"المراجعة النهائية للحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • final audit
        
    UNEP had begun to implement this recommendation at the time of the Board's final audit. UN وكان برنامج البيئة قد بدأ تنفيذ هذه التوصية وقت إجراء المجلس المراجعة النهائية للحسابات.
    UNEP had begun to implement this recommendation at the time of the Board's final audit. UN وكان برنامج البيئة قد بدأ تنفيذ هذه التوصية وقت إجراء المجلس المراجعة النهائية للحسابات.
    Status of recommendations made in final audit reports of headquarters, regional offices and thematic areas UN حالة التوصيات الصادرة في تقارير المراجعة النهائية للحسابات بالمقر والمكاتب الإقليمية والمجالات المواضيعية
    He supported the Board's proposal to carry out the final audit upon completion of the liquidation. UN وأعرب عن تأييده لاقتراح المجلس بإجراء المراجعة النهائية للحسابات عند إنجاز التصفية.
    March-April 2012: completion of final audit UN - آذار/مارس - نيسان/أبريل 2012: استكمال المراجعة النهائية للحسابات
    April: final audit UN - نيسان/أبريل: المراجعة النهائية للحسابات
    March 2012: final audit and reporting UN - آذار/مارس 2012: المراجعة النهائية للحسابات وتقديم التقرير
    The Board will review this matter in the final audit for the biennium 2010-2011. UN وسوف يستعرض المجلس هذه المسألة في المراجعة النهائية للحسابات لفترة السنتين 2010-2011.
    Furthermore, this reconciliation was only performed at the time of the final audit in May 2006. UN علاوة على ذلك، لم تتم هذه التسوية إلا وقت إجراء المراجعة النهائية للحسابات في أيار/مايو 2006.
    February-March 2010: Completion of final audit UN - شباط/ فبراير - آذار/مارس 2010: استكمال المراجعة النهائية للحسابات
    March 2010: final audit UN - آذار/مارس 2010: المراجعة النهائية للحسابات
    March 2010: final audit and reporting UN - آذار/مارس 2010: المراجعة النهائية للحسابات وتقديم التقرير
    We intend to take this focus forward during our field office, pre-final and final audit visits, at which time we also plan to evaluate the impact of RBM on programme and project management. UN ونعتزم مواصلة التركيز على هذا الموضوع خلال زيارتنا للمكاتب الميدانية التي ستتم قبل المراجعة النهائية للحسابات وأثناء المراجعة النهائية، وهي الفترة التي نعتزم فيها أيضا تقييم أثر الإدارة القائمة على النتائج في إدارة البرامج والمشاريع.
    - April-May 2008 (Completion of final audit) UN - نيسان/أبريل - أيار/مايو 2008 (استكمال المراجعة النهائية للحسابات)
    - March 2008 (final audit) UN - آذار/مارس 2008 (المراجعة النهائية للحسابات)
    With the assistance of the clean-up team, the Board was presented with the missing vouchers during the final audit in November 2006. UN وبمساعدة فريق التنقية، قُدمت للمجلس السندات المفقودة أثناء المراجعة النهائية للحسابات التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    For most of the projects, the Office could not, at the time of the final audit in May 2012, substantiate the total project expenditure on a timely basis after project completion because of significant delays in obtaining final audited reports confirming how funds had been utilized. UN وبالنسبة لمعظم المشاريع، لم يتسن للمكتب، عند إعداد المراجعة النهائية للحسابات في أيار/مايو 2012، تأكيد النفقات الإجمالية على المشاريع في الموعد المحدد بعد إنجاز المشاريع بسبب التأخيرات الكبيرة في الحصول على تقارير المراجعة النهائية التي تؤكد الكيفية التي تم بها استخدام الأموال.
    Current projections indicate that the remaining project requirements comprise $17.3 million for the project activities scheduled to be completed in 2014 and close-out costs estimated at $3.7 million in 2015, which include final audit costs. UN وتشير التوقعات الحالية إلى أن الاحتياجات المتبقية للمشروع تشمل مبلغ 17.3 مليون دولار لأنشطة المشروع المقرر أن تكتمل في عام 2014 وتكاليف ختامية مقدرة بمبلغ 3.7 مليون دولار في عام 2015، حيث تشمل هذه الأخيرة تكاليف المراجعة النهائية للحسابات.
    At final audit, this recommendation was found not to have been fully implemented and status was changed to " under implementation " . UN وتبيَّن في المراجعة النهائية للحسابات أن هذه التوصية لم تُنفَّذ بالكامل وتغيَّرت حالتها إلى " قيد التنفيذ " .
    49. As of January 2006, UNDP had reported the implementation rate of 55 audit recommendations, 13 of which had already been validated by BOA and the remainder of which were expected to be validated by the close of final audit in mid-2006. UN 49 - وحتى كانون الثاني/يناير 2006، أفاد البرنامج الإنمائي عن تنفيذ بلغ معدله 55 توصية خاصة بمراجعة الحسابات، منها 13 توصية صدق عليها بالفعل مجلس مراجعي الحسابات، وينتظر أن يصدق على بقية التوصيات مع انتهاء المراجعة النهائية للحسابات في منتصف سنة 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus