"المرة التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • next time
        
    • second time
        
    • the next one
        
    Well, maybe next time you should date a blind guy. Open Subtitles حسنٌ، ربما المرة التالية يجب أن تواعدي شخصاً أعمى
    next time he falls asleep, cut one of his balls off. Open Subtitles فى المرة التالية التى يضاجع فيها امرأة اقطعى إحدى خصيتيه.
    I know. But the next time I saw you in the ring, you were a different man. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكننى فى المرة التالية التى شاهدتك فيها فى الحلبة كنت رجلاً مختلفاً
    The next time you should really consider wearing helmets. Open Subtitles في المرة التالية ينبغي أن ترتدي خوذة الرأس
    The next time they sent in marines. They were expendable too. Open Subtitles في المرة التالية أرسلوا طاقماً جنوداً واعتبروه مضحى به أيضاً
    next time I see her, I'm gonna kick her butt. Open Subtitles في المرة التالية التي أراها فيها، سوف ألقنها درساً
    next time This Psycho Goes Out They're Gonna Nail Him. Open Subtitles المرة التالية التي سيخرج فيها هذا المعتوه سيظفرون به
    Remember the next time he took you to a Mets game? Open Subtitles هل تذكرون المرة التالية التي اصطحبكم بها الى مباراة ميتز؟
    next time we'll make a better case. We'll find better witnesses. Open Subtitles في المرة التالية سنجعلها قضية محكمة الأطراف، وسنجد شهود أفضل
    Prices are going up next time, bro. Buget accoringly. Open Subtitles الأسعار ستزيد المرة التالية يا أخي وفقًا للميزانية
    It's your luck day, take it a little slower next time Open Subtitles إنه يوم سعدك، خذ أوراقك وخفف سرعتك في المرة التالية
    The next time I heard from my mother, she woke me up. Open Subtitles الخميس الثالثة صباحا المرة التالية التي سمعت فيها من أمي أيقضتني
    The next time I saw you was Con Law. Open Subtitles رأيتكِ في المرة التالية في دروس القانون الدستوري
    And next time we're in here, we'll just rock them out. Open Subtitles و المرة التالية التي نحن هنا سنقوم فقط صخرة بها
    Remember that next time he drags you under a truck. Open Subtitles تذكر هذا في المرة التالية عندما يجرك أسفل الشاحنة
    Therefore, the delegation said that there were hopes that more women will be elected next time. UN وأضاف الوفد قائلاً إن هناك، بناءً على ذلك، أمالاً معقودة على أن يجري انتخاب مزيد من النساء في المرة التالية.
    States that miss one year can then make a fuller report the next time around. UN فالدول التي لا تقدم تقريرها في سنة ما، يمكن أن تعد تقريرا أكثر شمولا في المرة التالية.
    The next time he visits, he'll be visiting me and you. Open Subtitles المرة التالية التي سيقوم فيها بزيارة سيكون فيها زائراً لي و لك
    next time I'm over, just drop in front of the parents we're both new in the neighborhood. Open Subtitles في المرة التالية عندما أكون عنده تعالوا أمام المنزل كلنا جدد بالحي
    They sell the johns coke, and when Johnny wants to do'em a second time, can't pay for it, we loan'em the money. Open Subtitles فيبيعونه للباغين وحين يدمنونه في المرة التالية ولا يتمكنون من الدفع نقرضهم المال
    That was a warning, the next one comes with hot grease. Open Subtitles كان ذلك انذار , المرة التالية تأتي ومعها الدهن الساخن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus