"المراجع العام للحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Auditor-General
        
    • the Auditor General
        
    • Auditor General of
        
    • Auditor General's
        
    • of the Auditor
        
    • General Auditing
        
    Director, Information and Technical Cooperation, Office of the Auditor-General UN مدير المعلومات والتعاون التقني، مكتب المراجع العام للحسابات
    Mercedes Director-General, Control of Central Administration, Office of the Auditor-General UN مديرة عامة، مراقبة الإدارة المركزية، مكتب المراجع العام للحسابات
    Director, Sworn Declarations of Assets (E), Office of the Auditor-General UN مدير، إعلانات الممتلكات المشفوعة بالقسم، مكتب المراجع العام للحسابات
    The Office of the Auditor General continues the audit of financial statements for 2006 for all budgetary organizations. UN ويواصل مكتب المراجع العام للحسابات مراجعة البيانات المالية لعام 2006 لكافة مؤسسات الميزانية.
    Budget organizations need to undertake immediate steps to implement the Auditor General's recommendations. UN وينبغي للمنظمات المشمولة بالميزانية أن تتخذ خطوات فورية لتنفيذ توصيات المراجع العام للحسابات.
    Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan UN السيد تنوير علي آغا المراجع العام للحسابات في باكستان
    Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan UN السيد تنوير علي آغا المراجع العام للحسابات في باكستان
    Auditor-General of China and Chair of the Board of Auditors UN المراجع العام للحسابات في الصين ورئيس مجلس مراجعي الحسابات
    Auditor-General of South Africa UN المراجع العام للحسابات لجمهورية جنوب أفريقيا
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the Republic of South Africa UN المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the Republic of South Africa UN المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا
    Recommendations to the Auditor General, the Chief of the Republican Guard, the Inspector General of Police and the Minister for Human Rights UN توصية قدمت إلى المراجع العام للحسابات ورئيس الحرس الجمهوري والمفتش العام للشرطة ووزير حقوق الإنسان
    Mr. Muhammad Yunis Khan took oath of the office of the Auditor General of Pakistan on 20 July 2002. UN أدى السيد محمد يونس خان اليمين لتولي منصب المراجع العام للحسابات في باكستان في 20 تموز/يوليه 2002.
    There is an urgent need for an independent external oversight mechanism until the Auditor General's office can function effectively. UN وهناك حاجة ملحة لوجود آلية مستقلة للرقابة الخارجية إلى أن يتسنى لمكتب المراجع العام للحسابات أداء وظيفته بفعالية.
    Mr. Berhane Habtemariam, Auditor General, Office of the Auditor General UN السيد برهان حابِتمريم، مراجع عام للحسابات، مكتب المراجع العام للحسابات
    The Office of the Auditor General monitors expenditure of public resources with respect to a purpose approved by Parliament. UN ويراقب مكتب المراجع العام للحسابات إنفاق الموارد العامة في الأغراض التي يقرّها البرلمان.
    Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan UN المراجع العام للحسابات في باكستان السيد تنوير علي آغا
    Auditor General of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    :: The General Auditing Office should be strengthened and adequate infrastructure and qualified manpower provided so that it can carry out its onerous responsibilities. UN :: ينبغي تعزيز مكتب المراجع العام للحسابات وأن يزود بهيكل مناسب، وقوة عاملة مؤهلة، حتى يمكنه الاضطلاع بمسؤولياته الشاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus