The observer for Norway shared this position which was subsequently also shared by the representative of Chile. | UN | واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي. |
The observer for Norway expressed support for the candidature of Mr. Baylina Ruiz. | UN | وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده لترشيح السيد بايلينا رويث. |
690. The observer for Norway orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٦٩٠- ونقﱠح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
722. The observer for Norway orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
466. Operative paragraph 11 of the draft resolution was orally revised by the observer for Norway. | UN | ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار. |
177. The observer for Norway proposed to delete paragraph 2 of the proposal by Sweden. | UN | ٧٧١- واقترح المراقب عن النرويج حذف الفقرة ٢ من اقتراح السويد. |
26. The observer for Norway stressed that the participation of indigenous organizations was absolutely fundamental. | UN | ٦٢- وأكد المراقب عن النرويج أن مشاركة منظمات السكان اﻷصليين أمر أساسي تماماً. |
94. The observer for Norway noted that Part III was perhaps the least problematic of the draft. | UN | ٤٩- ولاحظ المراقب عن النرويج أن الجزء الثالث ربما كان أقل اﻷجزاء إشكالاً في مشروع اﻹعلان. |
118. The observer for Norway expressed strong support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45, and supported the suggestion that article 43 be moved to Part I. | UN | ١١٨- وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده القوي لمضمون المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥، وقال إنه يؤيد الاقتراح بنقل المادة ٤٣ إلى الجزء اﻷول. |
177. The observer for Norway said that article 6 was not in conflict with existing international instruments; however, the article nevertheless might need to be revised. | UN | ١٧٧- وقال المراقب عن النرويج إن المادة ٦ لا تتعارض مع الصكوك الدولية السارية؛ ولكنها قد تحتاج إلى تنقيح. |
227. The observer for Norway stated that his Government strongly supported the ideas behind the articles under consideration. | UN | ٧٢٢- وأعلن المراقب عن النرويج أن حكومته تؤيّد بشدة اﻷفكار الكامنة في المواد قيد النظر. |
A statement was also made by the observer for Norway. | UN | وألقى كلمة كذلك المراقب عن النرويج. |
113. Prior to the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Norway. | UN | 113 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن النرويج ببيان. |
2. At the 1st meeting, on 1 March, the observer for Norway made an introductory statement. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 1 آذار/مارس، أدلى المراقب عن النرويج ببيان استهلالي. |
The observer for Norway also made a statement. | UN | وتكلم أيضا المراقب عن النرويج . |
52. The observer for Norway thanked the Chairman-Rapporteur for his efforts to arrive at a consensus and regretted that the working group had not been able to reach an agreement. | UN | ٢٥- وشكر المراقب عن النرويج الرئيس - المقرر على جهوده المبذولة في سبيل التوصل إلى توافق في اﻵراء، وأعرب عن أسفه لعدم تمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق. |
74. The observer for Norway announced that, for the first time in history, a separate integrated Saami curriculum had been designed, with a view to concretely safeguarding the Saami culture. | UN | ٤٧- وأعلن المراقب عن النرويج عن أنه تم، وﻷول مرة في التاريخ، وضع منهاج دراسي صامي مستقل ومتكامل، بغية حماية ثقافة الصامي بصورة واقعية. |
Concerning the present text of new article A, the observer for Norway suggested the deletion of the words “[of minors]”. | UN | ٨٠١- وفيما يتعلق بالنص الحالي للمادة الجديدة " ألف " ، اقترح المراقب عن النرويج حذف كلمة " القصّر " . |
447. At the 51st meeting, on 19 April 1996, the observer for Norway introduced draft resolution E/CN.4/1996/L.36/Rev.1, sponsored by Canada, Denmark, El Salvador, Finland, Germany, Hungary, Iceland, Norway, Poland, Slovenia, South Africa, Sweden, Switzerland and Uruguay. | UN | ٧٤٤- في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض المراقب عن النرويج مشروع القرار E/CN.4/1996/L.36/Rev.1، المقدم من ألمانيا، وأوروغواي، وآيسلندا، وبولندا، وجنوب افريقيا، والدانمرك، والسلفادور، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وفنلندا، وكندا، والنرويج، وهنغاريا. |
448. The observer for Norway orally revised the draft resolution by replacing the words " and to submit a report on this matter " , in operative paragraph 5, by " on this matter for submission " . | UN | ٨٤٤- ونقح المراقب عن النرويج مشروع القرار شفويا، مستعيضا في الفقرة ٥ من المنطوق عن عبارة " وأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة " بعبارة " على هذه المسالة لتقديم تقرير عنها " . |