Long-term electoral observation is a second form of support that the international community could provide. | UN | إن المراقبة الانتخابية الطويلة الأجل هي شكل ثانٍ من الدعم الذي يمكن أن يوفره المجتمع الدولي. |
UNOMIL is also working with other observer groups to ensure that there will be efficient coordination of the electoral observation process. | UN | وتعمل البعثة أيضا مع أفرقة المراقبين اﻷخرى لكفالة الكفاءة في تنسيق عملية المراقبة الانتخابية. |
:: Adoption of the ECCAS electoral observers guide :: Decision-making on electoral observation missions in ECCAS member States upon request | UN | :: اتخاذ القرار بشان بعثات المراقبة الانتخابية في الدول الأعضاء في الجماعة عند طلبها |
While national or international election observation missions often served to reinforce confidence and calm, they were not always necessary. | UN | ولاحظت أن بعثات المراقبة الانتخابية الوطنية أو الدولية، في حين تسمح، بالفعل، بتعزيز الثقة والطمأنينة، ليست لازمة دائما. |
:: $ 0.1 million: possible rejects of expenditure under Afghanistan election observation mission, project 71166 | UN | :: 0.1 مليون دولار: احتمال رفض النفقات في إطار مشروع بعثة المراقبة الانتخابية في أفغانستان رقم 71166 |
The Council also requested the electoral observer mission to report to the Security Council through me before, during and after the 2015 elections. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى بعثة المراقبة الانتخابية أن تقدم، عن طريقي، تقارير إلى مجلس الأمن قبل انتخابات عام 2015 وأثناءها وبعدها. |
2004 elections conducted in a fair and free manner according to the Council of Europe electoral observation Mission and the European Parliament | UN | أجريت انتخابات عام 2004 بطريقة حرة ونزيهة وفقا لبعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمجلس أوروبا والبرلمان الأوروبي |
All three organizations have expressed their support for a United Nations role as the coordinator of international electoral observation efforts. | UN | وقد أعربت هذه المنظمات الثلاث كافة عن تأييدها لقيام اﻷمم المتحدة بدور المنسق لجهود المراقبة الانتخابية الدولية. |
212. In 2015, the number and level of the proposed positions for the electoral observation mission in Burundi are detailed in the following paragraphs. | UN | ٢١٢ - ويرد في الفقرات التالية بيان مفصل لعدد ورتب الوظائف المقترحة لبعثة المراقبة الانتخابية لعام 2015. |
There was more call now for assistance for local elections; gender considerations were being incorporated at all stages; and the majority of assistance was now technical, rather than consisting of electoral observation. | UN | فقد ازدادت الطلبات الآن من أجل المساعدة في الانتخابات المحلية؛ كما يجري دمج الاعتبارات الجنسانية في جميع المراحل؛ ومعظم المساعدة المقدمة الآن هي مساعدة تقنية، وليست مساعدة في المراقبة الانتخابية. |
According to the OAS electoral observation Mission, there should have been run-offs for 10 of the 19 Senate seats. | UN | فحسب بعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، كان ينبغي إجراء جولة ثانية لحسم 10 من أصل 19 مقعدا في مجلس الشيوخ. |
On 14 June and 10 July, I issued statements calling on Haitian authorities to address the electoral irregularities detected by the OAS electoral observation Mission. | UN | وفي 14 حزيران يونيه و 10 تموز يوليه، أصدرتُ بيانين يدعوان سلطات هايتي إلى تلافي المخالفات الانتخابية التي كشفتها بعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
21. International and local electoral observation will be a key factor in preventing, reporting and correcting irregularities. | UN | 21 - وستكون المراقبة الانتخابية الدولية والمحلية عاملا أساسيا في منع وقوع المخالفات والإبلاغ عنها وتصحيحها. |
The electoral observation will continue after election day to cover all aspects of the counting of votes and possible challenges to results. | UN | ٢١ - وسوف تستمر المراقبة الانتخابية بعد يوم الانتخابات من أجل تغطية كافة جوانب إحصاء اﻷصوات وما يمكن أن يظهر من تحديات للنتائج. |
7. The final report of the electoral observation Mission of the Organization of American States (OAS) on the elections of 21 May was published in mid-December. | UN | 7 - ونشر التقرير النهائي لبعثة المراقبة الانتخابية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية بشأن انتخابات 21 أيار/مايو في أواسط شهر كانون الأول/ديسمبر. |
The United Nations Development Programme (UNDP) provided technical advice and assistance to the election commission and the OAS-sponsored election observation Mission followed all relevant aspects of the electoral process. | UN | وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المشورة والمساعدة التقنيتين للجنة الانتخابية، وتابعت بعثة المراقبة الانتخابية التي ترعاها منظمة الدول الأمريكية كافة الجوانب ذات الصلة في العملية الانتخابية. |
In addition to the European Union's civil crisis instruments, there was considerable European Community practice in the field of election observation. | UN | وإلى جانب صكوك الاتحاد الأوروبي للأزمة المدنية، فإن هناك ممارسة كبيرة للمجتمع الأوروبي في ميدان المراقبة الانتخابية. |
Assistance has also been provided to the African Union to develop capacity in election observation. | UN | كما قُدمت المساعدة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدراته في مجال المراقبة الانتخابية. |
The European Union expresses its great appreciation for the work of the European Union election observation Mission, led by Glyn Ford, which provided a comprehensive statement on the electoral process in Indonesia. | UN | ويعرب الاتحاد الأوروبي عن تقديره الكبير للعمل الذي قامت به بعثة المراقبة الانتخابية التابعة للاتحاد الأوروبي برئاسة غلين فورد، التي قدمت بيانا شاملا عن عملية الانتخابات في إندونيسيا. |
The European Union, through the continued efforts of the European Union election observation Mission, will continue to follow the coming presidential elections with great attention as well. | UN | وسيواصل الاتحاد الأوروبي، من خلال الجهود المتواصلة لبعثة المراقبة الانتخابية التابعة للاتحاد الأوروبي، رصد الانتخابات الرئاسية القادمة باهتمام بالغ أيضا. |
The European Union will continue to support these processes at the institutional and field levels, as it is already doing, for example with its assistance to electoral observer missions in many African countries. | UN | وسيواصل الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم لهذه العمليات على صعيدي المؤسسات والميدان، على النحو الذي يقوم به بالفعل، على سبيل المثال بمساعدته لبعثات المراقبة الانتخابية في العديد من البلدان الأفريقية. |