The low salaries in Zimbabwe pose a severe challenge for staff retention. | UN | ويطرح تدني المرتبات في زمبابوي تحدياً كبيراً في مجال الاحتفاظ بالموظفين. |
The salaries in the top fourth began 34% above the median gross monthly salary. | UN | وبدأ مستوى المرتبات في الربع الأعلى أكبر بنسبة 34 في المائة عن المرتب الشهري الإجمالي الوسطي. |
The funds are used to clear the arrears of salaries in all public sectors except for the Ministries of the Interior and Defence. | UN | وتستخدم تلك اﻷموال لتصفية متأخرات المرتبات في جميع القطاعات العامة، باستثناء وزارتي الداخلية والدفاع. |
The average salary of participating entities were 205.9 thousand MNT as of the 4th quarter of 2007. | UN | وكان متوسط المرتبات في الكيانات المشتركة 205.9 ألف توغريك في الربع الرابع من عام 2007. |
Therefore, FICSA need not describe the climate that may surround the next salary survey in Rome and its effect on trust among parties. | UN | لذلك، لا يحتاج الاتحاد إلى وصف المناخ الذي قد يحيط بالدراسة المقبلة عن المرتبات في روما وتأثيرها على الثقة بين الطرفين. |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجراً. |
Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. | UN | وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل. |
They recalled that at the time of the comprehensive review in 1989, the organizations had made a case for improving salaries at the P-1/P-2 levels as the then-existing remuneration levels were inadequate to enable them to use those grades. | UN | وأشاروا إلى أن المنظمات طالبت، عندما جرى الاستعراض الشامل في عام ١٩٨٩، بتحسين المرتبات في الرتبتين ف - ١ و ف - ٢ ﻷن مستويات اﻷجور وقتئذ لم تكن كافية لتمكينها من استعمال هاتين الرتبتين. |
The results of that survey indicated that salaries in the outside market were on average 6.5 per cent lower than those of the United Nations common system staff. | UN | وبينت نتائج هذه الدراسة الاستقصائية أن المرتبات في السوق الخارجي بلغت في المتوسط ٦,٥ أقل من تلك المعمول بها في النظام الموحد لموظفي اﻷمم المتحدة. |
There had been proposals to raise salaries in the teaching profession, which was underpaid. | UN | وكانت هناك مقترحات بزيادة المرتبات في مهنة التدريس التي تقل فيها المرتبات. |
He indicated that the necessary action should be taken to restore salaries in the Professional and higher categories to the appropriate level. | UN | وأشار إلى ضرورة اتخاذ الإجراء اللازم لإعادة المرتبات في الفئات الفنية والعليا إلى المستوى الملائم. |
Factors contributing to the increase of prostitution include the salaries in the factories that do not provide sufficient basis to meet the normal standard of living. | UN | والعوامل التي تسهم في زيادة البغاء تشمل المرتبات في المصانع التي لا توفر أساسا كافيا لتلبية المستوى العادي للمعيشة. |
Please indicate whether the State party has adopted measures to monitor salaries in the private sector. | UN | ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد اتخذت تدابير لرصد المرتبات في القطاع الخاص. |
That is explained by the high proportion of salaries in education expenditure and by the fact that education is very dependent on domestic resources. | UN | ويفسر ذلك ارتفاعُ نسبة المرتبات في نفقات التعليم واعتمادُ التعليم بدرجة كبيرة على الموارد المحلية. |
He asked that that element of the structure of the salary scale be considered at that time. | UN | وطلب أن يتم النظر في هذا العنصر من عناصر هيكل جدول المرتبات في ذلك الحين. |
The increase of $319,300 is due mainly to a change in the average salary costs of the mission. | UN | وترجع الزيادة البالغة 300 319 دولار بشكل رئيسي إلى تغيير في متوسط تكاليف المرتبات في البعثة. |
The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. | UN | وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. | UN | وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجراً. |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجراً. |
Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. | UN | وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل. |
Staff assessment amounts for those with neither a dependent spouse nor a dependent child would be equal to the differences between the gross salaries at different grades and steps and the corresponding net salaries at the single rate. | UN | تكون مبالغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال معادلة للفروق بين إجمالي المرتبات في مختلف الرتب والدرجات وصافي اﻷجور المماثلة بالمعدلات الخاصة باﻷعزب. |
The disaster recovery server has been replaced so that it can handle payroll processing in the event it is needed. | UN | وجرى استبدال حاسوب خدمة الشبكة الخاص بتجاوز آثار الكوارث لكي يقوم بتجهيز كشوف المرتبات في حالة الاحتياج لذلك. |
Source: Federal Statistical Office, Survey of the pattern of wages in Switzerland, 1998. | UN | المصدر: المكتب الاتحادي للإحصاء، تحقيق سويسري حول تشكيل المرتبات في عام 1998. |