UNICEF ranked first in evaluation capabilities amongst intergovernmental bodies that participated in that year's review. | UN | واحتلت اليونيسيف المرتبة الأولى من حيث قدرات التقييم بين الهيئات الحكومية الدولية التي شاركت في استعراض تلك السنة. |
According to the indices used by the United Nations Development Programme (UNDP), in 2013 Maldives ranked first in the South Asian region in terms of gender equality and second in terms of gender-related development. | UN | وحسب مؤشرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن ملديف احتلت في عام 2013 المرتبة الأولى في منطقة جنوب آسيا في مجال المساواة بين الجنسين، والمرتبة الثانية فيما يخص مؤشر التنمية الجنسانية. |
Right now, he's in first place with this crepe truck over here. | Open Subtitles | الآن ، إنه في المرتبة الأولى . مع شاحنة الكريب هناك |
This is enough to drive the storage options out of first place in the base-case rankings. | UN | وهذا يكفي لطرد خيارات التخزين من المرتبة الأولى من مراتب حالة الأساس. |
We are told that they are now the number one killers in the world. | UN | وقد قيل لنا إنها تحتل الآن المرتبة الأولى بين الأمراض القاتلة في العالم. |
There's only one person powerful enough to spell a Wizard of the First Order. | Open Subtitles | هناكشخصوحيدلديهمايكفىمنقوةللقيام، بتعويذة عرّاف من المرتبة الأولى. |
It was also ranked first in Africa on the Fraser Institute's Economic Freedom Index. | UN | احتلت أيضا المرتبة الأولى في أفريقيا حسب دليل معهد فريزر للحرية الاقتصادية. |
b. Gender Equality Index: The United Arab Emirates was ranked first in the Arab world in the Gender Equality Index published by the World Economic Forum in 2011. | UN | · مؤشر المساواة بين الجنسين: تقدمت الدولة في مؤشر المساواة بين الجنسين الذي أصدره المنتدى الاقتصادي العالمي لعام 2011 لتحتل المرتبة الأولى بين الدول العربية؛ |
Twenty years ago, Canada ranked first among nations in international measures of gender equality. | UN | منذ 20 سنة مضت، تبوأت كندا المرتبة الأولى بين الدول من حيث التدابير الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
It was ranked first among the top 10 least corrupt West African Economic and Monetary Union countries and third among members of the Economic Community of West African States. | UN | وهي تحتل المرتبة الأولى في طليعة البلدان العشرة الأولى الأقل فساداً في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، فيما تحتل المرتبة الثالثة في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
It noted that the United Arab Emirates ranked first in the Arab world in the gender equality index published by the World Economic Forum in 2011. | UN | ولاحظت أن الإمارات العربية المتحدة تحتل المرتبة الأولى في العالم العربي فيما يتعلق بمؤشر المساواة بين الجنسين الذي نشره المحفل الاقتصادي العالمي عام 2011. |
Along these lines, women are at the first place in the consumption of pharmaceutical products. | UN | وعلى هذا الأساس، تأتي النساء في المرتبة الأولى فيما يتعلق باستهلاك المنتجات الصيدلانية. |
That approach was in keeping with a culture, civilization and religious heritage that put the dignity of mankind and human rights in first place. | UN | وكل ذلك يأتي في إطار تراث حضاري وثقافي وديني يضع في المرتبة الأولى كرامة الإنسان وحقوقه. |
Fifth, they established a constitutional procedure for the nomination of the Prime Minister by the political party that wins the parliamentary elections, or by several political parties tied for first place in the number of seats won. | UN | خامسا، وضع إجراء دستوري يتم بمقتضاه ترشيح رئيس الوزراء من قبل الحزب الفائز في الانتخابات البرلمانية أو من قبل الأحزاب التي تشترك في المرتبة الأولى من حيث عدد المقاعد التي تفوز بها في الانتخابات. |
It should be recalled that Bahrain was ranked number one in primary education by the UN report for 2004. | UN | مع التذكير بأن البحرين حصلت على المرتبة الأولى في نسبة التعليم للمراحل الابتدائية حسب تقرير الأمم المتحدة لسنة 2004م. |
Singapore was also ranked number one for consistency in the application of laws. | UN | كذلك أُسنِدت إلى سنغافورة المرتبة الأولى من حيث الاتساق في تطبيق القوانين. |
Is it barbaric to be the number one most informed and educated population in 196 countries? | Open Subtitles | أمن الهمجي أن نحتل المرتبة الأولى من حيث الشعوب الأكثر ثقافة بين 196 دولة؟ |
A great hero, one that can only be named by a Wizard of the First Order, and you, you are the only Wizard of the First Order alive. | Open Subtitles | بطلعظيميُمكنأنيُسمىفقط، من قبل عرّاف من المرتبّة الأولى. و أنتَ , و أنتَ العرّاف الوحيد من المرتبة الأولى الباقىعلىقيّدالحياه. |
Masters and Honours' degree in Social Welfare, Dhaka University: obtained first class First in both. | UN | ستيوارت عن التفوق الأكاديمي الماجستير مع مرتبة الشرف في الرعاية الاجتماعية، جامعة دكا: حصل على المرتبة الأولى |
According to this index, we are at the top position throughout the Commonwealth of Independent States. | UN | ووفقا لهذا المؤشر، تحتل بلدنا المرتبة الأولى بين جميع بلدان رابطة الدول المستقلة. |
Look, I'm kidding. I mean, I make First Grade when I make First Grade. | Open Subtitles | إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى |
Based on its foreign holdings ($304 billion), the gigantic General Electric is the largest TNC and holds top place for the second consecutive year. | UN | وتعتبر شركة جنرال إلكتريك General Electric الضخمة، على أساس موجوداتها الأجنبية حوزتها (304 من مليارات الدولارات)، أكبر شركة عبر وطنية وهي تشغل المرتبة الأولى للسنة الثانية على التوالي. |
We also rank first in Eastern and Central Europe, just one year after the invasion. | UN | ونحن في المرتبة الأولى في أوروبا الشرقية والوسطى بعد مضي سنة واحدة على الغزو. |
Without firing a shot, he gets the Captain flat with rubbish of the first rank. | Open Subtitles | لم يطلق رصاصه واحد ، وحصل على رتبة نقيب مع المرتبة الأولى |
The proportions of male and female first degree graduates attaining first class honours were broadly similar (7%). | UN | وتساوت تقريبا نسبة الذكور والإناث المتخرجين في المرتبة الأولى والحاصلين على مرتبة الشرف الأولى بدرجة كبيرة (7 في المائة). |
Among the 10 most frequent infectious diseases in 2001, enterocolitis replaced varicella in the first position according to the number of affected persons. | UN | 712- وكان الالتهاب المِعوي القولوني يمثل في عام 2001 أغلبية حالات الإصابة بالأمراض المعدية وحلّ بذلك محل الحُمَاق في المرتبة الأولى. |
The estimated opium production in Myanmar rose from 610 tons in 2011 to 690 tons in 2012, making Myanmar the region's largest cultivator of opium poppy and largest producer of illicit opium. | UN | وازداد إنتاج الأفيون المُقدَّر في ميانمار من 610 أطنان في عام 2011 إلى 690 طنًّا في عام 2012، ما جعل ميانمار تحتل المرتبة الأولى في تلك المنطقة من حيث زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون غير المشروع. |
For the Africa region, the majority of Parties (56 per cent) reported CH4 as being the highest contributor; for the three remaining regions, CO2 is the major contributor. | UN | ففي المنطقة الأفريقية، أبلغ معظم الأطراف (56 في المائة) أن انبعاثات غاز الميثان تأتي في المرتبة الأولى. |