"المرأة في دورتها الحادية والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Women at its fifty-first session
        
    The Federation presented a written statement to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session in 2007. UN قدم الاتحاد بيانا خطيا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين عام 2007.
    4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Council also requested the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    Membership of the Commission on the Status of Women at its fifty-first session (2007) UN أعضاء لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين (2007)
    The results of that session are contained in the note by the Secretary-General submitted to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session (E/CN.6/2007/CRP.1). UN وقد وردت نتائج تلك الدورة في مذكرة الأمين العام التي قدمت إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين (E/CN.6/2007/CRP.1).
    7. Requests the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means, including those set out in his report, and to submit to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، بما فيها السبل الواردة في تقريره(13)، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا، بما في ذلك المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    At its 42nd meeting, on 24 July 2007, the Economic and Social Council decided to transmit for information to the commemorative high-level plenary meeting devoted to the follow-up to the outcome of the special session on children, the agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 42 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2007 أن يحيل قصد الإعلام، إلى الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، الاستنتاجات التالية المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين().
    In this context, the Commission on the Status of Women at its fifty-first session, adopted its resolutions 51/1 on women, the girl child and HIV/AIDS, 51/2 on ending female genital mutilation, and 51/3 on forced marriage of the girl child, calling upon all States and organizations of the United Nations system to strengthen advocacy and other measures to address all forms of violence and other forms of discrimination against the girl child. UN وفي هذا السياق، اتخذت لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين قراراتها 51/1 بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، و 51/2 بشأن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، و 51/3 بشأن زواج الطفلة بالإكراه، ودعت جميع دول ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تكثيف الدعوة وغيرها من التدابير لمعالجة جميع أشكال العنف وأشكال التمييز الأخرى ضد الطفلة.
    At its 42nd meeting plenary, on 24 July 2007, the Economic and Social Council decided to transmit for information to the commemorative high-level plenary meeting devoted to the follow-up to the outcome of the special session on children, the agreed conclusions on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 42، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2007، أن يحيل، للعلم، إلى الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل الاستنتاجات المتفق عليها بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين().
    7. Requests the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means, including those laid out in the report of the Secretary-General and to submit to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة بما فيها تلك الواردة في تقرير الأمين العام (10)، وأن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus