Because of this gap, the Panel of External Auditors recommended that the United Nations system develop its own accounting standards. | UN | ونظرا لذلك الفراغ، أوصى فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بوضع معايير محاسبية خاصة بمنظومة الأمم المتحدة. |
It has worked closely with its colleagues on the Panel of External Auditors to ensure that it continues to apply the best professional practice. | UN | ولقد عمل المجلس بصورة وثيقة مع زملائه في فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بما يكفل استمرار اﻷخذ بأفضل اﻷساليب المهنية في هذا الصدد. |
The views of the Panel of External Auditors, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency will be submitted at a later date, in the event that the Panel wishes to put forward additional proposals. | UN | أما آراء فريق المراجعين الخارجيين للحسابات والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية فلسوف تقدم في تاريخ لاحق في حالة ما رغب الفريق أن يطرح مقترحات اضافية. |
The audit-fee expenses is the estimate of fees for external audit conducted in 2005, while the charge for 2004 was nil, as no service was provided by the External Auditors. | UN | ومصروفات رسوم مراجعة الحسابات هي تقدير لرسوم المراجعة الخارجية للحسابات في سنة 2005، وكانت الرسوم صفرا في عام 2004، لعدم تقديم خدمات من جانب المراجعين الخارجيين للحسابات. |
1. The Board's secretariat provides liaison between the Board and the Panel, as well as administrative and substantive support to the Board and the Panel of External Auditors and its Audit Operations Committee. | UN | ١-١٢ وتتولى أمانة المجلس مهمة الاتصال بين المجلس والفريق، كما تقدم الدعم الاداري والفني للمجلس ولفريق المراجعين الخارجيين للحسابات ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له. |
However, UNFPA does not apply all JIU requirements as part of current practice, particularly the committee review of external auditor performance or that of other staff members of internal audit. | UN | غير أن الصندوق لا يفي بجميع طلبات وحدة التفتيش المشتركة في سياق أعماله الحالية، ولا سيما طلبها الداعي إلى استعراض اللجنة لأداء المراجعين الخارجيين للحسابات أو أداء سائر الموظفين الذين يتولون المراجعة الداخلية للحسابات. |
The audit has been conducted in conformity with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة 12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي حددها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات التابع للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The audit was conducted in conformity with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الماليين الأساسي والإداري للأمم المتحدة ومرفقهما، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي حددها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The audit has been conducted in conformity with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي حددها فريق المراجعين الخارجيين للحسابات التابع للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
1.18 The secretariat of the Board provides liaison between the Board and the Panel as well as administrative and substantive support to the Board, its Audit Operations Committee and the Panel of External Auditors. | UN | ١-٨١ وتتولى أمانة المجلس مهمة تأمين اتصال المجلس بالفريق، وتقدم الدعم اﻹداري والفني الى المجلس ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات. |
1.18 The secretariat of the Board provides liaison between the Board and the Panel as well as administrative and substantive support to the Board, its Audit Operations Committee and the Panel of External Auditors. | UN | ١-٨١ وتتولى أمانة المجلس مهمة تأمين اتصال المجلس بالفريق، وتقدم الدعم اﻹداري والفني الى المجلس ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات. |
1.22 The secretariat of the Board provides liaison between the Board and the Panel, as well as administrative and substantive support to the Board and the Panel of External Auditors and its Audit Operations Committee. | UN | ١-٢٢ وتتولى أمانة المجلس مهمة الاتصال بين المجلس والفريق، كما تقدم الدعم الاداري والفني للمجلس ولفريق المراجعين الخارجيين للحسابات ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له. |
1.22 The secretariat of the Board provides liaison between the Board and the Panel, as well as administrative and substantive support to the Board and the Panel of External Auditors and its Audit Operations Committee. | UN | ١-٢٢ وتتولى أمانة المجلس مهمة الاتصال بين المجلس والفريق، كما تقدم الدعم الاداري والفني للمجلس ولفريق المراجعين الخارجيين للحسابات ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له. |
These statements should be supported by audit certificates provided by the External Auditors of the agencies concerned. | UN | وهذه البيانات ينبغي أن تكون مدعمة بشهادات مراجعة حسابية من قبل المراجعين الخارجيين للحسابات بالوكالات المعنية. |
The Committee of Actuaries had expressed serious concerns about some of the observations and requests made by the External Auditors. | UN | وأعربت لجنة الاكتواريين عن قلق بالغ إزاء بعض الملاحظات والطلبات المقدمة من المراجعين الخارجيين للحسابات. |
At the request of the Board, arrangements had been made to initiate joint discussions with the External Auditors. | UN | وبناء على طلب من المجلس، اتخذت ترتيبات للشروع في مناقشات مشتركة مع المراجعين الخارجيين للحسابات. |
The continuing efforts of the Office to improve its relationships with management and with all members of the governing bodies, and to coordinate its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit, are also noted with appreciation. | UN | كما ينظر بعين التقدير إلى الجهود المتواصلة التي يبذلها المكتب لتحسين علاقاته مع الإدارة ومع جميع أعضاء الهيئات الإدارية، ولتنسيق برنامجه مع سائر هيئات الرقابة بما في ذلك مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات ووحدة التفتيش المشتركة. |
The continuing efforts of the Office to improve its relationships with management and with all members of the governing bodies, and to coordinate its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit, are also noted with appreciation. | UN | كما ينظر بعين التقدير إلى الجهود المتواصلة التي يبذلها المكتب لتحسين علاقاته مع الإدارة ومع جميع أعضاء الهيئات الإدارية، ولتنسيق برنامجه مع سائر هيئات الرقابة بما في ذلك مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات ووحدة التفتيش المشتركة. |
The audit committee should play a role in establishing a policy on purchasing non-audit services from the external auditor; this policy should be disclosed along with an explanation or assessment of how this policy sufficiently ensures the independence of the external auditor (FEE, 2003a). | UN | 75- وينبغي للجنة المعنية بمراجعة الحسابات أن تضطلع بدور في وضع سياسة للحصول على خدمات لا تتصل بمراجعة الحسابات من المراجعين الخارجيين للحسابات، وينبغي الكشف عن هذه السياسة إلى جانب شرح أو تقييم للكيفية التي تضمن بها هذه السياسة، بدرجة كافية، استقلالية المراجعين الخارجيين للحسابات (الاتحاد الأوروبي للمحاسبين، 2003أ). |
137. The Inspectors underline that in recommendation 5 in the Oversight Lacunae report, JIU recommended that the legislative bodies should direct that external auditors be barred for a period of three years from taking up executive functions in those organizations for which they have had oversight responsibilities. | UN | 137- ويؤكد المفتشون على أن وحدة التفتيش المشتركة أوصت في التوصية 5 الواردة في التقرير المتعلق بثغرات الرقابة بأنه يجب أن توعز الهيئات التشريعية بمنع المراجعين الخارجيين للحسابات من ممارسة وظائف تنفيذية لمدة ثلاثة أعوام في المؤسسات التي يكونون قد تولوا فيها مسؤوليات في مجال الرقابة(). |
While the audits are now performed on a timelier basis, addressing one of the Board's previous concerns, there is limited scrutiny of the external audit opinion and triangulation with the results of other monitoring activities. | UN | وبينما تجرى عمليات مراجعة الحسابات حالياً بتوقيت أفضل، وهو ما يعالج أحد الشواغل السابقة للمجلس، فإن نطاق تدقيق رأي المراجعين الخارجيين للحسابات ومضاهاة ذلك مع نتائج أنشطة الرصد الأخرى نطاق محدود. |