"المرة الأولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • first time
        
    Because I've heard it before, and it wasn't funny the first time. Open Subtitles لأني سمعته من قبل و لم يكن مضحكًا في المرة الأولي
    It wouldn't be the first time I crashed on this thing. Open Subtitles لن تكون المرة الأولي التي أنام فيها علي هذا الشئ
    I remember the first time my bulb burned out. Open Subtitles أَتذكّرُ المرة الأولي التي أحترقت فيها شعيرات لمبتي.
    This isn't the first time somebody said something to me about this. Open Subtitles انها ليست المرة الأولي التي يتكلم فيها معي أحد بخصوص هذا
    This is the first time I didn't feel sorry for her. Open Subtitles هذه هي المرة الأولي التى لا أشعر بالأسف من أجلها
    This is the first time since I started this work that I've ever let a piece go. Open Subtitles هذه المرة الأولي التي تركت فيها قطعة تفلت من يدي منذ أن بدأت هذا العمل
    Is it your first time seeing a man with his clothes off? Open Subtitles هل هذه المرة الأولي التي ترين فيها رجل بدون ملابس ؟
    The first time I held a gun was yesterday morning. Open Subtitles المرة الأولي التي حملتُ بها سلاح كانت صباح أمس
    God, and I thought you were fast the first time. Open Subtitles يا الله , إعتقدت أنك كنت سريع المرة الأولي
    This is the first time in the island's educational history that Manx students have been able to study Manx history to this level in their own country. UN وهذه هي المرة الأولي التي يتاح فيها للطلبة دراسة تاريخ مانكس عند هذا المستوى داخل بلدهم.
    This was not the first time that the Security Council has called on Ethiopia to fulfil its obligations in respect of the Demarcation Decision. UN ولم تكن هذه هي المرة الأولي التي يدعو فيها مجلس الأمن إثيوبيا إلى الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بقرار ترسيم الحدود.
    This was the first time I truly processed that my parents were gone. Open Subtitles هذة كانت المرة الأولي التي إستوعبت فيها أن والداي قد رحلوا
    It is not the first time a man has mistreated me. Open Subtitles هذة ليست المرة الأولي التي يسئ فيها رجل معاملتي
    We're going. A. "Is this the first time you've been on a plane?" Open Subtitles نحن ذاهبان أهذه المرة الأولي التي تستقلين فيها الطائرة ؟
    For the first time in a long time, something felt safe. Open Subtitles و كانت تلك المرة الأولي منذ وقت طويل التي أري فيها مكاناً ما آمن
    Oh, yeah,'cause it was such a blast the first time around. Open Subtitles نعم ، لأن الأمر كان مدمرًا في المرة الأولي
    Think this is the first time you said more than three words to me since we left Norfolk. Open Subtitles اعتقد بأن هذه المرة الأولي التي تبوحين بها . بأكثر من ثلاث كلمات منذ وُصولنا إلي هنا
    Okay, wait, this cannot be the first time you've faced someone you've dumped. Open Subtitles حسناً , انتظر, هذه لا يمكن أن تكون المرة الأولي التي واجهت شخصاً انفصلت عنه
    Well, for one thing, you're my sister. Uh, well, it wouldn't be the first time you took a relative to a party. Open Subtitles آه , حسناً , لن تكون المرة الأولي التي تأخذ معك قريب لتحتفل
    It's not like it would be the first time. Open Subtitles انها ليستْ مثل إنَّها من الممكن المرة الأولي لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus