"المراقبين العسكريين التابع للجماعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • ECOMOG
        
    The recruitment and training of the new army were entrusted to ECOMOG. UN وكُلف فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتجنيد وتدريب الجيش الجديد.
    The ministers mandated ECOMOG to ensure that the airstrip was not used. UN وقد خول الوزراء فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية كفالة عدم استخدام مدرج الطائرات.
    My thanks also go to the Government of Sierra Leone and to ECOMOG, as well as to Sierra Leonean civil society, for their continuing cooperation with the United Nations. UN كما أوجه الشكر إلى حكومة سيراليون وإلى فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكذلك إلى المجتمـع المدني السيراليوني، لاستمرار تعاونهم مع اﻷمم المتحدة.
    The Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. UN ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون.
    It commends ECOMOG for its efforts to liberate those individuals being held against their will. UN ويثني على فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لما يبذله من جهود ﻹخلاء سبيل اﻷفراد المحتجزين عنوة.
    The Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. UN ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون.
    ECOMOG and UNOMIL deployment UN نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    ECOMOG and UNOMIL deployment UN نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Note. ECOMOG to monitor the process. UN ملاحظة: يقوم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا برصد العملية.
    The meeting reportedly resulted in a number of provisional agreements, including those on the deployment of ECOMOG troops throughout Sierra Leone and the cessation of all hostile propaganda. UN وذُكر أن الاجتماع أسفر عن عــدد مــن الاتفاقــات المؤقتة، تشمل نشر قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة في جميع أنحاء سيراليون ووقف جميع الدعايات المعادية.
    The functions of this office would include liaison with ECOMOG and with the various political forces in Sierra Leone. UN وستشمل وظائف هذا المكتب الاتصال مع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة ومختلف القوى السياسية في سيراليون.
    It commends ECOMOG for its efforts to liberate those individuals being held against their will. UN ويثني على فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لما يبذله من جهود ﻹخلاء سبيل اﻷفراد المحتجزين عنوة.
    Cooperation between ECOMOG and the United Nations UN التعاون فيما بين فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة
    However, the ECOMOG attack achieved only limited progress. UN لكن الهجوم الذي شنه فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لم يحرز سوى تقدم محدود.
    The deployment of ECOMOG and the withdrawal of foreign forces UN نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية
    Established regional office to liaise with the ECOWAS Military Observer Group/ECOMOG in Abuja, Nigeria UN :: تأسيس مكتب إقليمي للاتصال مع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في أبوجا، نيجيريا
    It is evident, however, that UNOMIL's role in Liberia and its relationship with ECOMOG would have to be adjusted to enable these two operations to carry out their respective functions more effectively. UN ولكن من الجلي أنه سيتعين تكييف دور البعثة في ليبريا وعلاقتها بفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا. لتمكين كل من هاتين العمليتين من الاضطلاع بمهامها بمزيد من الفعالية.
    The first step in the process will be for combatants to give up their arms to ECOMOG, in accordance with the provisions of the peace agreement. UN وأولى خطوات هذه العملية هي أن يسلم المقاتلون سلاحهم الى فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وفقا ﻷحكام اتفاق السلام.
    The attempted coup was successfully foiled by ECOMOG. UN ونجح فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في إحباط المحاولة الانقلابية.
    ECOMOG's plan to deploy throughout the country has not yet materialized. UN ولم تتحقق خطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا لوزع مراقبين في جميع انحاء البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus