"المراهقين والشباب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • adolescents and youth in
        
    • adolescents and youth to
        
    • of adolescents and youth
        
    • teenagers and young adults in
        
    • adolescents and young people to
        
    • adolescents and youth of the
        
    • adolescents and young persons
        
    Crime and violence also remain a major concern among adolescents and youth in almost all countries in the Caribbean region. UN والجريمة والعنف لا يزالان أيضاً مصدر قلق كبير في أوساط المراهقين والشباب في جميع بلدان منطقة البحر الكاريبي تقريباً.
    Involving adolescents and youth in planning, evaluation and implementation of the programme emerged as a strong asset for all partners in the programme. UN ظهر إشراك المراهقين والشباب في تخطيط البرنامج وتقييمه وتنفيذه كرصيد قوي لجميع شركاء البرنامج.
    The UNDAF identified the need for an integrated development programme for adolescents and youth in a geographical area. UN حدد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحاجة إلى برنامج إنمائي متكامل من أجل المراهقين والشباب في منطقة جغرافية.
    2. Protect and fulfil the rights of adolescents and youth to accurate information, comprehensive sexuality education and health services for their sexual and reproductive well-being and lifelong health UN 2 - حماية وإعمال حقوق المراهقين والشباب في الحصول على المعلومات الدقيقة، والتثقيف الجنسي الشامل، والخدمات الصحية، للحفاظ على صحتهم الجنسية والإنجابية، والتعلم مدى الحياة
    The participation of adolescents and youth in the planning, delivery and evaluation of programmes of which they are the intended beneficiaries enhances UN مشاركة المراهقين والشباب في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج الموجهة لهم يعزز نجاحها
    However, the scars of the war are evident in the traumatic conditions of some teenagers and young adults in Sierra Leone. UN غير أن جراح الحرب تبدوا جلية في الصدمات النفسية التي يعاني منها المراهقين والشباب في سيراليون.
    These services must be gender-sensitive and evidence- and human rights-based, safeguarding the rights of adolescents and young people to privacy, confidentiality, respect and informed consent (Programme of Action, para. 7.45). UN ويجب أن تراعي هذه الخدمات الفوارق بين الجنسين وأن تقوم على البيّنات واحترام حقوق الإنسان، وحماية حقوق المراهقين والشباب في الخصوصية والسرية والاحترام والرضا الواعي (الفقرة 7-45 من برنامج العمل).
    This included working with adolescents and youth in crisis and post-crisis situations. UN ويتضمن ذلك العمل مع المراهقين والشباب في حالات الأزمات وما بعد انتهاء الأزمات.
    This included working with adolescents and youth in crisis and post-crisis situations. UN ويتضمن ذلك العمل مع المراهقين والشباب في حالات الأزمات وما بعد انتهاء الأزمات.
    Characterizing adolescents and youth in the Programme of Action and the Millennium Development Goals UN توصيف المراهقين والشباب في برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية
    For example, the Reproductive Health Initiative for Youth in Asia (RHIYA) continues the successful collaboration with the European Union and European and local NGOs to improve the sexual and reproductive health of the most vulnerable populations focusing on adolescents and youth in seven countries in Asia. UN وعلى سبيل المثال، تواصل مبادرة الصحة الإنجابية لشباب آسيا تعاونها الناجح مع الاتحاد الأوروبي والمنظمات غير الحكومية الأوروبية والمحلية في سبيل تحسين الصحة الجنسية والإنجابية لأكثر السكان ضعفا، مع التركيز على المراهقين والشباب في سبعة بلدان آسيوية.
    59. Given the increasing importance of addressing the needs of adolescents and youth in developing countries, UNFPA has emphasized preventing HIV/AIDS and early pregnancy among young people. UN 59- إزاء الأهمية المتزايدة المتعلقة بتلبية احتياجات المراهقين والشباب في البلدان النامية شدد الصندوق على الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحالات الحمل المبكر بين الشباب.
    Recognizing further that adolescents and youth in all countries are a major resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation, and that further progress for development requires the full and effective participation of young people and youth-led organizations at the international, regional, national and local levels, UN وإذ تسلّم كذلك بأن المراهقين والشباب في جميع البلدان يشكّلون موردا رئيسيا للتنمية وعناصر فاعلة رئيسية للتغيير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي، وأن زيادة إحراز تقدم لتحقيق التنمية تتطلب مشاركة كاملة وفعّالة من الشباب والمنظمات التي يقودها الشباب على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني والمحلي،
    (f) Building on increased United Nations collaboration at country level to develop a more coherent response to the HIV/AIDS pandemic, UNFPA will give special attention to addressing the needs of adolescents and youth in the face of the HIV/AIDS epidemic, and other challenges that threaten their development; UN (و) وسيولي صندوق الأمم المتحدة للسكان اهتماما خاصا لمعالجة احتياجات المراهقين والشباب في مواجهة وباء الإيدز، وسائر التحديات التي تشكل خطرا على التنمية مستفيدا في ذلك من تعاون الأمم المتحدة المتزايد على الصعيد القطري من أجل إعداد استجابة أكثر اتساقا لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    The programme has two main initiatives - the Special Youth Programme and the Youth Advisory Panel -- that seek to promote the right of adolescents and youth to participate in programming and to ensure that their voices are heard. UN وللبرنامج مبادرتين رئيسيتين - برنامج الشباب الخاص والفريق الاستشاري للشباب - تسعيان لتعزيز حق المراهقين والشباب في المشاركة في وضع البرامج وكفالة أن تسمع أصواتهم.
    2. Protect and fulfil the rights of adolescents and youth to accurate information, comprehensive sexuality education and health services for their sexual and reproductive well-being and lifelong health. UN 2 - حماية وإعمال حقوق المراهقين والشباب في الحصول على المعلومات الصحيحة والتثقيف الجنسي الشامل والخدمات الصحية من أجل صحتهم الجنسية والإنجابية ولكي يتمتعوا بالعافية مدى الحياة
    13. The scars of the war are evident on the traumatic conditions of some teenagers and young adults in Sierra Leone. UN 13- وتنعكس آثار الحرب بوضوح على الأوضاع المأساوية التي يعيشها بعض المراهقين والشباب في سيراليون.
    47. In 2008, UNFPA will initiate in Nicaragua a project on sexual and reproductive health, geared principally to adolescents and youth of the Caribbean coasts, where indigenous and Afro-descendant youth groups primarily live. UN 47 - وفي عام 2008، سيبادر الصندوق بوضع برنامج في نيكاراغوا في مجال الصحة الجنسية والإنجابية موجه على الخصوص إلى المراهقين والشباب في السواحل الكاريبية حيث تعيش أساسا جماعات شباب الشعوب الأصلية وذات الأصول الأفريقية.
    258. With respect to adolescent health, a group of health professionals received training in 2006 on gender issues and reproductive health for adolescents and young persons in the governorates of Amran, Mahwit and Lahij. UN 258- وفي مجال صحة المراهقين تم في عام 2006 تدريب مجموعة من الكوادر الصحية حول قضايا النوع الاجتماعي وقضايا الصحة الإنجابية لفئة المراهقين والشباب في كل من محافظة (عمران، المحويت، لحج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus