد من مجالس إدارات البنوك والجمعيات التعاونية والشركات. |
This growth in the status of Kuwaiti women highlights the fact that society accords a uniquely special place to women at all levels of decision-making. | UN | إن هذا التطور في أوضاع المرأة الكويتية يؤكد على أن المجتمع يفرد مكانة خاصة للمرأة في اتخاذ القرار على كافة المستوىات. |
Religious education and scholarships The role of Kuwaiti women in education | UN | دور المرأة الكويتية في العملية التربوية والتعليم |
The Authority plays a part in increasing the participation of Kuwaiti women in the national labour force, as follows: | UN | وللهيئة دور في رفع مساهمة المرأة الكويتية في قوة العمل الوطنية ويتمثل ذلك في الآتي: |
This figure shows the awareness of society of the importance of the role of Kuwaiti women and the greater need for their playing a bigger role in the process of social and economic development. | UN | ويعكس ذلك وعي المجتمع بأهمية دور المرأة الكويتية وضرورة تعزيز مشاركتها الفعالة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Kuwaiti women held many leadership positions, whether as a university dean, a deputy minister, or ambassador. | UN | وذكرت أن المرأة الكويتية تتولى مناصب قيادية عديدة، سواء كعميدة لكلية جامعية أو نائبة للوزير أو سفيرة. |
Integrating disabled Kuwaiti women in development | UN | اندماج المرأة الكويتية المعاقة في التنمية. |
Kuwaiti women enjoy free access to various employment opportunities and, according to the statistics, constitute about 30 per cent of the Kuwaiti labour force. | UN | وتتمتع المرأة الكويتية بحرية الاستفادة من شتى فرص العمل. ووفقا لﻹحصاءات، فإن المرأة تشكل زهاء ٣٠ في المائة من القوى العاملة الكويتية. |
Married Kuwaiti women over 55 Gregorian years of age, unless they are proved to have a private source of income. | UN | · المرأة الكويتية المتزوجة والتي بلغت 55 سنة ميلادية ما لم يثبت وجود مصدر دخل خاص بها. |
In 2005, Kuwaiti women assumed ministerial positions for the first time in history, a qualitative leap in that regard. | UN | وتمكنت المرأة الكويتية من الوصول للمنصب الوزاري لأول مرة في تاريخها عام 2005 مما يعد نقلة نوعية بهذا المضمار. |
Kuwaiti women are increasingly occupying senior positions. | UN | قد حققت المرأة الكويتية تقدماً كبيراً على صعيد تقلد المناصب الإدارية والقيادية العليا. |
In 2005, Kuwaiti women assumed ministerial positions for the first time in history, a qualitative leap in that regard. | UN | وتمكنت المرأة الكويتية من الوصول للمنصب الوزاري لأول مرة في تاريخها في عام 2005، مما يعد نقلة نوعية بهذا المضمار. |
Kuwaiti women are equal to men in professional rights and responsibilities and in the right to hold public positions. | UN | تتساوى المرأة الكويتية مع الرجل في الحقوق والواجبات الوظيفية وفي تقلد الوظائف العامة. |
According to Kuwait Society of Anti-Racial Discrimination (KSARD), the General Directorate of Nationality had issued more obstacles for a Kuwaiti woman married to a non-Kuwaiti man. | UN | ووفقاً للجمعية الكويتية لمناهضة التمييز العنصري، فرضت الإدارة العامة للجنسية مزيداً من القيود في هذا الصدد على المرأة الكويتية المتزوجة من غير كويتي. |
- Developing the handicraft skills of Kuwait women; | UN | - تنمية مهارات المرأة الكويتية في الأعمال اليدوية والحرفية. |
In the same vein, I wish to recall the recent initiative by His Highness the Amir of the State of Kuwait, who proclaimed a decree granting the women of Kuwait full political rights to participate in parliamentary elections and to run as candidates for the national assembly. | UN | وأود في هذا المقام أن أشير إلى مبادرة حضرة صاحب السمو أمير البلاد حفظه الله بإصدار مرسوم بالقانون الذي يقضي بمنح المرأة الكويتية كامل الحقوق السياسية في الانتخاب والترشيح. |