"المراقب عن النرويج" - Traduction Arabe en Anglais

    • observer for Norway
        
    The observer for Norway shared this position which was subsequently also shared by the representative of Chile. UN واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي.
    The observer for Norway expressed support for the candidature of Mr. Baylina Ruiz. UN وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده لترشيح السيد بايلينا رويث.
    690. The observer for Norway orally revised the draft resolution as follows: UN ٦٩٠- ونقﱠح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    722. The observer for Norway orally revised the draft resolution as follows: UN ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    466. Operative paragraph 11 of the draft resolution was orally revised by the observer for Norway. UN ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار.
    177. The observer for Norway proposed to delete paragraph 2 of the proposal by Sweden. UN ٧٧١- واقترح المراقب عن النرويج حذف الفقرة ٢ من اقتراح السويد.
    26. The observer for Norway stressed that the participation of indigenous organizations was absolutely fundamental. UN ٦٢- وأكد المراقب عن النرويج أن مشاركة منظمات السكان اﻷصليين أمر أساسي تماماً.
    94. The observer for Norway noted that Part III was perhaps the least problematic of the draft. UN ٤٩- ولاحظ المراقب عن النرويج أن الجزء الثالث ربما كان أقل اﻷجزاء إشكالاً في مشروع اﻹعلان.
    118. The observer for Norway expressed strong support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45, and supported the suggestion that article 43 be moved to Part I. UN ١١٨- وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده القوي لمضمون المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥، وقال إنه يؤيد الاقتراح بنقل المادة ٤٣ إلى الجزء اﻷول.
    177. The observer for Norway said that article 6 was not in conflict with existing international instruments; however, the article nevertheless might need to be revised. UN ١٧٧- وقال المراقب عن النرويج إن المادة ٦ لا تتعارض مع الصكوك الدولية السارية؛ ولكنها قد تحتاج إلى تنقيح.
    227. The observer for Norway stated that his Government strongly supported the ideas behind the articles under consideration. UN ٧٢٢- وأعلن المراقب عن النرويج أن حكومته تؤيّد بشدة اﻷفكار الكامنة في المواد قيد النظر.
    A statement was also made by the observer for Norway. UN وألقى كلمة كذلك المراقب عن النرويج.
    113. Prior to the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Norway. UN 113 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن النرويج ببيان.
    2. At the 1st meeting, on 1 March, the observer for Norway made an introductory statement. UN 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى المراقب عن النرويج ببيان استهلالي.
    The observer for Norway also made a statement. UN وتكلم أيضا المراقب عن النرويج .
    52. The observer for Norway thanked the Chairman-Rapporteur for his efforts to arrive at a consensus and regretted that the working group had not been able to reach an agreement. UN ٢٥- وشكر المراقب عن النرويج الرئيس - المقرر على جهوده المبذولة في سبيل التوصل إلى توافق في اﻵراء، وأعرب عن أسفه لعدم تمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق.
    74. The observer for Norway announced that, for the first time in history, a separate integrated Saami curriculum had been designed, with a view to concretely safeguarding the Saami culture. UN ٤٧- وأعلن المراقب عن النرويج عن أنه تم، وﻷول مرة في التاريخ، وضع منهاج دراسي صامي مستقل ومتكامل، بغية حماية ثقافة الصامي بصورة واقعية.
    Concerning the present text of new article A, the observer for Norway suggested the deletion of the words “[of minors]”. UN ٨٠١- وفيما يتعلق بالنص الحالي للمادة الجديدة " ألف " ، اقترح المراقب عن النرويج حذف كلمة " القصّر " .
    447. At the 51st meeting, on 19 April 1996, the observer for Norway introduced draft resolution E/CN.4/1996/L.36/Rev.1, sponsored by Canada, Denmark, El Salvador, Finland, Germany, Hungary, Iceland, Norway, Poland, Slovenia, South Africa, Sweden, Switzerland and Uruguay. UN ٧٤٤- في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض المراقب عن النرويج مشروع القرار E/CN.4/1996/L.36/Rev.1، المقدم من ألمانيا، وأوروغواي، وآيسلندا، وبولندا، وجنوب افريقيا، والدانمرك، والسلفادور، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وفنلندا، وكندا، والنرويج، وهنغاريا.
    448. The observer for Norway orally revised the draft resolution by replacing the words " and to submit a report on this matter " , in operative paragraph 5, by " on this matter for submission " . UN ٨٤٤- ونقح المراقب عن النرويج مشروع القرار شفويا، مستعيضا في الفقرة ٥ من المنطوق عن عبارة " وأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة " بعبارة " على هذه المسالة لتقديم تقرير عنها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus