"المرافق التي تمتلكها المنظمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the facilities owned by the Organization
        
    32.7 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 32-7 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.6 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ٣١-٦ بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة عانت في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية واﻹصلاح.
    31.6 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٦ بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة عانت في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية واﻹصلاح.
    31.6 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 31-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة قد عانتا في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    33.6 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 33-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة قد عانتا في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.5 However, historically, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    31.5 However, historically, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    33.9 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 33-9 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج الصيانة الوقائية والإصلاح.
    32.6 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 32-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    34.13 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for preventive maintenance and repair programmes. UN 34-13 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.5 However, historically, owing to the financial difficulties of the Organization, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، بسبب الصعوبات المالية التي واجهتها المنظمة، عانت ادارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    31.5 However, historically, owing to the financial difficulties of the Organization, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، بسبب الصعوبات المالية التي واجهتها المنظمة، عانت ادارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus