"المرأة على الصعيد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • women at the international level
        
    • women internationally
        
    • on international women's
        
    Representation of women at the international level and their work in international organisations UN تمثيل المرأة على الصعيد الدولي وعملها في المنظمات الدولية
    Article 8 Representation of women at the international level including international organisations UN تمثيل المرأة على الصعيد الدولي بما في ذلك المنظمات الدولية
    Annex 6 Participation of women at the international level UN المرفق 6 - مشاركة المرأة على الصعيد الدولي.
    Ultimately, improvements of the status of women at the international level depended on the priority which individual Governments accorded to women's issues. UN فالتحسينات في وضع المرأة على الصعيد الدولي تعتمد في نهاية المطاف على اﻷولوية التي تعطيها كل حكومة من الحكومات لقضايا المرأة.
    New Zealand also continues to be an advocate for women internationally. UN وتواصل نيوزيلندا أيضا الدعوة من أجل المرأة على الصعيد الدولي.
    is a resource centre on international women's issues UN :: هو مركز للمعلومات المتعلقة بقضايا المرأة على الصعيد الدولي
    Representation of women at the international level UN تمثيل المرأة على الصعيد الدولي
    Representatives of women at the international level UN تمثيل المرأة على الصعيد الدولي
    No data disaggregated by sex were available for the reporting period; however, the unit responsible for follow-up to international commitments had set up mechanisms to guarantee the presence of women at the international level. UN ولا تتوفر بيانات مصنفة حسب نوع الجنس للفترة المشمولة بالتقرير؛ غير أن الوحدة المسؤولة عن متابعة الالتزامات الدولية وضعت آليات لضمان وجود المرأة على الصعيد الدولي.
    It is also concerned at the very low numbers of women within the judiciary as well as the nominal participation of women at the international level. UN كما أنها قلقة إزاء أعداد النساء المتدنية جدا داخل السلك القضائي وحيال مشاركة المرأة على الصعيد الدولي مشاركة تكاد لا تذكر.
    It is also concerned at the very low numbers of women within the judiciary as well as the nominal participation of women at the international level. UN كما أنها قلقة إزاء أعداد النساء المتدنية جدا داخل السلك القضائي وحيال مشاركة المرأة على الصعيد الدولي مشاركة تكاد لا تذكر.
    She pointed to the need for the Government to reinterpret the goal of promoting the participation of women at the international level under article 8, and to provide fuller information on government initiatives for protecting women workers and improving the situation of women within the family. UN وأشارت إلى ضرورة قيام الحكومة بإعادة تفسير هدف زيادة اشتراك المرأة على الصعيد الدولي بموجب المادة ٨، وتوفير معلومات أوفى عن المبادرات الحكومية لحماية العاملات وتحسين حالة المرأة داخل اﻷسرة.
    Representation of women at the international level UN تمثيل المرأة على الصعيد الدولي
    25. Early initiatives to address violence against women at the international level focused primarily on the family. UN 25 - المبادرات المبكِّرة لمعالجة العنف ضد المرأة على الصعيد الدولي ركزت بالدرجة الأولى على الأسرة.
    Participation of women at the international level UN مشاركة المرأة على الصعيد الدولي
    11. This section considers progress towards gender equality and the empowerment of women at the international level within the documentation and outputs of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN 11 - ويبحث هذا الجزء التقدم المحرز نحو المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيد الدولي ضمن وثائق ونواتج الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    59. The general recommendation should expand the Committee's interpretation of the Convention to include discrimination against women at the international level by making recommendations concerning situations of armed conflict in countries under occupation, such as Iraq and Palestine. UN 59 - ومن الحري بالتوصية العامة أن توسع من نطاق تفسير اللجنة من أجل إدراج التمييز ضد المرأة على الصعيد الدولي من خلال تقديم توصيات تتعلق بحالات الصراع المسلّح في البلدان الخاضعة للاحتلال، مثل العراق وفلسطين.
    For more information on women in political and public life (Article 7) and representation of women at the international level (Article 8), please refer to Chapter 7 and Chapter 8 respectively. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن المرأة في الحياة السياسية والعامة (المادة 7)، وتمثيل المرأة على الصعيد الدولي (المادة 8)، يرجى الرجوع إلى الفصل 7 والفصل 8 على التوالي.
    Did the National Policy on Gender Equality or the Seventh National Development Plan make any reference to that objective and were any targets set for such appointments? She asked whether the recommendation on keeping a gender balance addressed to the President also covered the appointment of women at the international level, what effect that recommendation could be expected to have, and when was it likely to be endorsed or rejected. UN وسألت عمّا إذا كانت قد وردت الإشارة إلى هذا الهدف في السياسة الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين أو خطة التنمية الوطنية السابعة، وهل هناك غايات محددة لتحقيق تلك التعيينات على أرض الواقع؛ وسألت عمّا إذا كانت التوصية بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين تشمل أيضاً تعيين المرأة على الصعيد الدولي وما هو التأثير المتوقع أن تحدثه هذه التوصية ومتى من الأرجح المصادقة عليها أو رفضها.
    I am confident that this venture, which will become fully operational by January 2011, will provide a coherent approach in attending to issues affecting women internationally. UN وإنني على ثقة بأن هذا المشروع، الذي سيبدأ تشغيله بالكامل بحلول كانون الثاني/يناير 2011، سيوفر نهجا متسقا في تناول المسائل التي تؤثر في المرأة على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus