The overall impression was that there was a need to re-educate and sensitize men to the role of women in government. | UN | وأنهت بيانها قائلة إن الانطباع العام هو أن هناك حاجة الى إعادة تثقيف الرجال وتوعيتهم بدور المرأة في الحكومة. |
∙ Mechanisms that promote representation of women in government. | UN | ● اﻵليات التي تعزز تمثيل المرأة في الحكومة. |
∙ Mechanisms that promote representation of women in government. | UN | ● اﻵليات التي تعزز تمثيل المرأة في الحكومة. |
Article 8 Participation of women in the Government and international organizations | UN | المادة 8 - مشاركة المرأة في الحكومة وفي المنظمات الدولية |
The share of women in the Government and in international organizations has risen in recent years, but still does not meet the principle of gender equality. | UN | زادت حصة المرأة في الحكومة والمنظمات الدولية في السنوات الأخيرة، ولكنها ما زالت لا تفي بمبدأ المساواة بين الجنسين. |
women in government, local authorities and the civil service | UN | المرأة في الحكومة وفي السلطات المحلية والخدمة المدنية |
It acknowledged that by including women in government and decision making bodies, the following benefits would follow: | UN | وكان ثمة تسليم بأن إدخال المرأة في الحكومة وفي هيئات صنع القرار سيحقق المزايا التالية: |
175. The Australian Government has noted concerns of NGOs about the representation of women in government and the judiciary. | UN | أحاطت الحكومة الأسترالية علماً مع القلق بشواغل المنظمات غير الحكومية حول تمثيل المرأة في الحكومة والقضاء. |
It is also concerned with the very low participation of women in government administration. | UN | ويساور اللجنة أيضا القلق ﻷن مشاركة المرأة في الحكومة منخفض للغاية. |
24. The participation of women in government at the policy level continues to be low in general. | UN | ٢٤ - ما زالت مشاركة المرأة في الحكومة على مستوى صياغة السياسات منخفضة بصورة عامة. |
The position of women in government and the legislative bodies is demonstrated by the following: | UN | ووضع المرأة في الحكومة والهيئات التشريعية يبيِّنه ما يلي: |
24. The participation of women in government at the policy level continues to be low in general. | UN | ٢٤ - ما زالت مشاركة المرأة في الحكومة على مستوى صياغة السياسات منخفضة بصورة عامة. |
It acknowledged the integration of women in government. | UN | وأقرت بإدماج المرأة في الحكومة. |
The organization offers training on gender and political awareness geared towards the full and equal representation of women in government, in fulfilment of Goal 3 of the Millennium Development Goals. | UN | تقدم المنظمة تدريبا للتوعية بالقضايا الجنسانية والسياسية الموجهة نحو تمثيل المرأة في الحكومة تمثيلا كاملا وعلى قدم المساواة، وذلك في إطار تحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition to steps aimed at economic recovery, Nauru had taken measures to fight domestic violence and promote the representation of women in government. | UN | وإضافة إلى الخطوات التي اتخذتها الرامية إلى تحقيق الانتعاش الاقتصادي، اتخذت ناورو تدابير لمكافحة العنف المنزلي وتعزيز تمثيل المرأة في الحكومة. |
The Honourable Prime Minister of Trinidad and Tobago continues to demonstrate her commitment to the participation of women in government in meaningful ways, both nationally and internationally. | UN | وما برحت دولة رئيسة وزراء ترينيداد وتوباغو تظهر التزامها بمشاركة المرأة في الحكومة بطرق مجدية، على الصعيدين الوطني والدولي. |
It is the hope of Trinidad and Tobago that the outcome of this event will promote greater global consciousness and discussions on the participation of women in government and the advancement of democracy globally. | UN | وتأمل ترينيداد وتوباغو في أن تفضي النتيجة التي خلص إليها هذا الحدث إلى زيادة الوعي والمناقشة بشأن مشاركة المرأة في الحكومة وتعزيز الديمقراطية على الصعيد العالمي. |
161. The following chart records the participation of women in the Government from 1991 to 2012. | UN | 161 - ويبين الشكل الوارد أدناه مشاركة المرأة في الحكومة من عام 1991 إلى عام 2012. |
The representation of women in the Government and the municipalities was high at 67 per cent, and they dominated the health, education and social affairs sectors. | UN | وكان تمثيل المرأة في الحكومة والبلديات عاليا فوصل إلى 67 في المائة. وتهيمن النساء على قطاعات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية. |
The representation of women in the Government and the municipalities was high at 67 per cent, and they dominated the health, education and social affairs sectors. | UN | وكان تمثيل المرأة في الحكومة والبلديات عاليا فوصل إلى 67 في المائة. وتهيمن النساء على قطاعات الصحة والتعليم والشؤون الاجتماعية. |
The improvements that have been witnessed in the participation of women in the Government and in political affairs could well provide the impetus for much-needed social re-engineering. | UN | ومن شأن التحسينات الملحوظة في مدى مشاركة المرأة في الحكومة وفي الشؤون السياسية أن توفّر الزخم لإعادة الهندسة الاجتماعية التي تعظم الحاجة إليها. |