The National Commission for Lebanese Women was making every effort to ensure follow up of those recommendations and move the process forward. | UN | وتبذل الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية كل جهد ممكن للتأكد من متابعة هذه التوصيات والمضي قدما بشأنها. |
:: The participation of the Lebanese Women in the political life, 2005. | UN | :: مشاركة المرأة اللبنانية في الحياة السياسية، 2005. |
Regarding breakdown by position, few Lebanese Women reach senior management posts. | UN | أما من جهة التوزّع حسب الوظائف، فإن المرأة اللبنانية قلّما تصل إلى المراكز الإدارية العليا. |
She asked whether any of the members of the Commission belonged to non-governmental women's organizations and requested further information about the relationship between the Commission and the Lebanese Women's Council. | UN | وسألت ما إذا كانت أي عضو من أعضاء تلك الهيئة تنتمي إلى منظمات غير حكومية نسائية؛ كما أنها طلبت مزيدا من المعلومات عن العلاقة بين تلك الهيئة وبين مجلس المرأة اللبنانية. |
Source: The situation of the Lebanese woman from 1970 to 1995: Figures and Meanings, The National Commission of Women, 1997 | UN | المصدر: واقع المرأة اللبنانية في الفترة من 1970 إلى 1995: أرقام ومعاني، اللجنة الوطنية لشؤون |
43. Ms. Saiga said that she would appreciate further information about the working methods of the National Commission for Lebanese Women. | UN | 43 - السيدة سايغا: قالت إنها ستكون ممتنة لمزيد من المعلومات عن طرق عمل الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية. |
Although she understood the historical background of the employment situation, she would urge the Government to adopt better anti-discrimination policies, thereby harnessing the potential of Lebanese Women to advance the country's development. | UN | وبيّنت أنها وإن كانت تتفهم الخلفية التاريخية لحالة العمالة، فإنها تحث الحكومة على أن تتبع سياسات أفضل لمناهضة التمييز، فتُسَخِّر بذلك ما لدى المرأة اللبنانية من إمكانات للنهوض بتنمية البلد. |
For example, the United Nations country team in Lebanon supported the National Commission for Lebanese Women in developing the operational plan for the National Women's Strategy. | UN | فعلى سبيل المثال، قدم فريق الأمم المتحدة القطري في لبنان الدعم إلى الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية في صوغ الخطة التنفيذية للاستراتيجية الوطنية لشؤون المرأة. |
National Commission for Lebanese Women | UN | رابعا: الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية |
IV. National Commission for Lebanese Women | UN | رابعا: الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية: |
:: Acquisition by Lebanese Women of the right to pass on nationality to husband and children. | UN | - إفادة المرأة اللبنانية من حق إعطاء الجنسية لزوجها وأولادها. |
:: Decree no. 4186 (31 May 2010), relating to the granting, on a discretionary basis, of residence to the families of Lebanese Women married to non-Lebanese men; | UN | - المرسوم رقم 4186 تاريخ 31 أيار/مايو 2010 المتعلّق بمنح إقامة المجاملة لأسرة المرأة اللبنانية المتزوّجة من غير لبناني. |
National Commission of Lebanese Women | UN | الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية |
It regrets that the delegation was composed mainly of members of the National Commission for Lebanese Women and did not include representatives of a number of different relevant ministries and offices. | UN | ويؤسف اللجنة أن الوفد كان مشكلا بصفة رئيسية من أعضاء في الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية ولم يكن يضم ممثلين لعدد من شتى الوزارات والمكاتب المعنية. |
It would be interesting to know what role the National Commission for Lebanese Women played in maintaining political dialogue among the various international donor agencies. | UN | وسيكون من المهم معرفة الدور الذي تقوم به الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية في إقامة حوار سياسي بين مختلف الوكالات المانحة الدولية. |
42. Ms. Chutikul requested additional information about the membership and budget of the National Commission for Lebanese Women. | UN | 42 - السيدة شوتيكول: طلبت معلومات إضافية بشأن عضوية وميزانية الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية. |
61. The Government considered the National Commission for Lebanese Women to be an important body in the light of the current political situation in Lebanon. | UN | 61 - والحكومة تعتبر الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية هيئة هامة في ضوء الحالة السياسية الراهنة في لبنان. |
In Lebanon, UNFPA supported advocacy with various stakeholders including peacekeeping forces, local NGOs, academics and the National Commission for Lebanese Women. | UN | وفي لبنان، دعم الصندوق جهود الدعوة تلك بالتعاون مع عدة أطراف معنية، منها قوات حفظ السلام والمنظمات غير الحكومية المحلية والأوساط الأكاديمية والهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية. |
Pursuant to the recommendations of the Beijing Conference and to Act No. 720, the Government had created the National Organization of Lebanese Women, replacing the National Committee for Lebanese Women's Affairs set up to prepare for Lebanon's participation in the Beijing Conference. | UN | وعملا بتوصيات مؤتمر بيجين والقانون رقم 720، أنشأت الحكومة اللجنة الوطنية للمرأة اللبنانية، التي حلَّت محل اللجنة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية التي تشكلت تحضيرا لمشاركة لبنان في مؤتمر بيجين. |
Free courtesy residence was granted for three years to the husband and children of a Lebanese woman married to a foreigner. | UN | وتُمنح إقامة مجانية لمدة ثلاث سنوات لزوج وأطفال المرأة اللبنانية المتزوجة من أجنبي. |
We might also mention the civil alliance in support of the women's electoral quota and the alliance behind the bill to enable a Lebanese woman to pass on her nationality to her husband and children. | UN | ونذكر أيضاً التحالف المدني الداعم للكوتا النسائية في الانتخابات، وكذلك التحالف الذي حمل مشروع قانون منح المرأة اللبنانية الجنسية لزوجها وأطفالها. |