"المراسلة المشترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Correspondence
        
    The Secretariat also invited the members of the Joint Correspondence Group to work closely with the experts of the Open-ended Working Group. UN كما دعت الأمانة أعضاء فريق المراسلة المشترك إلى العمل عن كثب مع خبراء الفريق العامل المفتوح العضوية.
    To date, however, little progress has been made by the Joint Correspondence Group in developing its work programme and fulfilling the approved terms of reference. UN بيد أن فريق المراسلة المشترك لم يحقق حتى حينه سوى تقدم قليل في وضع برنامج عمله والوفاء باختصاصاته المعتمدة.
    Review the outcome of the work of the Joint Correspondence Group between the Open-ended Working Group and the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN استعراض نتائج العمل الذي اضطلع به فريق المراسلة المشترك بين الفريق العامل مفتوح العضوية ولجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية.
    The Subcommittee of Experts subsequently adopted a similar decision on the establishment and terms of reference of the correspondence group and the Joint Correspondence Group was thereafter established and commenced its work. UN واعتمدت لجنة الخبراء الفرعية فيما بعد مقرراً مماثلاً بإنشاء فريق للمراسلة واختصاصاته، ثم أنشئ بعد ذلك فريق المراسلة المشترك وبدأ عمله.
    The members of the Joint Correspondence Group are listed on the Basel Convention website under http://www.basel.int/techmatters. UN وترد قائمة بأسماء أعضاء فريق المراسلة المشترك على موقع اتفاقية بازل على شبكة الويب: http://www.basel.int/techmatters.
    1. Invites the members of the Joint Correspondence Group to fulfil its mandate as soon as possible; UN 1 - يدعو أعضاء فريق المراسلة المشترك إلى الوفاء بولايته بأسرع ما يمكن؛
    2. Requests the Secretariat to report on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the next meeting of the Conference of the Parties. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم.
    2. Requests the Secretariat to report regularly on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً بصورة منتظمة عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك للفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف.
    2. Requests the Secretariat to report regularly on the outcome of the work of the Joint Correspondence Group to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً بصورة منتظمة عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك للفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف.
    By its decision VIII/19 the Conference of the Parties agreed to extend the mandate of the Joint Correspondence Group and requested the Secretariat to report regularly on the work of the Group to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties. UN 2 - وافق مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 8/19 على تمديد ولاية فريق المراسلة المشترك وطلب إلى الأمانة أن تقدم تقارير منتظمة عن عمل فريق المراسلة المشترك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف.
    The Secretariat reported to the Sub-Committee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals at its twelfth session, held from 12 to 14 December 2006, on the outcome and decisions of the Conference of the Parties regarding the work of the Joint Correspondence Group. UN 3 - أبلغت الأمانة لجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في دورتها الثانية عشرة المعقودة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 بنتائج ومقررات مؤتمر الأطراف بشأن عمل فريق المراسلة المشترك.
    1. Agrees to extend the mandate of the Joint Correspondence Group between the Openended Working Group and the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and requests the Secretariat to communicate its decision to the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; UN 1 - يوافق على تمديد التفويض الممنوح لفريق المراسلة المشترك بين الفريق العامل مفتوح العضوية ولجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية ويطلب إلى الأمانة إبلاغ مقرره للجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية؛
    1. Agrees to extend the mandate of the Joint Correspondence Group between the Openended Working Group and the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and requests the Secretariat to communicate its decision to the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; UN 1 - يوافق على تمديد التفويض الممنوح لفريق المراسلة المشترك بين الفريق العامل مفتوح العضوية ولجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية ويطلب إلى الأمانة إبلاغ مقررها للجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus